Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosten betreffen sollte " (Duits → Nederlands) :

Wenn Beihilfen aus unterschiedlichen Quellen dieselben — sich teilweise oder vollständig überschneidenden — bestimmbaren beihilfefähigen Kosten betreffen, sollte eine Kumulierung bis zu der höchsten nach dieser Verordnung für diese Beihilfen zulässigen Beihilfeintensität beziehungsweise dem höchsten nach dieser Verordnung für diese Beihilfen zulässigen Beihilfebetrag möglich sein.

Wanneer verschillende bronnen van steun betrekking hebben op dezelfde — elkaar geheel of gedeeltelijk overlappende — in aanmerking komende kosten, dient cumulering te worden toegestaan tot de hoogste steunintensiteit of het hoogste steunbedrag dat krachtens deze verordening voor die steun geldt.


Wenn Beihilfen aus unterschiedlichen Quellen dieselben — sich teilweise oder vollständig überschneidenden — bestimmbaren beihilfefähigen Kosten betreffen, sollte eine Kumulierung bis zu der höchsten nach dieser Verordnung für diese Beihilfen zulässigen Beihilfeintensität bzw. dem höchsten nach dieser Verordnung für diese Beihilfen zulässigen Beihilfebetrag möglich sein.

Wanneer verschillende bronnen van steun betrekking hebben op dezelfde — elkaar geheel of gedeeltelijk overlappende — identificeerbare in aanmerking komende kosten, moet cumulering worden toegestaan tot de hoogste steunintensiteit of het hoogste steunbedrag die/dat krachtens deze verordening voor die steun geldt.


Hierzu weist die Kommission darauf hin, dass, falls in den Streitbeilegungsverfahren (gütlich, schiedsgerichtlich oder streitig) zwischen der DSB und AnsaldoBreda gewisse Schäden für die DSB anerkannt werden, diese Schäden den Einsatz von gemieteten Ersatzschienenfahrzeugen betreffen und AnsaldoBreda zu Schadenersatz verurteilt werden sollte, diese Schadenersatzzahlungen an den dänischen Staat abzuführen sind, da der Staat diese Kosten über die Zusatzvert ...[+++]

De Commissie preciseert in dat verband dat, indien procedures voor geschillenbeslechting (bemiddeling, arbitrage of via de rechter) tussen DSB en AnsaldoBreda met betrekking tot de vertragingen in de levering zouden leiden tot de erkenning van een zeker nadeel voor DSB en indien bepaald wordt dat dit nadeel de huur van vervangend rollend materieel omvat en dat AnsaldoBreda daarvoor vergoedingen verschuldigd is, deze vergoedingen toekomen aan de Deense staat, aangezien deze de kosten daarvan gedragen heeft bij wege van de aanvullende c ...[+++]


Die Kostenstruktur sollte genauer Bezug nehmen auf die Kosten, die die Einrichtungen und Dienste betreffen, die mit Start und Landung, Beleuchtung und Abstellen von Luftfahrzeugen sowie mit der Abfertigung von Fluggästen und Fracht in Zusammenhang stehen.

In de kostenstructuur moeten nauwkeuriger de kosten doorklinken die verband houden met de faciliteiten en diensten in verband met landen, opstijgen, verlichting en parkeren van vliegtuigen en de verwerking van passagiers en vracht.


Ein Fortschrittsbericht sollte vorgelegt werden über die Umsetzung dieser Richtlinie und über Aspekte, die die Kosten von Unfällen, die auf den toten Winkel zurückzuführen sind, betreffen, einschließlich der Einführung von Einrichtungen für indirekte Sicht für andere Fahrzeugtypen, zum Beispiel N1.

Er moet een vooruitgangsverslag worden ingediend over de uitvoering van deze richtlijn en over aspecten in verband met de kosten van dodehoekongevallen, alsook over de invoering van inrichtingen voor indirect zicht voor andere categorieën voertuigen, zoals die van de categorie N1.


