Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosten bestehender programme eingesetzt " (Duits → Nederlands) :

Hierfür werden bestehende Programme eingesetzt und erforderlichenfalls neu ausgerichtet.

Hieraan zal worden voldaan door gebruik te maken van bestaande programma's en deze zo nodig te heroriënteren.


1b. weist darauf hin, dass Mittel für neue Aktivitäten nicht auf Kosten bestehender Programme eingesetzt werden sollten;

1 ter. is van mening dat de financiering van nieuwe activiteiten geen bestaande programma's in gevaar mag brengen;


1b. weist darauf hin, dass Mittel für neue Aktivitäten nicht auf Kosten bestehender Programme eingesetzt werden sollten;

1 ter. is van mening dat bestaande programma’s niet in het gedrang mogen worden gebracht door de financiering van nieuwe activiteiten;


Zur Förderung der Politiken, Programme und Maßnahmen, mit deren Hilfe die gewünschte Wirkung auf die Energieintensität zu möglichst niedrigen Kosten erzielt werden kann, müssen gemeinsame, wirksame und zuverlässige Überwachungs- und Evaluationsmethoden eingesetzt werden.

Ter bevordering van beleidsplannen, programma's en maatregelen die tegen een zo laag mogelijke prijs het beoogde effect op de energie-intensiteit hebben, is het noodzakelijk gemeenschappelijke effectieve en betrouwbare methoden voor toezicht en evaluatie te ontwikkelen.


8. verweist auf seine Enttäuschung über den Vorschlag der Kommission, die Sondermittel für die Finanzierung des ITER-Vorhabens teilweise durch eine Umschichtung aus dem 7. Rahmenprogramm in den Jahren 2012 und 2013 bereitzustellen; erinnert daran, dass es das ITER-Vorhaben unterstützt, ist aber der Ansicht, dass dieses Projekt nicht auf Kosten bestehender Programme finanziert werden sollte; spricht sich aus diesen Gründen gegen die vorgeschlagene finanzielle Umschichtung aus und fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung dieser Bedenken kurzfristig einen überarbeiteten Vorschlag für die Finanzierung des ITER-Vorhabens vorzulege ...[+++]

8. geeft nogmaals uiting aan zijn teleurstelling over het voorstel van de Commissie om het extra bedrag dat nodig is voor de financiering van het ITER-project deels te financieren door een herschikking binnen het zevende kaderprogramma in 2012 en 2013; betuigt opnieuw zijn steun aan het ITER-project, maar is van mening dat de financiering daarvan niet ten koste van die van de bestaande programma's mag gaan; maakt om deze redenen bezwaar tegen de voorgestelde financiële herschikking en vraagt de Commissie binnenkort te komen met een ...[+++]


4. weist nachdrücklich darauf hin, dass der Mangel an Informationen über bestehende Programme zur finanziellen Beteiligung durch mehr vergleichbare Informationen über die Programme auf internationaler Ebene ausgeglichen werden könnte, was die Kosten sowohl für größere Unternehmen als auch für KMU senken und es ihnen ermöglichen würde, Programme zur Beteiligung der Arbeitnehmer anzubieten, die ihren spezifischen Anforderungen entsprechen;

4. geeft aan dat het gebrek aan informatie over bestaande FPW-regelingen teniet kan worden gedaan door meer op internationaal niveau vergelijkbare informatie, hetgeen zowel voor grotere bedrijven, als kmo’s de kosten zou reduceren, waardoor ze FPW-regelingen kunnen aanbieden die aansluiten bij hun specifieke behoeften;


Deshalb halte ich es für wichtig, dass dieses Instrument nicht auf Kosten bestehender Programme finanziert wird oder diese gefährdet.

Daarom vind ik het belangrijk dat de financiering van deze nieuwe faciliteit niet ten koste gaat van al bestaande programma’s en ze evenmin in het geding brengt.


Daher kann die Kommission – gemäß der genannten Verordnung – für die Durchführung des Programms auf der Grundlage einer Kosten-Nutzen-Analyse auf eine bereits bestehende Exekutivagentur zurückgreifen.

De Commissie kan derhalve voor de tenuitvoerlegging van het programma, op basis van een kosten-batenanalyse, gebruikmaken van een bestaand uitvoerend agentschap, zoals bepaald in die verordening.


Zwar werden zusätzliche Humanressourcen im Zuge künftiger Erweiterungen erforderlich sein, doch können die vorhandenen Ressourcen schon jetzt besser eingesetzt werden, wenn kleinere (personalintensive) Haushaltslinien gestrichen und bestehende Programme in einem einzigen, kohärenten und gestrafften Programm zusammengefasst werden.

Hoewel voor de toekomstige uitbreidingen extra personeel nodig zal zijn, zal een betere toewijzing van menselijke middelen worden bereikt door kleinere begrotingsonderdelen (die zeer veel middelen eisen) te schrappen en bestaande programma's in één coherent en gestroomlijnd algemeen programma onder te brengen.


(1) Auf Ersuchen des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission gibt der Ausschuss im Zusammenhang mit der Entwicklung der Gemeinschaftspolitik im Bereich der statistischen Information, den Prioritäten des Statistischen Programms der Gemeinschaft, der Evaluierung bestehender Statistiken, der Datenqualität und der Verbreitungspolitik Stellungnahmen zu Fragen des Nutzerbedarfs und zu den Kosten für die Datenlieferanten ab.

1. Op verzoek van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie brengt het Comité advies uit over kwesties in verband met gebruikersbehoeften en de kosten van gegevensverstrekkers bij de ontwikkeling van het communautaire beleid inzake statistische informatie, prioriteiten van het communautaire statistische programma, de evaluatie van bestaande statistieken, de kwaliteit van gegevens en het publicatiebeleid.


w