Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosten verursachen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteilt

...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine weitere Herausforderung liegt in der Modernisierung der chemischen Industrie in den künftigen neuen Mitgliedstaaten und in der Umsetzung des ,acquis" der Gemeinschaft, was in einigen Bereichen hohe Kosten verursachen wird.

Een andere uitdaging is de "upgrading" van de chemische industrie in de nieuwe lidstaten en de omzetting van het acquis communautaire, wat op een aantal gebieden met hoge kosten gepaard zal gaan.


Wenn kein Analyseverfahren verwendet wird, das die in Teil B.1 festgelegten minimalen Leistungskriterien erfüllt, sorgt der Wasserversorger dafür, dass die Überwachung mithilfe der bestmöglichen verfügbaren Techniken, die keine übermäßigen Kosten verursachen, durchgeführt wird.

Indien geen analysemethode bestaat die voldoet aan de minimale prestatiekenmerken van deel B.1., zorgt de leverancier ervoor dat de controle wordt uitgevoerd met gebruikmaking van de beste beschikbare technieken die geen buitensporige kosten meebrengen.


G. in der Erwägung, dass ein Verfehlen des Zwei-Grad-Ziels äußerst schwerwiegende Auswirkungen auf die Umwelt haben und enorm hohe wirtschaftliche Kosten verursachen wird und es unter anderem wahrscheinlicher macht, dass Kipp-Punkte erreicht werden, an denen das Temperaturniveau die Freisetzung von CO2 und CH4 aus Senken wie Wäldern und Permafrostböden bewirken und die Fähigkeit der Natur beeinträchtigen wird, Kohlenstoff in den Ozeanen zu absorbieren;

G. overwegende dat het niet verwezenlijken van de 2ºC-doelstelling o.a. tot omvangrijke gevolgen voor het milieu en hoge economische kosten zal leiden, zodat het steeds waarschijnlijker wordt dat omslagpunten worden bereikt waarop temperatuurniveaus ertoe leiden dat CO2 en CH4 vrijkomen uit putten als bossen en permafrost, en de capaciteit van de natuur om koolstof in de oceanen te absorberen wordt beperkt,


19. dringt darauf, dass diese Krise als zusätzlicher Ansporn zur raschen Verwirklichung der so dringend erforderlichen ökologischen Umstellung der Industrie verstanden wird, und fordert, dass der Großteil der öffentlichen Mittel für das Konjunkturpaket in umweltfreundliche Investitionen gelenkt wird, die sich in Form eines weniger starken Klimawandels und geringerer Energieabhängigkeit, niedrigerer Energiekosten und weniger Umweltschäden und einer besseren Lebensqualität für die Bürger auszahlen werden; gibt zu bedenken, dass ein Hinauszögern der erforderlichen Maßnahmen letztendlich höhere Kosten verursachen wird;

19. pleit ervoor dat deze crisis wordt beschouwd als extra stimulans om vaart te zetten achter de ecologische omschakeling van de industrie en dat het merendeel van de publieke middelen voor economisch herstel naar "groene" investeringen wordt gesluisd, zodat klimaatverandering, energieafhankelijkheid en milieuverslechtering worden teruggedrongen, de energierekening omlaag gaat en de leefkwaliteit van de burgers omhoog gaat; wijst erop dat uitstel van de vereiste maatregelen uiteindelijk tot hogere kosten zal leiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden diese Kriterien für keine der Matrizes erfüllt, so tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass die Überwachung mithilfe der besten verfügbaren Techniken erfolgt, die keine übermäßigen Kosten verursachen, und dass die Analysemethode mindestens so leistungsfähig wie die Methode ist, die für die in Absatz 2 dieses Artikels für den betreffenden Stoff festgelegte Matrix verwendet wird.

Wanneer voor geen enkele matrix aan deze kenmerken wordt voldaan, zorgen de lidstaten ervoor dat de monitoring wordt uitgevoerd met behulp van de beste beschikbare technieken die geen buitensporige kosten met zich brengen en dat de analysemethode minstens even goed presteert als die welke beschikbaar is voor de in lid 2 van dit artikel vermelde matrix voor de desbetreffende stof.


