Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit einer Steuer belastet werden

Traduction de «kosten belastet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit einer Steuer belastet werden

belasting moeten betalen


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden

kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweifellos sind weitere Aussprachen über die Verbesserung der kostenfreien Zuteilung von Zertifikaten nötig – gerade was Änderungen bei den Produktionsniveaus und Sicherheiten dafür betrifft, dass besonders effiziente Anlagen nicht übermäßig mit CO2-Kosten belastet werden sollten, die dann zur Verlagerung von Emissionen führen.

Rapporteur is van mening dat zeker meer debat nodig is over het verbeteren van de regeling voor de kosteloze toewijzing van emissierechten, met name gezien de veranderende productieniveaus, en over garanties dat de meest efficiënte installaties niet met onnodige koolstofkosten worden geconfronteerd, leidend tot koolstoflekkage.


Dieses sorgt weder für Transparenz und Rechtssicherheit in Bezug auf diese Steuersysteme, noch trägt es zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Automobilindustrie bei, so dass die Bürger letztlich mit erheblichen sozialen Kosten belastet werden.

De transparantie en de rechtszekerheid van het nationale belastingstelsel worden er niet door gegarandeerd en het concurrentievermogen van de auto-industrie niet verbeterd, wat tot forse sociale kosten voor de burgers leidt.


Aufgrund der Haftung des Zahlungsdienstleisters sollte der Zahler oder der Zahlungsempfänger im Hinblick auf die fehlerhafte Zahlung mit keinerlei Kosten belastet werden.

Gezien de aansprakelijkheid van de betalingsdienstaanbieder mogen aan de betaler of de begunstigde geen kosten in verband met de onjuiste betaling worden opgelegd.


Neben solch einer anteiligen Vergütung und anderen variablen Vergütungsformen sollte der Fonds durch die Verwaltungsgesellschaft ausschließlich mit Kosten belastet werden, die unmittelbar mit der Erhaltung und dem Schutz der Anlagen im Zusammenhang stehen.“

Naast deze pro-ratabeloning en andere variabele beloning mogen enkel kosten die rechtstreeks verband houden met de instandhouding en de vrijwaring van beleggingen door de beheermaatschappij aan het fonds worden aangerekend".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Unterernährung werden ohnehin stark beanspruchte Gesundheitssysteme noch zusätzlich belastet, da unterernährte Menschen leichter erkranken und Unterernährung in der Kindheit später zu chronischen Krankheiten führt, die mit erheblichen Kosten verbunden sind.

Door ondervoeding komt ook de reeds overbelaste gezondheidszorg onder druk te staan doordat ondervoede mensen vaker ziek zijn en ondervoeding in de kindertijd leidt tot chronische, dure ziekten op latere leeftijd.


Nach Auffassung von UNI-Europa werden Leiharbeitsunternehmen und entleihende Unternehmen nicht durch Kosten belastet.

UNI‑Europa is van mening dat kosten geen hindernis vormen voor uitzendbureaus of inlenende ondernemingen.


In einer solchen Situation sollten die Bürger nicht zusätzlich noch mit komplizierten Verwaltungs‑ oder Gerichtsverfahren belastet werden, die Zeit beanspruchen und Kosten verursachen,“ so Vizepräsidentin Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz.

De burgers zouden niet nog meer mogen worden belast door ingewikkelde administratieve of gerechtelijke procedures die tijd en geld kosten,” aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU–commissaris voor Justitie.


Diesbezüglich muss hervorgehoben werden, wie sehr sich dieses neue Regelwerk auf die kleinen und mittleren Unternehmen der Mitgliedstaaten auswirken wird, denn sie werden stärker als alle anderen durch die damit verbundenen neuen Verwaltungskosten und bürokratischen Kosten belastet werden.

Er moet in dit verband onderstreept worden hoezeer deze nieuwe verordening van invloed zal zijn op de kleine en middelgrote ondernemingen in de lidstaten. Voor hen zullen de nieuwe administratieve en bureaucratische kosten die uit de verordening voortvloeien immers, meer dan voor andere bedrijven het geval is, een grote belasting vormen.


Die Erhöhung der Zahl der zu erwartenden gesunden Lebensjahre (Healthy Life Years ) durch die Verhütung von Krankheiten und die Förderung von Strategien, die zu einer gesunderen Lebensweise führen, ist wichtig für das Wohlergehen der Unionsbürger und trägt dazu bei, die Herausforderungen des Lissabon-Prozesses im Hinblick auf die Wissensgesellschaft und die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen zu meistern, die durch steigende Kosten für das Gesundheitswesen und die Systeme der sozialen Sicherheit belastet werden.

Een stijging van het aantal gezonde levensjaren door ziekten te voorkomen en door beleidsmaatregelen die tot een gezondere levenswijze leiden, te bevorderen, is belangrijk voor het welzijn van de burgers van de EU en helpt bij het aangaan van de uitdagingen van het proces van Lissabon ten aanzien van de kennismaatschappij en de houdbaarheid van de overheidsfinanciën, die door de stijgende kosten van de gezondheidszorg en de sociale zekerheid onder druk staan.


Die Kommission wird selbstverständlich alle Anträge auf Auszahlung der Restbeträge prüfen und die Behörden des Landes Sachsen-Anhalt auf die Schlußfolgerungen des Rechnungshofs hinweisen, damit die festgestellten Mängel behoben werden und die Kommission nicht mit ungerechtfertigten Kosten belastet wird.

De Commissie zal uiteraard alle verzoeken om betaling van het saldo controleren en de conclusies van de Kamer onder de aandacht brengen van de autoriteiten van Sachsen-Anhalt, zodat de geconstateerde gebreken worden verholpen en geen ongerechtvaardigde uitgaven bij de Commissie worden gedeclareerd.




D'autres ont cherché : mit einer steuer belastet werden     kosten belastet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten belastet werden' ->

Date index: 2025-07-07
w