Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstalt des externen Pflegekreislaufs
Das Kosovo
EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo
EULEX KOSOVO
Kosovo
Kosovo-Frage
Kosovo-Konflikt
Kosovo-Krieg
Lage im Kosovo
Mit externen Laboren in Kontakt treten
Mit externen Laboren kommunizieren
Sich mit externen Laboren verständigen
Verzeichnis der externen Buchprüfer

Vertaling van "kosovo externen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich mit externen Laboren verständigen | mit externen Laboren in Kontakt treten | mit externen Laboren kommunizieren

contact hebben met externe laboratoria | communiceren met externe laboratoria | overleggen met externe laboratoria


Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


Anstalt des externen Pflegekreislaufs

instelling uit het externe zorgcircuit


Vereinigung der externen Dienste für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz

Vereniging van externe diensten voor preventie en bescherming


Verzeichnis der externen Buchprüfer

tableau van de externe accountants


Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo | EULEX KOSOVO [Abbr.]

EULEX KOSOVO | rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo


EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für das Kosovo

speciale gezant van de Europese Unie voor Kosovo


das Kosovo | das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Die Kommission stellt dem Kosovo eine Sonderfinanzhilfe in Form eines Zuschusses von bis zu 50 Mio. EUR vor, um den geschätzten externen Finanzierungsbedarf des Kosovo für 2006 und 2007 in Übereinstimmung mit dem mittelfristigen Ausgabenrahmen des Kosovo für 2006-2008 zu decken , die Entwicklung gesunder wirtschaftlicher und finanzpolitischer Rahmenbedingungen zu unterstützen, zur Aufrechterhaltung und Stärkung wesentlicher Verwaltungsfunktionen beizutragen und den Bedarf an öffentlichen Investitionen zu bewältigen.

1. De Gemeenschap stelt aan Kosovo uitzonderlijke financiële bijstand ter beschikking in de vorm van een gift tot 50 miljoen EUR om de verwachte externe financieringsbehoeften van Kosovo in 2006 en 2007 te dekken overeenkomstig het uitgavenkader voor de middellange termijn voor 2006-2008 , de ontwikkeling van een solide economisch kader te ondersteunen, het opzetten en voortzetten van essentiële administratieve functies te vergemakkelijken en in de behoefte aan overheidsinvesteringen te voorzien.


Die Kommission stellt dem Kosovo eine Sonderfinanzhilfe in Form eines Zuschusses von bis zu 50 Mio. EUR vor, um den geschätzten externen Finanzierungsbedarf des Kosovo für 2006 und 2007 in Übereinstimmung mit dem mittelfristigen Ausgabenrahmen des Kosovo für 2006-2008 zu decken, die Entwicklung gesunder wirtschaftlicher und finanzpolitischer Rahmenbedingungen zu unterstützen, zur Aufrechterhaltung und Stärkung wesentlicher Verwaltungsfunktionen beizutragen und den Bedarf an öffentlichen Investitionen zu bewältigen.

1. De Gemeenschap stelt aan Kosovo uitzonderlijke financiële bijstand ter beschikking in de vorm van een gift tot 50 miljoen EUR om de verwachte externe financieringsbehoeften van Kosovo in 2006 en 2007 te dekken overeenkomstig het uitgavenkader voor de middellange termijn voor 2006-2008, de ontwikkeling van een solide economisch kader te ondersteunen, het opzetten en voortzetten van essentiële administratieve functies te vergemakkelijken en in de behoefte aan overheidsinvesteringen te voorzien.


(2) Vor der eigentlichen Durchführung dieser Finanzhilfe, wird die Kommission prüfen, wie zuverlässig im Kosovo die für diese Finanzhilfe der Gemeinschaft relevanten Finanzströme, Verwaltungsverfahren sowie Mechanismen der internen und externen Kontrolle sind, und sich dabei auf die Erfahrungen und Kontrollmöglichkeiten ihrer Vertreter im Kosovo stützen .

2. Alvorens over te gaan tot de eigenlijke tenuitvoerlegging van de communautaire bijstand controleert de Commissie de betrouwbaarheid van de voor deze macrofinanciële bijstand van de Gemeenschap relevante financiële en administratieve procedures en interne en externe controlemechanismen van Kosovo, daarbij gebruik makend van de kennis en controlecapaciteit van haar vertegenwoordigers in Kosovo .


Vor der eigentlichen Durchführung dieser Finanzhilfe, wird die Kommission prüfen, wie zuverlässig im Kosovo die für diese Finanzhilfe der Gemeinschaft relevanten Finanzströme, Verwaltungsverfahren sowie Mechanismen der internen und externen Kontrolle sind, und sich dabei auf die Erfahrungen und Kontrollmöglichkeiten ihrer Vertreter im Kosovo stützen.

