Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben

Vertaling van "kosten ganz erheblich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben

de proceskosten geheel of gedeeltelijk compenseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der europäische elektronische Mautdienst (European Electronic Toll Service – EETS) soll es den Nutzern ermöglichen, durch den Abschluss eines Vertrags mit einem einzigen EETS-Anbieter und mit einem einzigen Bordgerät die elektronischen Mautsysteme in ganz Europa zu nutzen. Dies würde den grenzüberschreitenden Handel erheblich vereinfachen und die Kosten verringern.

Door de EETS zullen gebruikers met één enkele set voertuigapparatuur en na sluiting van één enkel contract met de EETS-aanbieder overal in Europa door de elektronische tolheffingssystemen kunnen rijden, waardoor de grensoverschrijdende handel aanzienlijk wordt vergemakkelijkt en de kosten worden verminderd.


Spediteure und Ausführer klagen darüber, dass bei der Beförderung von Waren durch ganz Europa im Kurzstreckenseeverkehr durch aufwändige Verwaltungsverfahren in den Häfen zusätzliche Kosten verursacht werden und erhebliche Verzögerungen entstehen — Schiffe müssen stunden- und mitunter tagelang im Hafen auf die Zollabfertigung warten.

Expediteurs en exporteurs die via de korte vaart goederen door Europa willen verzenden, klagen over de zware administratieve procedures in havens, die tot extra kosten en aanzienlijke vertraging leiden – schepen moeten uren, soms dagen, in havens wachten op afhandeling door de douane.


Strom und Gas unterscheiden sich ganz erheblich von anderen Handelsgütern, da es sich um netzgebundene Produkte handelt, bei denen eine Lagerung nicht oder nur zu hohen Kosten möglich ist.

Elektriciteit en gas verschillen fundamenteel van andere verhandelde goederen omdat zij op netwerken gebaseerde producten zijn die niet of slechts tegen hoge kosten kunnen worden opgeslagen.


Der hohe Ertrag übersteigt die Kosten ganz erheblich und reicht weit über das Jahr 2010 hinaus.

De hoge opbrengst weegt in belangrijke mate op tegen de kosten en reikt veel verder dan 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. betont, wie wichtig der erfolgreiche Abschluss der Doha-Entwicklungsrunde ist, die sich nunmehr in einer kritischen Phase befindet; bekundet seine Überzeugung, dass die Kosten für ein Scheitern der WTO-Verhandlungen ganz erheblich wären; fordert die Kommission auf, sich zu bemühen, die Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss eines Abkommens zur Förderung von Handel und Entwicklung wieder in Gang zu bringen;

91. benadrukt het belang van de succesvolle afronding van de Doha-ontwikkelingsronde die thans in een beslissende fase verkeert; is ervan overtuigd dat de kosten van het mislukken van de WTO-onderhandelingen aanzienlijk zullen zijn; verzoekt de Commissie te trachten de onderhandelingen weer op de rails te zetten met het oog op een overeenkomst die handel en ontwikkeling bevordert;


Elektrischer Strom unterscheidet sich ganz erheblich von anderen Handelsgütern, da es sich um ein netzgebundenes Produkt handelt, bei dem eine Lagerung nicht oder nur zu hohen Kosten möglich ist.

Elektriciteit verschilt fundamenteel van andere verhandelde goederen omdat het een op netwerken gebaseerd product is dat niet of slechts tegen hoge kosten kan worden opgeslagen.


In welchem Umfang sich die Netzanschlussfirma, die Verteilergesellschaft oder der Verbraucher diese Kosten teilen oder inwieweit sie Eigentumsentscheidungen treffen, hängt gänzlich von der einzelstaatlichen Anschlusspolitik ab, und in einigen Fällen kann das für die einzelnen Verbraucher ganz erhebliche Gebühren mit sich bringen.

De mate waarin de netbeheerder, de distributiemaatschappij of de consument deze kosten delen of beslissen over eigendom hangt helemaal af van het nationale aansluitbeleid en in sommige gevallen kan dit leiden tot aanzienlijke kosten voor individuele consumenten.


In welchem Umfang sich die Netzanschlussfirma, die Verteilergesellschaft oder der Verbraucher diese Kosten teilen oder inwieweit sie Eigentumsentscheidungen treffen, hängt gänzlich von der einzelstaatlichen Anschlusspolitik ab, und in einigen Fällen kann das für die einzelnen Verbraucher ganz erhebliche Gebühren mit sich bringen.

De mate waarin de netbeheerder, de distributiemaatschappij of de consument deze kosten delen of beslissen over eigendom hangt helemaal af van het nationale aansluitbeleid en in sommige gevallen kan dit leiden tot aanzienlijke kosten voor individuele consumenten.


- IN ANBETRACHT dessen, daß schwere Behinderungen des freien Warenverkehrs erhebliche wirtschaftliche Kosten für Personen zur Folge haben und zeitgemäße Vertriebs- und Produktionsverfahren hemmen; auch IN ANBETRACHT des Umstands, daß derartige Behinderungen die Glaubwürdigkeit des Binnenmarktes, dessen reibungsloses Funktionieren im Hinblick auf die Wirtschafts- und Währungsunion und die Erweiterung zunehmend an Bedeutung gewonnen hat, ganz erheblich in Frage stellen;

CONSTATEREND dat ernstige belemmeringen van het vrije verkeer van goederen aanzienlijke economische kosten voor particulieren veroorzaken en de moderne distributie- en productiemethoden verstoren; tevens constaterend dat deze belemmeringen ernstige twijfel doen rijzen omtrent de geloofwaardigheid van de interne markt, waarvan een efficiënte werking nog belangrijker is geworden in het licht van de economische en monetaire unie en van de uitbreiding;


Der Rat gelangte nach Vornahme einiger Änderungen zu einem politischen Einvernehmen über einen Entwurf einer Verordnung, den die Kommission gemäß Artikel 9 der agromonetären Grundverordnung (Verordnung 3813/92) vorgelegt hat und dessen Ziel es ist, während zwölf Monaten die Anwendung bestimmter für den Fall spürbarer Aufwertungen vorgesehener Vorschriften (Artikel 7 und 8 der genannten Verordnung) zu verhindern, die ganz erhebliche finanzielle Kosten nach sich zögen.

De Raad heeft, nadat bepaalde wijzigingen waren aangebracht, met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-verordening die door de Commissie was voorgesteld in toepassing van artikel 9 van de agrimonetaire basisverordening (Verordening 3831/92), en waarmee wordt beoogd de toepassing van bepaalde regels die in geval van aanzienlijke revaluaties gelden (artikelen 7 en 8 van genoemde verordening) en die zeer zware financiële gevolgen zouden hebben, gedurende 12 maanden te vermijden.




Anderen hebben gezocht naar : kosten ganz erheblich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten ganz erheblich' ->

Date index: 2022-05-30
w