Aus diesem Grund unterstütze ich den Ansatz der Kommission, der auf d
ie Verbesserung der erstinstanzlichen Verfahren – „Front-Loading“ – abzielt, weil qualitativ hochwertige erstinstanzliche Entscheidungen den Opfern von Verfolgung insofern besonders zugute kommen, als die zuständigen Behörden tragfähige Entscheidungen treffen, negative Entscheidungen besser fundieren und so das Risiko ihrer Aufhebung in der Berufungsinstanz mindern können, besser erkennen können, ob ein Antrag begründet oder unbegründet ist oder missbräuchlich gestel
lt wurde, ...[+++]sowie die Kosten der Mitgliedstaaten für die Aufnahme von Asylbewerbern und das Verfahren senken können. Daarom sta ik achter de benadering van de Commissie, die erop gericht is om de procedures in eerste aanleg, de front-loading-aanpak, te verbeteren. Een goede procedure voor het nemen van beslissingen in eerste aanleg zou namelijk niet alleen ten goede komen aan de slachtoffers van vervolgingen, maar zou het voor de bevoegde autoriteiten bovendien mogelijk maken om degelijke beslissingen te nemen, negatieve beslissingen beter te onderbouwen en het risico op vernietiging ervan door beroepsinstanties te verminderen, ongegronde of misleidende verzoeken beter te
identificeren en de kosten van de opvang en de procedure voor de lidstaten te ver
...[+++]minderen, waarbij ze in hun inspanningen gesteund worden om uitgeprocedeerde asielzoekers hun grondgebied te laten verlaten.