Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «kosten gegen ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zweite Vorabentscheidungsfrage betrifft die Übernahme der Kosten und Honorare des Rechtsanwalts, der durch die verfolgte juristische Person bestimmt wird, wobei diese gegebenenfalls durch ihren Ad-hoc-Bevollmächtigten handelt, um ihr in dem gegen sie gerichteten Strafverfahren beizustehen.

De tweede prejudiciële vraag betreft de tenlasteneming van de kosten en erelonen van de advocaat die door de vervolgde rechtspersoon, die eventueel optreedt via zijn lasthebber ad hoc, wordt aangewezen om hem bij te staan in de tegen hem ingestelde strafprocedure.


Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 24. November 2014 in Sachen Khalid Oussaih, dessen Ausfertigung am 12. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 des königlichen Erlasses Nr. 236 vom 20. Januar 1936 zur Vereinfachung bestimmter Formen des Strafverfahrens in Bezug auf Inhaftierte, bestätigt durch das Gesetz vom 4. ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 26 november 2014 in zake Khalid Oussaih, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 december 2014, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden, bekrachtigd bij de wet van 4 mei 1936, de artike ...[+++]


Am 10. Juni 2015 nahm der Ausschuss für sozioökonomische Analyse (SEAC) der Agentur eine Stellungnahme über die im Dossier nach Anhang XV vorgeschlagene Beschränkung an, wonach es sich bei der vorgeschlagenen Beschränkung in der vom SEAC abgeänderten Form um die — hinsichtlich der Verhältnismäßigkeit ihrer sozioökonomischen Vorteile gegenüber ihren sozioökonomischen Kosten — am besten geeignete unionsweite Maßnahme gegen die festgestellten Gefahren handelt.

Op 10 juni 2015 heeft het Comité sociaaleconomische analyse (SEAC) van het Agentschap een advies inzake de in het bijlage XV-dossier voorgestelde beperking vastgesteld, waarin het aangaf dat de voorgestelde beperking, zoals door het SEAC aangepast, bij afweging van de sociaaleconomische baten tegen de sociaaleconomische kosten de meest geëigende maatregel op het niveau van de Unie is om de vastgestelde risico's aan te pakken.


Wir empfehlen den Mitgliedstaaten außerdem, in ihren nationalen Haushalten sichtbare und transparente Posten für die Kosten zur Bekämpfung der Kinderarmut vorzusehen und ihre Verpflichtung zum Schutz der Kinder einzuhalten, indem sie die Pläne gegen Kinderarmut umsetzen und überwachen, ihren Schwerpunkt auf die ureigenen Rechte der Kinder legen und Zielvorgaben für die Verringerung der Armut und der sozialen Ausgrenzung von Kindern ...[+++]

Wij bevelen de lidstaten eveneens aan om in hun nationale begrotingen zichtbare en transparante bepalingen op te nemen voor uitgaven die erop gericht zijn kinderarmoede te bestrijden en de verplichting om kinderen te beschermen na te komen, door werk te maken van de uitvoering van en het toezicht op plannen om kinderarmoede terug te dringen, waarbij de intrinsieke rechten van het kind een centrale plaats moeten krijgen en doelstellingen moeten worden vastgesteld om armoede ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Zeiten der Wirtschaftskrise sollten wir versuchen, sicherzustellen, dass Unternehmen, insbesondere kleine und Familienunternehmen, keine weiteren Kosten gegen ihren Willen übernehmen müssen.

We dienen er in deze tijden van economische crisis voor te zorgen dat bedrijven, en dan met name kleine familiebedrijven, niet tegen hun wil met allerlei extra kosten worden opgezadeld.


In Zeiten der Wirtschaftskrise sollten wir versuchen, sicherzustellen, dass Unternehmen, insbesondere kleine und Familienunternehmen, keine weiteren Kosten gegen ihren Willen übernehmen müssen.

We dienen er in deze tijden van economische crisis voor te zorgen dat bedrijven, en dan met name kleine familiebedrijven, niet tegen hun wil met allerlei extra kosten worden opgezadeld.


Der Stellungnahme des SEAC zufolge ist die Beschränkung in der vom RAC und vom SEAC geänderten Form hinsichtlich der Verhältnismäßigkeit ihrer sozioökonomischen Vorteile gegenüber ihren sozioökonomischen Kosten die am besten geeignete EU-weite Maßnahme, um gegen die festgestellten Risiken vorzugehen.

Volgens het advies van het Comité sociaaleconomische analyse is de beperking, zoals door het Comité risicobeoordeling en het Comité sociaaleconomische analyse aangepast, na afweging van de sociaaleconomische kosten tegen de sociaaleconomische baten de meest geschikte maatregel op het niveau van de Unie om de geconstateerde risico's aan te pakken.


97. stimmt der Kommission zu, dass die europäische Ebene dazu beitragen kann, staatliche Interventionen auf allen Ebenen zu reduzieren und somit das Risiko einer Marktzersplitterung zu verringern; fordert die Kommission daher auf, den Prozess der Entflechtung und die Schaffung eines optimalen Energieversorgungssystems fortzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten auf, das dritte Legislativpaket zum Energiebinnenmarkt vollständig und rechtzeitig umzusetzen, um alle verbleibenden Hindernisse für die Vollendung des Binnenmarkts zu beseitigen; betont, dass es wichtig ist, die verbleibenden Engpässe in der Infrastruktur und Fälle von Marktversagen, –verzerrung oder Ausnutzung der marktbeherrschenden Position zu beseitigen, ...[+++]

97. is het met de Commissie eens dat het Europees niveau overheidsinterventies op alle niveaus kan helpen verminderen en tegelijk het risico op marktversnippering kan verkleinen; verzoekt de Commissie daarom door te gaan met het ontvlechtingsproces en de totstandbrenging van een optimaal elektriciteitssysteem; roept de lidstaten op het derde wetgevingspakket inzake de interne energiemarkt volledig en tijdig uit te voeren teneinde alle resterende obstakels voor de voltooiing van de interne markt weg te nemen; benadrukt dat het van groot belang is de resterende knelpunten in de infrastructuur en gevallen van marktfa ...[+++]


Fehler treten auf, wenn gegen diese Vorschriften verstoßen wird: Dies ist beispielsweise der Fall, wenn Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe ihren Umweltverpflichtungen nicht nachkommen, Projektträger die Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge nicht einhalten oder Forschungszentren Kosten geltend machen, die nicht mit den EU-geförderten Projekten in Zusammenhang stehen.

Bij overtreding van deze regels treden er fouten op; dit gebeurt wanneer landbouwers hun milieuverbintenissen niet nakomen, projectontwikkelaars de aanbestedingsregels niet in acht nemen of onderzoekscentra kosten declareren die geen verband houden met door de EU gefinancierde projecten.


In Anbetracht der Kosten, die die Beseitigung von Asbest verursacht, sollten Sanktionen gegen diejenigen eingeführt werden, die nicht im Einklang mit ihren rechtlichen Verpflichtungen handeln.

Gezien de kosten van de verwijdering van asbest moeten sancties worden vastgesteld voor hen die niet aan hun wettelijke verplichtingen voldoen.




D'autres ont cherché : kosten gegen ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten gegen ihren' ->

Date index: 2022-03-29
w