Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten gehen zulasten » (Allemand → Néerlandais) :

(6) Die während der Durchführung der Überprüfung anfallenden und die durch Verstöße entstandenen Kosten gehen zulasten der natürlichen oder juristischen Person in der Union, die die Waren in die Union verbracht hat, es sei denn, der betreffende Mitgliedstaat legt etwas anderes fest.

6. De tijdens de verificatie gemaakte kosten en de kosten die voortvloeien uit het niet naleven van de verordening, zijn ten laste van de natuurlijke of rechtspersoon uit de Unie die de goederen in de Unie heeft binnengebracht, tenzij de betrokken lidstaat anders bepaalt.


(6) Die während der Überprüfung anfallenden und die durch Verstöße entstandenen Kosten gehen zulasten der natürlichen oder juristischen Person, die die Waren in die Union verbracht hat, es sei denn, der betreffende Mitgliedstaat legt etwas anderes fest.

6. De tijdens de verificatie gemaakte kosten en de kosten die voortvloeien uit het niet naleven van de verordening, zijn ten laste van de natuurlijke of rechtspersoon uit de Unie die de goederen in de Unie heeft binnengebracht, tenzij de betrokken lidstaat anders bepaalt.


Die Kosten für die Veröffentlichung der Bekanntmachungen durch das Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union gehen zulasten der Union.

De kosten voor de bekendmaking van de aankondigingen door het Bureau voor Publicatie van de Europese Unie worden gedragen door de Unie.


Die Bekanntmachungen werden spätestens fünf Tage nach ihrer Übermittlung veröffentlicht. Die Kosten für die Veröffentlichung der Bekanntmachungen durch das Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union gehen zulasten der Union.

De kosten voor de bekendmaking van de aankondigingen door het Publicatiebureau van de Europese Unie worden gedragen door de Unie.


Die in diesem Zusammenhang anfallenden Kosten gehen zulasten des Einführers.

De kosten daarvoor zijn voor rekening van de importeur.


2. Alle sonstigen Kosten gehen zulasten des Anordnungsmitgliedstaats.

2. Alle andere kosten komen ten laste van de uitvaardigende lidstaat.


Die während der Überprüfung anfallenden Kosten gehen zulasten des Einführers, es sei denn, der betreffende Mitgliedstaat legt etwas anderes fest.

De kosten die worden gemaakt tijdens de verificatie zijn voor rekening van de invoerder, tenzij de lidstaat anders beslist.


Die während der Überprüfung anfallenden Kosten gehen zulasten des Einführers, es sei denn, der betreffende Mitgliedstaat legt etwas anderes fest.

De kosten die worden gemaakt tijdens de verificatie zijn voor rekening van de invoerder, tenzij de lidstaat anders beslist.


Die Kosten gehen zulasten der öffentlichen Hand.

Deze diensten moeten uit openbare middelen worden betaald;


(1) Die in Anhang I aufgeführten gemeinsamen Kosten gehen unabhängig vom Zeitpunkt ihres Entstehens zulasten von ATHENA.

1. De in bijlage I opgesomde gemeenschappelijke kosten komen systematisch voor rekening van ATHENA.


w