Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Kosovo
EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo
Für sich selbst sorgen
In der Sache selbst
Kosovo
Kosovo-Frage
Kosovo-Konflikt
Kosovo-Krieg
Lage im Kosovo
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
über die Sache selbst erkennen

Traduction de «kosovo selbst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für das Kosovo

speciale gezant van de Europese Unie voor Kosovo


das Kosovo | das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad




über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden






sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass selbst Serbien und das Kosovo jetzt durch Vermittlung der EU zu einer Einigung gelangt sind, ist nur auf die europäische Perspektive zurückzuführen, die ihnen angeboten wurde.

Uitsluitend doordat hun een Europees perspectief werd geboden, zijn zelfs Servië en Kosovo nu tot overeenstemming gekomen, dankzij bemiddeling van de EU.


Der Kosovo selbst ist kein „Fall eigener Art“, die Errichtung einer Militärbasis im Kosovo dagegen sehr wohl.

Kosovo zelf is niet een geval sui generis, maar de vestiging van een militaire basis in Kovoso is dat wel.


Aber all die europäische Hilfe, die jetzt kommen wird, nützt nichts, wenn sich nicht im Kosovo selbst die Mehrheit für die Herstellung einer multiethnischen Gesellschaft im europäischen Sinne engagiert.

Maar zelfs alle bijstand die nu van Europa gaat komen, is helemaal nutteloos tenzij Kosovo zelf de inzet van de meerderheid krijgt om een multi-etnische samenleving in Europese betekenis te creëren.


Das Kosovo selbst sollte die Macht vor Ort und die volle Eigenverantwortung übernehmen.

Kosovo moet zorgen voor plaatselijk ‘eigenaarschap’ en de verantwoordelijkheid op zich nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sobald eine Lösung erzielt ist und die Mission der Vereinten Nationen für das Kosovo (UNMIK) nach und nach wieder aufgelöst worden ist, sollten die Institutionen des Kosovo selbst in der Lage sein, für die Belange des Landes zu sorgen.

Nadat er een oplossing is gevonden en UNMIK (United Nations Mission in Kosovo) stapsgewijs is ontmanteld, moeten de eigen instellingen van Kosovo zelf de verantwoordelijkheid dragen voor hun zaken.


Sobald eine Lösung erzielt ist und die Mission der Vereinten Nationen für das Kosovo (UNMIK) nach und nach wieder aufgelöst worden ist, sollten die Institutionen des Kosovo selbst in der Lage sein, für die Belange des Landes zu sorgen.

Nadat er een oplossing is gevonden en UNMIK (United Nations Mission in Kosovo) stapsgewijs is ontmanteld, moeten de eigen instellingen van Kosovo zelf de verantwoordelijkheid dragen voor hun zaken.


Infolge des Kosovo-Konflikts waren Wohnhäuser und öffentliche Einrichtungen beschädigt, die Produktion in Landwirtschaft und Industrie kam zum Stillstand, und selbst die wenigen grundlegenden Zahlungsvorgänge, die vom offiziellen Finanzsektor abgewickelt wurden, kamen zum Erliegen.

Ten gevolge van het conflict werden huizen en openbare voorzieningen beschadigd, stagneerde de landbouw- en de industriële productie en hielden zelfs de weinige fundamentele betalingsfuncties die door de formele financiële sector werden verricht, op te bestaan.


Als Teil der humanitären Hilfe sollten ferner im Kosovo selbst und in den angrenzenden Ländern, insbesondere in Albanien und in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, die Umweltprobleme im Zusammenhang mit dem Flüchtlingsstrom und der Wiederansiedlung der Flüchtlinge gelöst werden; insbesondere sollten die Versorgung mit sicherem Trinkwasser sowie eine Abwasser- und Abfallentsorgung gewährleistet werden.

Als onderdeel van de humanitaire hulp dient ook steun te gaan naar de behandeling van milieuproblemen in verband met de vluchtelingen en de hervestiging in Kosovo zelf en in de buurlanden, met name Albanië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, meer bepaald de voorziening van veilig drinkwater, sanitaire voorzieningen en het verwijderen van vast afval.


Der Rat stellt mit Genugtuung fest, daß die Mitgliedstaaten seit der genannten Tagung - zusätzlich zu den wesentlichen Hilfsmaßnahmen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten in der Region, in der der überwiegenden Mehrheit der Vertriebenen Schutz gewährt wurde - den Ersuchen des UNHCR insbesondere im Anschluß an dessen Appell vom 30. April 1999 um Unterstützung bei der Schutzgewährung für die Vertriebenen aus dem Kosovo sowohl in der Region selbst als auch über sein humanitäres Evakuierungsprogramm entsprochen haben.

3. De Raad merkt met instemming op dat de lidstaten sinds deze zitting, in aanvulling op de grootscheepse bijstandsverlening van de Gemeenschap en haar lidstaten in de regio, waar de overgrote meerderheid van de personen bescherming is verleend, gehoor hebben gegeven aan de verzoeken van het UNHCR - in het bijzonder na diens oproep om bijstand van 30 april 1999 - om de ontheemden uit Kosovo bescherming te verlenen, zowel in de regio als middels het humanitaire evacuatieprogramma van het UNHCR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo selbst' ->

Date index: 2025-03-19
w