Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kraft getreten legt » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser am 30. Juni 2013 in Kraft getretene Beschluss legt die Zahl der in jedem Mitgliedstaat gewählten Abgeordneten des Europäischen Parlaments für die Wahlperiode 2014-2019 fest.

Bij dat besluit, dat op 30 juni 2013 in werking is getreden, wordt voor de zittingsperiode 2014-2019 het aantal in elke lidstaat gekozen leden van het Europees Parlement vastgesteld.


Seit 1991 haben sich die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte erheblich weiterentwickelt: Es sind sieben Richtlinien auf dem Gebiet des materiellen Urheberrechts in Kraft getreten, und im Januar 2003 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Durchsetzung von Rechten (Sanktionen und Rechtsmittel) vor.

In de periode sinds 1991 is het huidige communautaire rechtskader inzake auteursrecht en naburige rechten tot stand gekomen door de inwerkingtreding van zeven richtlijnen inzake materiële auteurswetgeving en, meer recentelijk, de indiening door de Commissie van een voorstel voor een richtlijn betreffende de handhaving van rechten (sancties en rechtsmiddelen) in januari 2003.


13. stellt fest, dass der Verwaltungsrat der Agentur eine überarbeitete Strategie zum Umgang mit Interessenerklärungen von Mitgliedern der wissenschaftlichen Ausschüsse und von Sachverständigen gebilligt hat; nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass diese Strategie am 30. Januar 2015 in Kraft getreten ist; bedauert, dass die wesentlichen Schlupflöcher wie zum Beispiel die Unterscheidung zwischen direkten und indirekten Interessenkonflikten nach wie vor Bestand haben, wobei sich die Agentur in erster Linie mit direkten Interessenkonflikten befasst; legt ...[+++]

13. neemt er kennis van dat de raad van bestuur van het Bureau een herzien beleid voor de omgang met belangenverklaringen van leden van wetenschappelijke commissies en deskundigen heeft goedgekeurd; stelt met tevredenheid vast dat dit beleid op 30 januari 2015 in werking is getreden; betreurt het dat de belangrijkste achterdeurtjes, zoals het onderscheid tussen directe en indirecte belangenconflicten, voortbestaan, terwijl het Bureau voornamelijk aandacht besteedt aan directe belangenconflicten; spoort het Bureau aan hier actief iets aan te doen; neemt er kennis van dat de elektronische formulieren voor de belangenverklaring en de pr ...[+++]


13. stellt fest, dass der Verwaltungsrat der Agentur eine überarbeitete Strategie zum Umgang mit Interessenerklärungen von Mitgliedern der wissenschaftlichen Ausschüsse und von Sachverständigen gebilligt hat; nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass diese Strategie am 30. Januar 2015 in Kraft getreten ist; bedauert, dass die wesentlichen Schlupflöcher wie zum Beispiel die Unterscheidung zwischen direkten und indirekten Interessenkonflikten nach wie vor Bestand haben, wobei sich die Agentur in erster Linie mit direkten Interessenkonflikten befasst; legt ...[+++]

13. neemt er kennis van dat de raad van bestuur van het Bureau een herzien beleid voor de omgang met belangenverklaringen van leden van wetenschappelijke commissies en deskundigen heeft goedgekeurd; stelt met tevredenheid vast dat dit beleid op 30 januari 2015 in werking is getreden; betreurt het dat de belangrijkste achterdeurtjes, zoals het onderscheid tussen directe en indirecte belangenconflicten, voortbestaan, terwijl het Bureau voornamelijk aandacht besteedt aan directe belangenconflicten; spoort het Bureau aan hier actief iets aan te doen; neemt er kennis van dat de elektronische formulieren voor de belangenverklaring en de pr ...[+++]


„Ist das AFS-Übereinkommen bis zum 1. Januar 2007 nicht in Kraft getreten, legt die Kommission geeignete Verfahren für die Kontrollen fest.

„Indien de AFS-Conventie op 1 januari 2007 nog niet in werking is getreden, stelt de Commissie passende procedures voor deze controles vast.


« Dieser Artikel legt das Inkrafttreten der Bestimmung des Gesetzentwurfs rückwirkend zum 15. August 1994 fest, das heisst dem Tag, an dem die Bestimmung über den Verlust an Dienstalter von 54 Monaten im Fall des Ubergangs vom Ergänzungsfreiwilligen zum Berufsfreiwilligen durch den königlichen Erlass vom 11. August 1994 über das Inkrafttreten gewisser Bestimmungen über die Statute des Militärpersonals in Kraft getreten ist.

« Dit artikel legt de inwerkingtreding vast van de bepaling van het wetsontwerp met terugwerkende kracht tot 15 augustus 1994, de dag waarop de bepaling met betrekking tot het anciënniteitverlies van 54 maanden in geval van overgang van aanvullingsvrijwilliger naar beroepsvrijwilliger in werking is getreden bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 houdende de inwerkingtreding van sommige bepalingen betreffende de rechtstoest ...[+++]


3. betrachtet ein mehrseitiges Übereinkommen wie das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen als das am besten geeignete Instrument dafür, gleiche Spielregeln für europäische Unternehmen bezüglich des Zugangs zum Markt für öffentliche Aufträge auf internationaler Ebene zu schaffen; legt deshalb der Kommission nahe, die Verhandlungen über den vorläufigen Text zum Abschluss zu bringen, der 2006 als überarbeitete Fassung des Übereinkommens, das 1996 in Kraft getreten war, vereinbart wurde, und ihre Bemü ...[+++]

3. is van mening dat een multilaterale overeenkomst zoals de overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA) het meest geschikte middel is om Europese ondernemingen concurrentieneutraliteit te garanderen met betrekking tot toegang tot de markt voor overheidsopdrachten op internationaal niveau; verzoekt de Commissie bijgevolg de onderhandelingen af te ronden over de voorlopige tekst, waarover in 2006 overeenstemming werd bereikt als herziene versie van de GPA die in 1996 van kracht was geworden, en haar inspanningen voort te zetten om de ambitieuze GP ...[+++]


Die am 1. Mai 2004 in Kraft getretene Verordnung (EG) Nr. 139/2004 legt die EU-Regeln in Bezug auf die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen fest.

EU-regels voor de controle op concentraties zijn te vinden in Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad, die op 1 mei 2004 in werking is getreden.


C. in der Erwägung, dass das am 23. Juni 2000 in Cotonou unterzeichnete und am 1. April 2003 in Kraft getretene Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits (das Cotonou-Abkommen) die Hilfe für die AKP-Staaten reformiert hat und ein stärkeres Schwergewicht auf die Eindämmung der Armut legt,

C. overwegende dat met de in Cotonou op 23 juni 2000 ondertekende Partnerschapsovereenkomst tussen de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan enerzijds en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten anderzijds (Overeenkomst van Cotonou), die in werking is getreden op 1 april 2003, de hulpverlening aan de ACS-landen is hervormd en sterker gericht is op vermindering van de armoede,


Falls das AFS-Übereinkommen am 1. Januar 2007 nicht in Kraft getreten ist, legt die Kommission gemäß dem Verfahren des Artikels 9 Absatz 2 geeignete Verfahren für die Kontrollen fest.

Indien de AFS-Conventie op 1 januari 2007 nog niet in werking is getreden, stelt de Commissie volgens de procedure van artikel 9, lid 2, passende procedures voor deze controles vast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraft getreten legt' ->

Date index: 2024-04-30
w