3. vertritt die Auffassung, dass im Falle der vertraglichen ÖPP der öffentliche Bereich im Vorfeld der Einleitung eines ÖPP-Projekts zunächst einen Vergleich im Bereich des öffentlichen Sektors und eine Kosten-Nutzen-Analyse benötigt; vertritt ferner die Ansicht, dass für diese Kategorie der ÖPP, die weiter als ein Konzessionsvertrag aufzufassen sind und auch jene Verträge umfassen, die die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen zum Gegenstand haben, für die Infrastrukturarbeiten erforderlich waren und bei denen der überwiegende Teil der Einnahmen des Konzessionärs aus Direktzahlungen der öffentlichen Verwaltungen stammt, das Rechtsinstrument, das die Leitlinien festlegt, die Phase der Wahl des privaten Vertragspartners ...[+++]

3. is van mening dat, in het geval van contractuele PPS, een voorafgaande vergelijking met de overheidssector en een kosten-batenanalyse nodig zijn vooraleer de overheidssector een PPS-project op gang brengt; is voorts van mening dat in het geval van deze categorie PPS, op te vatten als een ruimere interpretatie van een concessieovereenkomst, met inbegrip van overeenkomsten inzake openbare dienstverlening waarvoor infrastructuurwerkzaamheden moeten worden uitgevoerd en waarbij het grootste deel van de inkomsten van de concessiehouder afkomstig is van directe betalingen door de overheid, de wettelijke regeling waarin de richtsnoeren worden va ...[+++]


TEILT den Standpunkt der Kommission, dass im Rahmen dieses Verfahrens objektive Kriterien, die auch die Kosten betreffen, aufgestellt werden sollten, wobei neben rein technischen Aspekten selbstverständlich auch andere Aspekte berücksichtigt werden sollten; BETONT, dass sich die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Behörden der Mitgliedstaaten, die Standortvorschläge unterbreitet haben, mit diesem Verfahren befassen sollte;

5. SCHAART ZICH ACHTER de zienswijze van de Commissie dat deze procedure de vaststelling moet inhouden van objectieve criteria, ondermeer de kosten, maar dat ook rekening moet worden gehouden met andere dan zuiver technische aspecten; ONDERSTREEPT dat deze procedure moet worden doorlopen door de Commissie, in nauwe samenwerking met de autoriteiten van de lidstaten die een vestigingsplaats hebben voorgesteld.


1. hält es für unverzichtbar, dass sich eine auf wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt ausgerichtete EU-Politik mit den Besonderheiten der Situation der Randlage (syndrome of peripherality) auseinandersetzen sollte, die durch zwei Gruppen von Merkmalen gekennzeichnet ist: strukturelle Defizite, die Schlüsselfaktoren der Wettbewerbsfähigkeit betreffen, wegen niedrigem Pro-Kopf-Einkommen, Mangel an Innovation, geringes Umweltkapital sowie hohe Kosten für Diens ...[+++]

1. Acht het onontkoombaar dat een EU-beleid gericht op economische en sociale cohesie het periferiesyndroom aanpakt, dat twee soorten kenmerken heeft: structurele tekorten bij de belangrijkste concurrentiefactoren, als gevolg van een laag inkomen per hoofd van de bevolking, een gebrek aan innovatief vermogen, een laag niveau van milieukapitaal en hoge kosten voor dienstverlening, en regionale verschillen.


Die EU sollte sich auf die Ausgaben konzentrieren, die die Teilnahme der Zielstaaten an den Seminaren, Konferenzkosten und Kosten für Experten betreffen.

De EU moet zich toespitsen op uitgaven in verband met de deelname van doelstaten aan de seminars, alsmede op conferentie-uitgaven en uitgaven voor deskundigen.


(10) Die Bestimmung des Begriffs "Umweltinformationen" sollte dahin gehend präzisiert werden, dass insbesondere Informationen jeder Form erfasst werden, die folgende Bereiche direkt oder indirekt betreffen : Zustand der Umwelt, Faktoren, Maßnahmen oder Tätigkeiten, die Auswirkungen auf die Umwelt haben, haben können oder bereits hatten oder die dem Schutz der Umwelt dienen; Emissionen, Ableitungen und sonstiges Freisetzen von Stof ...[+++]

(10) De definitie van milieu-informatie moet worden gepreciseerd opdat met name de volgende informatie in ongeacht welke vorm direct of indirect hieronder valt: informatie over de toestand van het milieu, informatie over factoren, maatregelen of activiteiten ter bescherming van het milieu of die gevolgen hebben of kunnen hebben of reeds hebben gehad voor het milieu, informatie over emissies, lozingen en ander vrijkomen van stoffen in het milieu, informatie over de kosten-batenanalyses en economische analyses die in het kader van die m ...[+++]


w