Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HANDI
Kosteneffizienz
LOOMS
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Vom Minister gewährte Abweichung

Vertaling van "kosteneffizienz gewahrt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kosteneffizienz in der Lebensmittelherstellung sicherstellen | Kosteneffizienz in der Lebensmittelproduktion sicherstellen

zorgen voor kostenefficiëntie in de voedselproductie




vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister


Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies


Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]


Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Stützung ihrer Anträge macht Viasat geltend, das Gericht habe rechtsfehlerhaft entschieden, dass die Kommission bei der Beurteilung nach Art. 106 Abs. 2 AEUV habe außer Acht lassen dürfen, dass TV2 die Beihilfe ohne Berücksichtigung der Grundprinzipien der Transparenz und Kosteneffizienz gewährt worden sei.

Ter ondersteuning van haar vorderingen voert Viasat aan dat het Gerecht blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door te oordelen dat de Commissie bij haar toetsing aan artikel 106, lid 2, VWEU geen rekening diende te houden met het feit dat de aan TV2 steun was toegekend zonder dat de fundamentele beginselen van transparantie en kostenefficiëntie in acht waren genomen.


In Ländern, in denen ein System von Leistungen bei Arbeitslosigkeit bereits besteht und großzügige Leistungen gewährt werden, sollte es zur Kosteneffizienz des Systems beitragen, wenn der Grundsatz Rechte und Pflichten angewendet wird.

In landen waar al een stelsel van werkloosheidsuitkeringen bestaat en waar die uitkeringen aan de royale kant zijn, moet de toepassing van het beginsel van een evenwicht tussen rechten en plichten ertoe bijdragen het systeem kosteneffectief te maken.


Der Dekretgeber hat auf diese Weise der Flämischen Regierung eine breite Ermessensbefugnis gewährt, doch er hat gleichzeitig Höchstgrenzen für die Banding-Faktoren vorgesehen, was angesichts der mit dem angefochtenen Dekret angestrebten Zielsetzung bezüglich der Steigerung der Kosteneffizienz des Systems nicht einer vernünftigen Rechtfertigung entbehrt.

De decreetgever heeft aldus aan de Vlaamse Regering een ruime beoordelingsbevoegdheid toegekend, maar heeft daarbij eveneens voorzien in maximale grenzen voor de bandingfactoren, wat, gelet op de met het bestreden decreet nagestreefde doelstelling betreffende het verhogen van de kostenefficiëntie van het stelsel, niet zonder redelijke verantwoording is.


Der Ausschuss würde gern einige Aspekte des Vorschlags stärken und effektiver gestalten, während gleichzeitig Kosteneffizienz und finanzielle Nachhaltigkeit gewahrt werden sollen.

Een aantal aspecten van het voorstel zou de commissie graag zien versterkt, en doelmatiger geregeld, met behoud van kostenefficiëntie en financiële draagbaarheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ländern, in denen ein System von Leistungen bei Arbeitslosigkeit bereits besteht und großzügige Leistungen gewährt werden, sollte es zur Kosteneffizienz des Systems beitragen, wenn der Grundsatz Rechte und Pflichten angewendet wird.

In landen waar al een stelsel van werkloosheidsuitkeringen bestaat en waar die uitkeringen aan de royale kant zijn, moet de toepassing van het beginsel van een evenwicht tussen rechten en plichten ertoe bijdragen het systeem kosteneffectief te maken.


Der Rat ist entschlossen, die gemeinsame Durchführung zu einem erfolgreichen Instrument der Zusammenarbeit zwischen den Parteien des Anhangs I bei der Bekämpfung der Klimaänderungen zu machen und dabei zu gewährleisten, dass Transparenz, Umweltwirksamkeit und Kosteneffizienz gewahrt bleiben.

De Raad heeft het vaste voornemen van gezamenlijke implementatie een instrument te maken dat de bijlage I-partijen in staat stelt klimaatverandering met succes te bestrijden, terwijl tegelijkertijd transparantie, milieu-integriteit en kosteneffectiviteit worden gewaarborgd.


8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass ein umfassender Zugang für Männer und Frauen zu den neuen Technologien für alle mit besseren Zugangspreisen, der bestmöglichen Kosteneffizienz und einer stärkeren Diversifizierung und besseren Qualität der Dienste gewährleistet wird; es ist nämlich notwendig, dass die Besonderheiten jedes Landes gewahrt und die Unterschiede bei den Zugangsbedingungen zu den IKT so gering wie möglich gehalten werden, um die europäischen Inhalte zu fördern und den Zugang ...[+++]

8. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat iedereen, vrouwen en mannen, universele toegang tot de nieuwe technologieën wordt gegarandeerd, tegen lagere toegangsprijzen en met grotere kostenefficiency en meer verscheidenheid en betere kwaliteit van dienstverlening; is van mening dat elk land zijn typische kenmerken dient te bewaren en dat de ongelijke voorwaarden voor toegang tot de ICT moeten worden verkleind, ter bevordering van de Europese inhoud en de toegang daartoe;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosteneffizienz gewahrt' ->

Date index: 2023-06-15
w