Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosovo möglich sein » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass die sehr schnelle Annahme dieser Entschließung ein guter Indikator dafür ist, wie schnell wir in der Lage sein werden, dies auch für andere Länder, insbesondere für Bosnien und Herzegowina sowie Albanien, und nicht zu vergessen, den Kosovo, möglich zu machen.

Ik geloof dat de snelheid waarmee deze resolutie is goedgekeurd aangeeft dat we ook met de overige staten – inzonderheid Bosnië-Herzegovina en Albanië, en uiteraard Kosovo – snel vooruitgang zullen boeken.


Aber wenn die serbischen Politiker ehrlich sind – manche sind es ja, wenn man mit ihnen redet – dann wissen sie auch, dass mit dem Kosovo in ihrem Staatsgebiet keine friedliche Zukunft möglich sein wird. Und diese friedliche Zukunft verdienen die Menschen in Serbien und im Kosovo, vor allem die jungen Menschen.

Als de Servische politici echter eerlijk zijn – en diverse politici zijn dat, wanneer men met hen praat –, dan weten zij ook dat er geen vreedzame toekomst mogelijk zal zijn zolang Kosovo deel uitmaakt van Servisch grondgebied. Het is nu juist die vreedzame toekomst die de mensen in Servië en Kosovo verdienen en dat geldt vooral voor jonge mensen.


Aber wenn die serbischen Politiker ehrlich sind – manche sind es ja, wenn man mit ihnen redet – dann wissen sie auch, dass mit dem Kosovo in ihrem Staatsgebiet keine friedliche Zukunft möglich sein wird. Und diese friedliche Zukunft verdienen die Menschen in Serbien und im Kosovo, vor allem die jungen Menschen.

Als de Servische politici echter eerlijk zijn – en diverse politici zijn dat, wanneer men met hen praat –, dan weten zij ook dat er geen vreedzame toekomst mogelijk zal zijn zolang Kosovo deel uitmaakt van Servisch grondgebied. Het is nu juist die vreedzame toekomst die de mensen in Servië en Kosovo verdienen en dat geldt vooral voor jonge mensen.


F. in der Erwägung, dass die begrenzte und schrittweise Rückkehr von ca. 200,000 serbischen Flüchtlingen, die 1999 das Land verlassen hatten, Hoffnungen geweckt hat, dass in naher Zukunft neue Formen der ethnischen Koexistenz im Kosovo möglich sein könnten,

F. overwegende dat de beperkte en geleidelijke terugkeer van een aantal van de ongeveer 200 000 Servische vluchtelingen die de regio in 1999 hadden verlaten, de hoop had doen rijzen dat in de nabije toekomst nieuwe vormen van coëxistentie van de verschillende etnieën in de Kosovaarse maatschappij mogelijk waren,


Über seinen Bestand oder über seine Auflösung sollte bald Klarheit geschaffen werden. Belgrad und Pristina müssen schleunigst unter den Auspizien der UN und der EU eine Lösung für den Kosovo finden; das müsste doch möglich sein, weil ja alle in die Europäische Union wollen.

Belgrado en Pristina moeten zo snel mogelijk onder auspiciën van de VN en de EU een oplossing voor Kosovo bedenken. Dat moet mogelijk zijn, gezien het feit dat alle betrokken landen tot de Europese Unie willen toetreden.


Dadurch wird es möglich sein, das von der Haushaltsbehörde und insbesondere vom Europäischen Parlament formulierte Transparenzgebot im Zusammenhang mit Beiträgen der Gemeinschaft zur Finanzierung von Wiederaufbaumaßnahmen (Afghanistan, Kosovo und Osttimor) zu erfuellen.

Aldus zal het mogelijk zijn het beleid met betrekking tot doorzichtigheid uit te voeren zoals voorgenomen door de Begrotingsautoriteit, met name het Europees Parlement, wanneer de Gemeenschap bijdraagt tot de financiering van wederopbouwmaatregelen (Afghanistan, Kosovo, Oost-Timor).


Dadurch wird es möglich sein, das von der Haushaltsbehörde und insbesondere vom Europäischen Parlament formulierte Transparenzgebot im Zusammenhang mit Beiträgen der Gemeinschaft zur Finanzierung von Wiederaufbaumaßnahmen (Afghanistan, Kosovo und Osttimor) zu erfuellen.

Aldus zal het mogelijk zijn het beleid met betrekking tot doorzichtigheid uit te voeren zoals voorgenomen door de Begrotingsautoriteit, met name het Europees Parlement, wanneer de Gemeenschap bijdraagt tot de financiering van wederopbouwmaatregelen (Afghanistan, Kosovo, Oost-Timor).


Der Rat ersuchte den Generalsekretär/Hohen Vertreter, den Kosovo so schnell wie möglich zu besuchen und über seine Feststellungen und seine Einschätzung der Lage Bericht zu erstatten".

De Raad verzocht de SG/HV om zo spoedig mogelijk een bezoek te brengen aan Kosovo en verslag uit te brengen over zijn bevindingen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo möglich sein' ->

Date index: 2023-07-29
w