Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosten des nichtstuns sind weitaus höher " (Duits → Nederlands) :

Es ist höchste Zeit für ein koordiniertes Vorgehen, denn die Kosten des Nichtstuns sind weitaus höher als die Kosten des Handelns.“

Het is tijd om gecoördineerd op te treden; als we niets doen, zijn de kosten veel hoger dan als we actie ondernemen".


G. in der Erwägung, dass die UNCTAD den Finanzierungsbedarf in den Entwicklungsländern für die Verwirklichung der neuen Ziele für die nachhaltige Entwicklung auf jährlich etwa 3,9 Billionen USD schätzt, von denen derzeit jedes Jahr 2,5 Billionen USD fehlen; in der Erwägung, dass der Preis unzureichender Maßnahmen letzten Endes weitaus höher sein wird als die Kosten entschiedener Maßnahmen für eine nachhaltige Entwicklung;

G. overwegende dat UNCTAD de financiële behoeften in ontwikkelingslanden voor de komende SDGs op 3,9 biljoen US-dollar per jaar schat, waarvan nu jaarlijks 2,5 biljoen US-dollar ontbreekt; overwegende dat de kosten van ontoereikende maatregelen uiteindelijk veel hoger zullen zijn dan de kosten van doortastende maatregelen ten behoeve van duurzame ontwikkeling;


G. in der Erwägung, dass die UNCTAD den Finanzierungsbedarf in den Entwicklungsländern für die Verwirklichung der neuen Ziele für die nachhaltige Entwicklung auf jährlich etwa 3,9 Billionen USD schätzt, von denen derzeit jedes Jahr 2,5 Billionen USD fehlen; in der Erwägung, dass der Preis unzureichender Maßnahmen letzten Endes weitaus höher sein wird als die Kosten entschiedener Maßnahmen für eine nachhaltige Entwicklung;

G. overwegende dat UNCTAD de financiële behoeften in ontwikkelingslanden voor de komende SDGs op 3,9 biljoen US-dollar per jaar schat, waarvan nu jaarlijks 2,5 biljoen US-dollar ontbreekt; overwegende dat de kosten van ontoereikende maatregelen uiteindelijk veel hoger zullen zijn dan de kosten van doortastende maatregelen ten behoeve van duurzame ontwikkeling;


– Ich kann mich nur wiederholen und darauf hinweisen, dass die Kosten einer mangelhaft arbeitenden Justiz bzw. die Kosten, die entstehen, wenn man Menschen nicht so behandelt, wie sie in einem Europa als Garant der Grundrechte und Grundfreiheiten behandelt werden müssten, weitaus höher sind als die Investitionen in diese Grundrechte ...[+++]

− I can only repeat that the cost of an improper functioning of justice, or the cost of not treating human beings as human beings should be treated in a Europe of rights, is much higher than the cost of investing in those basic rights.


Interbankenentgelte sind in den Kosten, die den Händlern durch die Entgegennahme von Kartenzahlungen entstehen, enthalten und werden über höhere Einzelhandelspreise letztendlich von den Verbrauchern getragen.

De interbancaire vergoedingen maken deel uit van de kosten die detailhandelaren maken bij het ontvangen van kaartbetalingen en worden uiteindelijk door de consumenten betaald in de vorm van hogere detailhandelsprijzen.


Dennoch müssen wir vorbereitet sein und für diese Aussprache Argumente bereithalten, bei denen zu berücksichtigen ist, dass die Kosten des Nichtstuns wesentlich höher ausfallen würden als die Kosten, die durch das Ergreifen von Maßnahmen entstehen.

Toch moeten wij hierop voorbereid zijn en argumenten paraat hebben voor dat debat, overwegende dat de kosten van niets doen hoe dan ook hoger zullen zijn dan de kosten van ongeacht welke maatregel.


Zudem haben wir es mit der paradoxen Situation zu tun, dass je höher die Zuschüsse eines Mitgliedstaates zum Gesundheitssystem sind, desto höher auch die Kosten dieser Leistungen für die Bürger sind.

Paradoxaal genoeg is het zo dat hoe meer subsidie een lidstaat voor zijn gezondheidsstelsel verleent, hoe hoger de uiteindelijke kosten van de zorgverrichtingen voor de burgers uitvallen.


Werden die Kosten nicht vollständig übernommen, so impliziert das Gebot, den Patienten in die Lage zu versetzen, in der er sich befunden hätte, wenn der nationale Gesundheitsdienst, auf dessen Leistungen er Anspruch hat, ihm innerhalb eines medizinisch vertretbaren zeitlichen Rahmens kostenfrei eine der Behandlung im Aufenthaltsmitgliedstaat gleichwertige Behandlung hätte erbringen können, dass der zuständige Träger verpflichtet ist, sich zu Gunsten des Betroffenen ergänzend in Höhe der Differenz zwischen dem Betr ...[+++]

Wanneer de kosten niet volledig worden vergoed, betekent herstel van de patiënt in de toestand waarin hij zou hebben verkeerd indien zijn nationale gezondheidsstelsel in staat was geweest, hem binnen een medisch aanvaardbare wachttijd kosteloos een behandeling te geven die vergelijkbaar is met de behandeling welke hij in de staat van behandeling heeft ondergaan, dat het bevoegde orgaan verplicht is, de betrokkene een aanvullende vergoeding te betalen ten bedrage van het verschil tussen de kosten van deze vergelijkbare behandeling in de woonstaat, gemaxime ...[+++]


Die Kosten des derzeitigen europäischen Patents sind somit drei- bis fünfmal höher als die Kosten in Japan und den USA.

De kosten van het huidige Europese octrooi zijn drie tot vijf maal hoger dan die van Japanse en Amerikaanse octrooien.


In einer solchen Situation, die sich vor allem durch das Fehlen von Kontinuität auszeichnet, sind die Kosten des Nichtstuns höher als die Kosten von Aktionen.

In zo'n snel veranderende situatie kost niets doen meer dan handelend optreden.


w