Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die durch die Umweltbelastung entstehenden Kosten
Durch Wertberichtigung entstandene Kosten

Traduction de «kosten weitgehend durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch den Vergleich zwischen angefallenen und zurückzuerstattenden Kosten ermittelte Verlustquote

sinistraliteit per waarnemingsperiode


durch Wertberichtigung entstandene Kosten

kosten wegens waardevermindering


die durch die Umweltbelastung entstehenden Kosten

hinderkosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Gesundheitswesen ist ein atypischer Tätigkeitsbereich, in dem die Nachfrage weitgehend durch das Angebot - sprich die verordnenden Ärzte - bestimmt wird, was zuweilen eine systematische Evaluierung des tatsächlichen gesundheitlichen Nutzens von Innovationen und ihrer Kosten für die Gemeinschaft verhindert.

De gezondheidszorg is een atypische sector omdat het aanbod - de voorschrijvers - er in sterke mate de vraag bepaalt, wat soms ten koste gaat van een systematische evaluatie van het werkelijke nut van de vernieuwingen voor de gezondheid en van hun kostprijs voor de gemeenschap.


Die durch die grenzüberschreitende Mobilität entstehenden Kosten sowie die Aufenthaltskosten im Ausland werden weitgehend durch EU-Fördermittel gedeckt; dies erfolgt im Rahmen bestehender Mechanismen wie des Europäischen Freiwilligendienstes und der Jugendgarantie.

De financiële kosten voor grensoverschrijdende mobiliteit en voor het levensonderhoud in het buitenland worden grotendeels door de EU gedekt via bestaande structuren zoals het Europees vrijwilligerswerk en de jongerengarantieregeling.


Ein Anfang mit einer relativ kleinen Zahl von Branchen und Emissionsquellen, die bedeutenden Anteil an den Gesamtemissionen haben und sich durch starke Unterschiede bei den Kosten für Emissionsminderungen auszeichnen, würde diese Kriterien weitgehend erfuellen.

Aan deze criteria zou grotendeels worden voldaan door in eerste instantie uit te gaan van een relatief klein aantal economische sectoren en emissiebronnen die een significante bijdrage leveren aan de totale uitstoot en waarvan de reductiekosten aanzienlijk uiteenlopen.


Ferner wären diese Kosten weitgehend durch Gebühren aufgewogen und, indirekt, durch die wirtschaftlichen Vorteile für die Aufnahmegesellschaft sowie durch höhere Steuereinnahmen.

Daarnaast zouden deze kosten grotendeels worden gecompenseerd door vergoedingen en, onrechtstreeks, door de economische voordelen voor de gastsamenleving en de hogere belastinginkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beratungen bestätigten ein weitgehendes Einvernehmen darüber, dass es zur Verringerung des Verwaltungsaufwands und allgemeiner der Kosten, die den Unternehmen durch die Einhaltung entstehen, eines in größerem Maße risikoorientierten Ansatzes bedarf.

Tijdens de bespreking was er een brede consensus over het feit dat een meer risicogebaseerde aanpak moet worden gevolgd wil men de administratieve lasten en meer in het algemeen de nalevingskosten voor ondernemingen terugdringen.


Überall in Europa wird der Prozess der Modernisierung der Systeme allgemeiner und beruflicher Bildung weitgehend durch das Streben nach höherer Effizienz im Kosten-Nutzen-Verhältnis vorangetrieben.

In geheel Europa wordt het proces van de modernisering van onderwijs- en opleidingsstelsels gestuurd door de zoektocht naar meer doeltreffendheid en rendabiliteit.


