Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kraft getretenen zyprischen rechtsvorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

(23) Im Einklang mit den Verpflichtungen aus dem in der EU in Kraft getretenen Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen sowie unter Berücksichtigung und uneingeschränkter Einhaltung der Rechtsvorschriften der Union zum barrierefreien Zugang zu Websites öffentlicher Stellen sollten behinderte Menschen in der Lage sein, Vertrauensdienste, Dienste für die elektronische Identifizierung und zur ...[+++]

(23) In overeenstemming met de verplichtingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap dat in de EU in werking is getreden en met inachtneming van en volledig in overeenstemming met de wetgeving van de Unie betreffende de toegankelijkheid van de websites van overheidsinstanties, moeten personen met een handicap in staat zijn de geleverde vertrouwensdiensten en elektronische identificatiediensten en de producten voor de eindgebruiker die bij het leveren van deze diensten gebruikt worden, op dezelfde basis als andere consumenten te gebruiken.


(23) Im Einklang mit den Verpflichtungen aus dem in der EU in Kraft getretenen Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen und unter umfassender Berücksichtigung und Einhaltung der Rechtsvorschriften der Union zum barrierefreien Zugang zu Websites öffentlicher Stellen sollten Menschen mit Behinderungen in der Lage sein, Vertrauensdienste, Dienste für die elektronische Identifizierung und zur ...[+++]

(23) In overeenstemming met de verplichtingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap dat in de EU in werking is getreden en met inachtneming en volledige naleving van de wetgeving van de Unie inzake de toegankelijkheid van de websites van overheidsinstanties, moeten personen met een handicap in staat zijn de geleverde vertrouwensdiensten, elektronische identificatiediensten en de producten voor de eindgebruiker die bij het leveren van deze diensten gebruikt worden, op dezelfde basis als andere consumenten te gebruiken.


Ungarn trat dieser Änderung jedoch unter Bezugnahme auf die am 30. Juni 2009 erlassenen (und am 1. September 2009 in Kraft getretenen) neuen slowakischen Rechtsvorschriften über Weine entgegen, in denen sich der Ausdruck „Tokajská vinohradnícka oblasť“ finde.

Hongarije heeft deze wijziging evenwel betwist op grond van de nieuwe, op 30 juni 2009 goedgekeurde (en op 1 september 2009 in werking getreden) Slowaakse wijnwetgeving waarin het begrip „Tokajská vinohradnícka oblasť” voorkwam.


Was die Richtlinie 1999/35/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Anhänge, die Begriffsbestimmungen sowie die Bezugnahmen auf gemeinschaftliche Rechtsvorschriften und Rechtsinstrumente der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) anzupassen, um sie mit später in Kraft getretenen Maßnahmen der Gemeinschaft oder der IMO in Übereinstimmung zu bringen.

Met betrekking tot Richtlijn 1999/35/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om wijzigingen aan te brengen in de bijlagen, in definities, alsook in de verwijzingen naar gemeenschapsinstrumenten en instrumenten van de Internationale Maritieme Organisatie (hierna „IMO” genoemd) teneinde deze aan te passen aan maatregelen van de Gemeenschap of de IMO die later in werking zijn getreden.


In dieser sehr technischen Frage müssen die ins Auge gefassten Änderungen mit den bereits geltenden Rechtsvorschriften im Einklang stehen, vor allem mit dem Rest der Sicherheitsrichtlinie, aber auch mit der am 31. Januar 2007 in Kraft getretenen technischen Spezifikation für die Interoperabilität der Eisenbahnwagen und mit dem am 9. November 2007 in Kraft getretenen Beschluss ...[+++]

In deze eerder technische kwestie moeten alle geplande amendementen in overeenstemming zijn met de reeds van kracht zijnde wetgeving, met name met de Veiligheidsrichtlijn, en ook met de technische specificatie inzake interoperabiliteit voor wagons, die in werking getreden is op 31 januari 2007, en het besluit inzake het nationale voertuigenregister, dat in werking getreden is op 9 november 2007.


H. in der Erwägung, dass sich die Kommission in der am 26. Mai 2005 in Kraft getretenen interinstitutionellen Rahmenvereinbarung zur Verbesserung des konstruktiven Dialogs, der politischen Zusammenarbeit und des Informationsflusses zwischen den zwei Organen verpflichtet hat, das Parlament in vollem Umfang unverzüglich über ihre Vorschläge für Rechtsvorschriften zu informieren,

H. overwegende dat de Kaderovereenkomst die op 26 mei 2005 in werking trad en die bedoeld is om de constructieve dialoog en de politieke samenwerking, alsook de informatiestroom tussen de twee instellingen te verbeteren de Commissie verplicht het Europees Parlement volledig en onverwijld over haar wetgevingsvoorstellen te informeren,


K. in der Erwägung, dass sich die Kommission in der am 26. Mai 2005 in Kraft getretenen interinstitutionellen Rahmenvereinbarung zur Verbesserung des konstruktiven Dialogs, der politischen Zusammenarbeit und des Informationsflusses zwischen den zwei Organen verpflichtet hat, das Parlament in vollem Umfang unverzüglich über ihre Vorschläge für Rechtsvorschriften zu informieren,

K. overwegende dat het kaderakkoord dat op 26 mei 2005 in werking is getreden en bedoeld is ter verbetering van de constructieve dialoog en de politieke samenwerking tussen beide instellingen alsook ter verbetering van de informatie-uitwisseling tussen beide instellingen, de Commissie ertoe verplicht het Parlement volledig en snel te informeren over haar wetgevingsvoorstellen,


Nur im Falle Irlands lässt sich anhand der zwischenzeitlich in Kraft getretenen Rechtsvorschriften bestätigen, dass die Bestimmungen von Artikel 1 durch das Rechtssystem des Landes erfüllt werden.

Alleen de Ierse bepalingen, die inmiddels in werking zijn getreden, bevestigen dat het rechtsstelsel van Ierland voldoet aan artikel 1.


Im Hinblick auf den EU-Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität in Rußland hat am 28. September im Unterausschuß "Wettbewerb, Rechte des geistigen Eigentums, Angleichung der Rechtsvorschriften, Bekämpfung der Kriminalität", der im Rahmen des 1997 in Kraft getretenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens eingesetzt wurde, mit einer russischen Delegation eine erster Gedankenaustausch über einen Entwurf stattgefu ...[+++]

Op 28 september 1999 vond in het op grond van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst van 1997 opgerichte sub-comité voor mededinging, intellectuele eigendom, onderlinge aanpassing van wetgeving en bestrijding van georganiseerde criminaliteit een eerste bespreking met een Russische delegatie plaats over een ontwerp van het Europese actieplan voor Rusland ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit.


In ihrer Stellungnahme vom Juli 1993 vertrat die Europäische Kommission die Auffassung, dass die 1990 in Kraft getretenen zyprischen Rechtsvorschriften dem Gemeinschaftsrecht nahe kommen, dass ihre Umsetzung aber wegen fehlender Informationen noch nicht beurteilt werden kann.

In haar advies van juli 1993 was de Commissie van mening dat de Cypriotische wetgeving die in 1990 van kracht is geworden, overeenstemming vertoonde met die van de Europese Gemeenschap, maar dat zij niet over voldoende informatie beschikte om conclusies te trekken ten aanzien van de feitelijke tenuitvoerlegging daarvan.


w