2. Alvorens over te gaan tot de eigenlijke tenuitvoerlegging van de communautaire bijstand controleert de Commissie de betrouwbaarheid van de voor deze macrofinanciële bijstand van de Gemeenschap relevante financiële en administratieve procedures en interne en externe controlemechanismen van Kosovo, daarbij gebruik makend van de kennis en controlecapaciteit van haar vertegenwoordigers in Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den externen Politikbereichen wurde festgestellt, dass die Tätigkeit der mit dem Wiederaufbau des Kosovo beauftragten Agentur sowohl wirtschaftlich als auch sparsam war.

Op het gebied van de externe maatregelen werd vastgesteld dat het Bureau dat belast is met de wederopbouw van Kosovo efficiënt en ook zuinig werkt.


(12a) Die Bereitstellung der externen Finanzhilfe sollte mit Blick darauf, einen Beitrag zur Deckung des Finanzbedarfs zu leisten, der im Rahmen des von der UNMIK aufgestellten Haushalts für das Kosovo ermittelt wurde, gerecht auf die Geber aufgeteilt werden.

(12 bis) De te verlenen buitenlandse begrotingssteun, die een bijdrage vormt tot de dekking van het financieringstekort op de door UNMIK voor Kosovo opgestelde begroting, wordt eerlijk over de donors verdeeld.


Bereitstellung einer Sonderfinanzhilfe in Form von verlorenen Zuschüssen von bis zu 30 Mio. EUR an die UNMIK, da die außenwirtschaftliche Position des Kosovo in hohem Maße von externen Finanzhilfen offizieller Geber abhängt, mit dem Ziel, die Einrichtung, Wiederaufnahme bzw. Aufrechterhaltung grundlegender Verwaltungsfunktionen im Kosovo sicherzustellen.

Verlening van uitzonderlijke financiële bijstand in de vorm van zuiver giften ten bedrage van ten hoogste 30 miljoen euro aan UNMIK, aangezien de externe positie van Kosovo in sterke mate afhankelijk is van externe financiële bijstand uit officiële bronnen om de invoering, de hervatting of de voortzetting van fundamentele administratieve functies in deze provincie mogelijk te maken.


Die vom IWF und der Weltbank bestätigten gegenwärtigen Schätzungen der UNMIK, Abteilung IV, beziffern den externen Finanzbedarf des Kosovo für das Jahr 2001 auf insgesamt 90 Mio. EUR (ohne Kapitalaufwand).

Volgens de huidige ramingen die door UNMIK in het kader van de vierde pijler zijn opgesteld en door het IMF en de Wereldbank zijn goedgekeurd, zal de behoefte van Kosovo aan buitenlandse financiering in 2001 90 miljoen euro belopen (exclusief kapitaaluitgaven).


(9) Angesichts der gegenwärtigen ungünstigen Umstände und aufgrund der Schätzungen, die die UNMIK im Einvernehmen mit dem Internationalen Währungsfonds (IWF) vorgelegt hat, wird das Kosovo externe Hilfen benötigen, um eine gesunde Marktwirtschaft und eine Zivilverwaltung einzurichten. Schätzungen zufolge werden bis Ende 2000 rund 115 Mio. EUR an externen Sonderfinanzhilfen benötigt.

(9) Gelet op de huidige ongunstige situatie, enerzijds, en op basis van door UNMIK in overleg met het Internationaal Monetair Fonds (IMF) voorgelegde ramingen, anderzijds, zal het voor Kosovo nodig zijn om buitenlandse steun te krijgen om een gezonde markteconomie en een civiel bestuur op te zetten; volgens ramingen zal in de periode tot eind 2000 ongeveer 115 miljoen EUR aan buitengewone financiële bijstand uit het buitenland nodig zijn.


(2) Vor der eigentlichen Durchführung dieser Finanzhilfe prüft die Kommission, wie zuverlässig im Kosovo die für diese makroökonomische Finanzhilfe der Gemeinschaft relevanten Finanzströme, Verwaltungsverfahren sowie die Mechanismen der internen und externen Kontrolle sind.

2. Alvorens over te gaan tot de eigenlijke tenuitvoerlegging van de communautaire bijstand controleert de Commissie de betrouwbaarheid van de voor deze macrofinanciële bijstand van de Gemeenschap relevante financiële en administratieve procedures, alsmede de interne en externe controlemechanismen van Kosovo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo externen' ->

Date index: 2022-08-15
w