28. nimmt zur Kenntnis, dass mit der Weiterentwicklung der "Battle Groups" die erste Schwachstelle weitgehend angegangen wird; verweist darauf, dass der vorgesehene Bau von Transportflugzeugen vom Typ A400 M die zweite Schwachstelle nicht vollständig beseitigen wird, und drängt auf Maßnahmen zur weiteren Behebung dieses Problems; drängt dennoch darauf, dass der Einrichtung eines Rotationsprinzips für den Einsatz der Kräfte Aufmerksamkeit gewidmet wird; fordert mit Blick auf ein solches Rotationssystem gemeinsame Standards bei der Ausbildung, etwa im Hubschrauberbereich; ist der Ansicht, dass durch ...[+++]

28. merkt op dat de voortgaande ontwikkeling van de "gevechtsgroepen" in grote mate zal bijdragen tot de opheffing van de eerste lacune; merkt op dat de voorziene bouw van de A400 M-transportvliegtuigen de tweede lacune niet geheel zal opheffen en dringt daarom aan op verdere maatregelen om dit te realiseren; dringt er niettemin op aan dat overwogen wordt om voor de troepeninzet een roulatieschema in te stellen; dringt met het oog op dit laatste aan op gemeenschappelijke standaards bij de training, bijvoorbeeld wat de helikopters betreft; door een gebundelde training zou de inzetbaarheid worden verhoogd en zouden de kosten kunnen worden vermi ...[+++]


32. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, zu untersuchen, inwieweit die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu komplex und zu weitgehend sind und unnötiger bürokratischer Aufwand und Verwaltungsaufwand betrieben werden und fordert die Kommission ebenfalls auf, die Kosten aufgrund der Nichtanwendung der gegenseitigen Anerkennung und der Auflagen für lokale Prüfverfahren und Zertifizierung zu untersuchen; unterstreicht, dass eine europäische Impaktstudie eine wichtige Rolle beim Abbau des Verwaltungsaufwands spielen ...[+++]

32. dringt er bij de Commissie op aan een onderzoek in te stellen naar "gold-plating" van de communautaire wetgeving, de invoering van onnodige bureaucratie en administratieve rompslomp en de kosten die de niet-toepassing van de wederzijdse erkenning met zich meebrengt en de eisen van lokale tests en certificatie; benadrukt dat een Europese effectentoetsing een belangrijke rol kan spelen bij het terugdringen van de administratieve lasten ontstaan door Europese regelgeving;


32. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, zu untersuchen, inwieweit die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu komplex und zu weitgehend sind und unnötiger bürokratischer Aufwand und Verwaltungsaufwand betrieben werden und fordert die Kommission ebenfalls auf, die Kosten aufgrund der Nichtanwendung der gegenseitigen Anerkennung und der Auflagen für lokale Prüfverfahren und Zertifizierung zu untersuchen; unterstreicht, dass eine europäische Impaktstudie eine wichtige Rolle beim Abbau des Verwaltungsaufwands spielen ...[+++]

32. dringt er bij de Commissie op aan een onderzoek in te stellen naar "gold-plating" van de communautaire wetgeving, de invoering van onnodige bureaucratie en administratieve rompslomp en de kosten die de niet-toepassing van de wederzijdse erkenning met zich meebrengt en de eisen van lokale tests en certificatie; benadrukt dat een Europese effectentoetsing een belangrijke rol kan spelen bij het terugdringen van de administratieve lasten ontstaan door Europese regelgeving;


29.fordert die Kommission mit Nachdruck auf, zu untersuchen, inwieweit die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu komplex und zu weitgehend sind, unnötiger bürokratischer Aufwand und Verwaltungsaufwand betrieben werden und fordert die Kommission ebenfalls auf, die Kosten aufgrund der Nichtanwendung der gegenseitigen Anerkennung und der Auflagen für lokale Prüfverfahren und Zertifizierung zu untersuchen; unterstreicht, dass eine europäische Impaktstudie eine wichtige Rolle beim Abbau des Verwaltungsaufwands, der ...[+++]

29. dringt er bij de Commissie op aan een onderzoek in te stellen naar "gold-plating" van de communautaire wetgeving, de invoering van onnodige bureaucratie en administratieve rompslomp en de kosten die de niet-toepassing van de wederzijdse erkenning met zich meebrengt en de eisen van lokale tests en certificatie; benadrukt dat een Europese effectentoetsing een belangrijke rol kan spelen bij het terugdringen van de administratieve lasten ontstaan door Europese regelgeving;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten weitgehend durch' ->

Date index: 2024-06-16
w