11. betont, dass Verzögerungen oder ein Versagen bei der Bewältigung der ökologischen Herausforderungen wahrscheinlich höhere Kosten verursachen wird, mit negativen Auswirkungen für die Lebensqualität sowie die finanzielle Belastung künftiger Generationen; fordert daher die Kommission auf, ihre Arbeit bezüglich der Ermittlung und Quantifizierung der Kosten der unterlassenen Maßnahmen auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sowie in Bezug auf die positiven Auswirkungen vorbeugender Maßnahmen zu intensivieren;

11. benadrukt dat het uitstellen of het achterwege laten van acties om de milieu-uitdagingen aan te pakken waarschijnlijk hogere kosten zal veroorzaken, met negatieve gevolgen voor de levenskwaliteit en een financiële belasting van toekomstige generaties; roept de Commissie derhalve op haar werkzaamheden te intensiveren wat betreft het afbakenen en becijferen van de kosten van dadeloosheid op het niveau van de lidstaten en de Gemeenschap, evenals wat betreft de positieve effecten die preventieve maatregelen zouden sorteren;


11. betont, dass Verzögerungen oder ein Versagen bei der Bewältigung der ökologischen Herausforderungen wahrscheinlich höhere Kosten verursachen wird, mit negativen Auswirkungen für die Lebensqualität sowie die finanzielle Belastung künftiger Generationen; fordert daher die Kommission auf, ihre Arbeit bezüglich der Ermittlung und Quantifizierung der Kosten der unterlassenen Maßnahmen auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sowie in Bezug auf die positiven Auswirkungen vorbeugender Maßnahmen zu intensivieren;

11. benadrukt dat het uitstellen of het achterwege laten van acties om de milieu-uitdagingen aan te pakken waarschijnlijk hogere kosten zal veroorzaken, met negatieve gevolgen voor de levenskwaliteit en een financiële belasting van toekomstige generaties; roept de Commissie derhalve op haar werkzaamheden te intensiveren wat betreft het afbakenen en becijferen van de kosten van dadeloosheid op het niveau van de lidstaten en de Gemeenschap, evenals wat betreft de positieve effecten die preventieve maatregelen zouden sorteren;


22. betont, dass Verzögerungen oder ein Versagen bei der Bewältigung der ökologischen Herausforderungen wahrscheinlich höhere Kosten verursachen wird, mit negativen Auswirkungen für die Lebensqualität sowie die finanzielle Belastung künftiger Generationen; fordert daher die Kommission auf, ihre Arbeit bezüglich der Ermittlung und Quantifizierung der Kosten der unterlassenen Maßnahmen auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sowie in Bezug auf die positiven Auswirkungen vorbeugender Maßnahmen zu intensivieren – eine Perspektive, die in den nationalen Programmen oder dem gemeinschaftlichen Lissabon-Programm kaum zu finden is ...[+++]

22. benadrukt dat het uitstellen of het achterwege laten van acties om de milieu-uitdagingen aan te pakken waarschijnlijk hogere kosten zal veroorzaken, met negatieve gevolgen voor de levenskwaliteit en een financiële belasting van toekomstige generaties; roept de Commissie derhalve op haar werkzaamheden te intensiveren wat betreft het afbakenen en becijferen van de kosten van dadeloosheid op het niveau van de lidstaten en de Gemeenschap, evenals van de positieve effecten die preventieve maatregelen zouden sorteren, een perspectief dat nauwelijks de aandacht krijgt in de nationale programma’s en de communautaire agenda van Lissabon;


Den Mitgliedstaaten sollte jedoch nicht abverlangt werden, spezifische Maßnahmen zu treffen, wenn keine erhebliche Gefahr für die Meeresumwelt besteht oder wenn dies unter Berücksichtigung der Gefahren für die Meeresumwelt unverhältnismäßig hohe Kosten verursachen würde, sofern die Entscheidung, keine Maßnahmen einzuleiten, ordnungsgemäß begründet wird.

Van de lidstaten moet echter niet worden geeist dat zij specifieke maatregelen nemen wanneer er geen significant risico voor het mariene milieu bestaat of wanneer de kosten onevenredig hoog zouden zijn gezien de risico’s voor het mariene milieu, mits het besluit om geen actie te ondernemen naar behoren is gemotiveerd.


Bei der Entwicklung dieses Bottom-up-Modells nach Artikel 15 Absatz 2 verfolgt der Ausschuss das Ziel, standardisierte Methoden anzuwenden, die ein Minimum an Verwaltungsaufwand und Kosten verursachen, wobei insbesondere die in den Nummern 2.1 und 2.2 genannten Messmethoden angewendet werden und der Schwerpunkt auf die Sektoren gelegt wird, in denen das harmonisierte Bottom-up-Modell am kostenwirksamsten angewendet werden kann.

Bij de ontwikkeling van het geharmoniseerde bottom-up-model overeenkomstig artikel 15, lid 2, streeft het comité ernaar gestandaardiseerde methodes te gebruiken die een minimum aan administratieve lasten en kosten meebrengen, met name door de in de punten 2.1 en 2.2 vermelde meetmethoden te gebruiken en zich te concentreren op sectoren waar het geharmoniseerde bottom‐up-model op de meest kosteneffectieve manier kan worden toegepast.




Anderen hebben gezocht naar : kosten verursachen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten verursachen wird' ->

Date index: 2025-06-11
w