Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kostenwirksam ermöglicht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck sollte auch der Zugang zu administrativen Datenquellen innerhalb der Kommission in dem für die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken erforderlichen Maße kostenwirksam ermöglicht werden.

Daartoe moet ook toegang tot administratieve gegevensbronnen binnen de Commissie worden verleend, voor zover dit kosteneffectief is en noodzakelijk is voor de ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese statistieken.


6. fordert die Kommission im Hinblick auf die Gewährleistung einer verlässlichen Rückverfolgbarkeit und die Förderung der Anwendung harmonisierter Vorgehensweisen durch die Marktüberwachungs- und Zollbehörden auf, Informationen über die Auswirkungen eines geeigneten neuen Instruments für eine zeitgemäße und kostenwirksame Identifizierung (mit der erhebliche Einsparungen in Bezug auf die Kosten für RFID- und ISO-Chips usw. ermöglicht werden) einzuholen und diese Auswirkungen zu beurteilen, wobe ...[+++]

6. verzoekt de Commissie, teneinde een betrouwbare traceerbaarheid te waarborgen en het gebruik van geharmoniseerde praktijken door het markttoezicht en de douaneautoriteiten te bevorderen, zich te informeren over en de effecten te beoordelen van een geschikt nieuw instrument voor een moderne, kosteneffectieve productidentificatie (dat schaalvoordelen biedt ten aanzien van de kosten van RFID- en ISO-chips, enz.) die machine-leesbare traceerbaarheidsgegevens kan bevatten en moeilijker is te vervalsen dan certificatie- en conformiteitsmerktekens;


Die Finanzierungsfazilitäten könnten insbesondere diese Mittel und Beiträge so einsetzen, dass durch Privatkapital finanzierte Investitionen ermöglicht und gefördert werden und vor allem institutionelle Anleger angezogen werden, wobei anhand entsprechender Kriterien sichergestellt wird, dass im Zusammenhang mit der Mittelbereitstellung sowohl die umwelt- als auch die sozialpolitischen Ziele erreicht werden; innovative Finanzierungsmechanismen (wie Kreditgarantien für Privatkapital, Kreditgarantien zur Stützung von Energieleistungsver ...[+++]

De financieringsfaciliteiten kunnen met name die bijdragen, middelen en inkomsten gebruiken om privékapitaalinvesteringen, in het bijzonder van institutionele beleggers, mogelijk te maken en te stimuleren, en daarbij criteria hanteren voor de toekenning van middelen die waarborgen dat zowel sociale als milieudoelstellingen worden verwezenlijkt; gebruikmaken van innovatieve financieringsmechanismen (bijvoorbeeld leninggaranties voor privékapitaal, leninggaranties voor het bevorderen van contracten, subsidies, gesubsidieerde leningen en kredietlijnen met betrekking tot energieprestatie, financiering via derden) die de risico's van energie ...[+++]


(b) innovative Finanzierungsmechanismen (wie Kreditgarantien für Privatkapital, Kreditgarantien zur Stützung von Energieleistungsverträgen, Zuschüsse, subventionierte Kredite und zweckgebundene Kreditlinien, Drittfinanzierungen) nutzen, mit denen das Risiko bei Energieeffizienzvorhaben verringert und ermöglicht wird, dass selbst bei Haushalten mit niedrigem und mittlerem Einkommen kostenwirksame Renovierungen durchgeführt werden können;

((b) gebruik maken van innovatieve financiële mechanismen (bijvoorbeeld leninggaranties voor privékapitaal, leninggaranties voor het bevorderen van contracten, subsidies, gesubsidieerde leningen en kredietlijnen met betrekking tot energieprestatie, financiering via derden) die de risico's van energie-efficiëntieprojecten reduceren en ook huishoudens met een laag of middeninkomen in staat stellen tot een kosteneffectieve renovatie;


Die Finanzierungsfazilitäten könnten insbesondere diese Mittel und Beiträge so einsetzen, dass durch Privatkapital finanzierte Investitionen ermöglicht und gefördert werden und vor allem institutionelle Anleger angezogen werden, wobei anhand entsprechender Kriterien sichergestellt wird, dass im Zusammenhang mit der Mittelbereitstellung sowohl die umwelt- als auch die sozialpolitischen Ziele erreicht werden; innovative Finanzierungsmechanismen (wie Kreditgarantien für Privatkapital, Kreditgarantien zur Stützung von Energieleistungsver ...[+++]

De financieringsfaciliteiten kunnen met name die bijdragen, middelen en inkomsten gebruiken om privékapitaalinvesteringen, in het bijzonder van institutionele beleggers, mogelijk te maken en te stimuleren, en daarbij criteria hanteren voor de toekenning van middelen die waarborgen dat zowel sociale als milieudoelstellingen worden verwezenlijkt; gebruikmaken van innovatieve financieringsmechanismen (bijvoorbeeld leninggaranties voor privékapitaal, leninggaranties voor het bevorderen van contracten, subsidies, gesubsidieerde leningen en kredietlijnen met betrekking tot energieprestatie, financiering via derden) die de risico's van energie ...[+++]


Chancengleichheit ist nicht vorstellbar, wenn der Zugang zu Erzeugnissen und Dienstleistungen, die im Übrigen allen Menschen zur Verfügung stehen und deren kostenwirksame Diversifizierung durch die Herstellungstechnologie ermöglicht wird, nicht zu gleichen Preisen möglich ist – Menschen mit Behinderungen dürfen nicht durch zusätzliche Kosten dafür bestraft werden, dass sie abweichende Bedürfnisse haben, und dies gilt vor allem dann ...[+++]

Gelijke kansen zijn ondenkbaar zonder een uniforme toegang in financiële zin tot producten en diensten voor iedereen. De productietechnologie schept de mogelijkheid voor een kosteneffectieve diversificatie, zodat mensen met een handicap geen extra kosten hoeven te maken, louter omdat zij andere behoeften hebben.


Mit dem Vorschlag sollen die Treibhausgasemissionen kostenwirksam reduziert und es der Gemeinschaft ermöglicht werden, ihre Verpflichtungen gemäß dem VN-Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen und dem Kyoto-Protokoll zu erfüllen.

Doel van het voorstel is broeikasgasemissies op kosteneffectieve wijze te beperken en de Gemeenschap in staat te stellen te voldoen aan haar verplichtingen uit hoofde van het Raamverdrag van de VN inzake klimaatverandering en het Protocol van Kyoto.


w