Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten sollten in ausgewogenem » (Allemand → Néerlandais) :

Die direkten und indirekten zusätzlichen Kosten sollten als ein Teil der Bruttowertschöpfung berechnet werden.

De directe en indirecte extra kosten moeten worden berekend als een deel van de bruto toegevoegde waarde.


Die Kosten sollten so aufgeschlüsselt werden, dass sie die tatsächlichen Kosten der Abfallerzeugung und -bewirtschaftung für die Umwelt widerspiegeln (Erwägung 25).

De kosten dienen zo te worden berekend dat zij de reële milieukosten van de productie en het beheer van het afval weergeven (overweging 25).


(2) Die für die Verwaltung des Beitrags anfallenden Kosten sollten durch den Beitrag selbst abgedeckt werden.

2. De kosten van het beheer van de bijdrage moeten door de bijdrage zelf worden gedekt.


Die von den Infrastrukturbetreibern festgelegten Verfahren für die Zurechnung der Kosten sollten auf den besten verfügbaren Erkenntnissen über Kostenverursachung beruhen und gewährleisten, dass die Kosten den verschiedenen Leistungen, die für Eisenbahnunternehmen erbracht werden, und gegebenenfalls den verschiedenen Arten von Schienenfahrzeugen zugerechnet werden.

De door de infrastructuurbeheerders vastgestelde methoden voor toerekening van kosten moeten zijn gebaseerd op de beste beschikbare kennis inzake kostentoewijzing en moeten kosten toerekenen aan de verschillende diensten die aan spoorwegondernemingen worden aangeboden, en, in voorkomend geval, aan de verschillende typen spoorvoertuigen.


Die relevanten Kosten sollten alle Entgelte, Gebühren und Kosten umfassen, die mittelbar oder unmittelbar von den Anlegern getragen und zwischen dem Verwalter des qualifizierten Risikokapitalfonds und den Anlegern vereinbart werden.

Onder relevante kosten dienen alle vergoedingen, kosten en uitgaven te worden begrepen die rechtstreeks of onrechtstreeks door de beleggers worden gedragen en die overeengekomen zijn tussen de beheerder van het in aanmerking komende durfkapitaalfonds en de beleggers.


(9a) Im Einklang mit dem Verursacherprinzip und der Notwendigkeit einer Internalisierung der externen Kosten sollten die Unternehmen verpflichtet werden, die Kosten für die Beseitigung der kurz- und langfristigen Umweltschäden ihrer Tätigkeit zu tragen.

(9 bis) Overeenkomstig het beginsel „de vervuiler betaalt” en de noodzaak van internalisering van externe kosten, moeten ondernemingen worden verplicht de kosten te dekken van de korte- en/of langetermijnschade die hun activiteiten berokkenen aan het milieu.


(31) Die zusätzlichen Einnahmen aus der Gebühr für externe Kosten sollten entsprechend den verkehrspolitischen Zielen dieser Richtlinie vorrangig verwendet werden, um die durch den Straßenverkehr verursachten externen Kosten wenn möglich einzudämmen und zu vermeiden.

(31) Overeenkomstig de transportbeleidsdoelstellingen van deze richtlijn moeten de door externekostenheffingen voortgebrachte extra inkomsten bij voorrang worden gebruikt om de door het wegverkeer veroorzaakte externe kosten waar mogelijk terug te dringen en weg te werken.


Neben den Kosten für die Gesundheitsfürsorge und den wirtschaftlichen Kosten sollten die menschlichen Kosten und die von der Gesellschaft getragenen realen Kosten nicht unterschätzt werden, da die wirtschaftlichen Kosten und die Kosten für die Gesundheitsfürsorge die Folgen für die Familienangehörigen der Opfer und für die sozialen Netze oder für Gemeinden, Arbeitsplätze und Schulen nicht umfassen.

Naast de kosten voor de gezondheidszorg en de economie moeten de menselijke en de reële kosten die de maatschappij betaalt niet worden onderschat, daar ook gevolgen optreden voor de familie en sociale netwerken van de slachtoffers, voor de gemeenschap, de arbeidsplaats en de school.


Neben den Kosten für die Gesundheitsfürsorge und den wirtschaftlichen Kosten sollten die menschlichen Kosten und die von der Gesellschaft getragenen realen Kosten nicht unterschätzt werden, da die wirtschaftlichen Kosten und die Kosten für die Gesundheitsfürsorge die Folgen für die Familienangehörigen der Opfer und für die sozialen Netze oder für Gemeinden, Arbeitsplätze und Schulen nicht umfassen.

Naast de kosten voor de gezondheidszorg en de economie moeten de menselijke en de reële kosten die de maatschappij betaalt niet worden onderschat, daar ook gevolgen optreden voor de familie en sociale netwerken van de slachtoffers, voor de gemeenschap, de arbeidsplaats en de school.


Qualität und Versorgungssicherheit haben in wirtschaftlicher Hinsicht ihren Preis für die Gesellschaft; die entsprechenden Kosten sollten in ausgewogenem Verhältnis zum erwarteten Nutzen stehen und hinreichend transparent sein.

Kwaliteit van de dienst en leveringszekerheid vormen voor de samenleving economische kosten, die op toereikende en transparante wijze tegen de verwachte baten moeten worden afgewogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten sollten in ausgewogenem' ->

Date index: 2023-04-04
w