Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «korruption weiter verstärkt » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass das Assoziierungsabkommen sich positiv auf das Geschäftsklima in der Ukraine auswirken wird, weil in ihm gemeinsame Vorschriften und Standards für Unternehmen der EU und der Ukraine festgelegt werden, wodurch die Vorhersehbarkeit und die finanzielle Sicherheit für Investitionen in der Ukraine erhöht werden; in der Erwägung, dass das Assoziierungsabkommen die Einhaltung internationaler Steuerstandards voraussetzt; in der Erwägung, dass diese positiven Auswirkungen durch die vollständige und wirksame Umsetzung der Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Korruption weiter verstärkt würden;

L. overwegende dat de associatieovereenkomst een positieve uitwerking op het ondernemingsklimaat in Oekraïne zal hebben, aangezien deze overeenkomst de ondernemingen uit de EU en Oekraïne gemeenschappelijke regels en normen biedt waardoor de voorspelbaarheid en financiële zekerheid van investeringen in Oekraïne wordt vergroot; overwegende dat de associatieovereenkomst uitgaat van de naleving van internationale belastingnormen; overwegende dat deze positieve uitwerking nog verder zal worden vergroot door de volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van wetgeving ter bestrijding van de corruptie ...[+++]


L. in der Erwägung, dass das Assoziierungsabkommen sich positiv auf das Geschäftsklima in der Ukraine auswirken wird, weil in ihm gemeinsame Vorschriften und Standards für Unternehmen der EU und der Ukraine festgelegt werden, wodurch die Vorhersehbarkeit und die finanzielle Sicherheit für Investitionen in der Ukraine erhöht werden; in der Erwägung, dass das Assoziierungsabkommen die Einhaltung internationaler Steuerstandards voraussetzt; in der Erwägung, dass diese positiven Auswirkungen durch die vollständige und wirksame Umsetzung der Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Korruption weiter verstärkt würden;

L. overwegende dat de associatieovereenkomst een positieve uitwerking op het ondernemingsklimaat in Oekraïne zal hebben, aangezien deze overeenkomst de ondernemingen uit de EU en Oekraïne gemeenschappelijke regels en normen biedt waardoor de voorspelbaarheid en financiële zekerheid van investeringen in Oekraïne wordt vergroot; overwegende dat de associatieovereenkomst uitgaat van de naleving van internationale belastingnormen; overwegende dat deze positieve uitwerking nog verder zal worden vergroot door de volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van wetgeving ter bestrijding van de corruptie ...[+++]


14. betont, dass das politische Engagement zur Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen weiter verstärkt werden muss, die institutionellen Kapazitäten aufgestockt werden müssen und die Abstimmung zwischen den Institutionen verbessert werden muss; fordert mehr Einsatz zur Beseitigung von Korruption in den lokalen Verwaltungen; nimmt die Ergebnisse hinsichtlich der Annahme strategischer Dokumente im Bereich der Korruptionsbekämpfung zur Kenntnis; stellt mit Genugtuung fest, dass sämtliche Empfehlungen der dritten GRECO-Bewertungsrunde befolgt wurden, d ...[+++]

14. benadrukt dat het politieke engagement om corruptie te bestrijden op alle niveaus verder moet worden versterkt en dat de institutionele capaciteit moet worden opgevoerd en de institutionele coördinatie moet worden verbeterd; dringt aan op grotere inspanningen om corruptie binnen plaatselijke overheden uit te roeien; erkent de resultaten die zijn bereikt wat betreft de goedkeuring van strategische documenten op het gebied van corruptiebestrijding; stelt tot zijn tevredenheid vast dat alle aanbevelingen van de derde GRECO-evaluatieronde zijn uitgevoe ...[+++]


6. begrüßt, dass die Aufsichtsfunktion des Parlaments von Montenegro durch die Verabschiedung eines Gesetzes zu parlamentarischen Untersuchungen, durch die Überarbeitung des Datenschutzgesetzes und der Geschäftsordnung des Parlaments sowie durch den Beginn der Umsetzung des Gesetzes zur parlamentarischen Aufsicht im Sicherheits- und Verteidigungsbereich verstärkt wurde; unterstreicht, dass die Sicherstellung ziviler Kontrolle über das Militär ein entscheidendes Element der demokratischen Reform ist; betont, dass die Kapazitäten der Gesetzgebung und die Konsultierung der Zivilgesellschaft weiter ...[+++]

6. verheugt zich erover dat de controlefunctie van het Montenegrijnse parlement verder werd versterkt door de goedkeuring van een wet op parlementair onderzoek en door wijzigingen van het reglement van het parlement en van de wet over de bescherming van gegevens alsook door de beginnende tenuitvoerlegging van de wet op parlementaire controle op de veiligheids- en defensiesector; benadrukt het feit dat de garantie van civiele controle op het militaire apparaat doorslaggevend is voor democratische hervormingen; benadrukt dat de wetgevingscapaciteiten en de raadpleging van het maatschappelijk middenveld verder ...[+++]


Ich möchte trotzdem auf die Korruption aufmerksam machen, die für die Länder Mitteleuropas typisch, aber in Ungarn von besonders großem Ausmaß ist. Die Korruption hat die Krise weiter verstärkt und unser Land durch die zusätzlichen Kredite, die in diesem Zusammenhang aufgenommen wurden, noch stärker in die Verschuldung gestürzt.

Ik moet echter ook de aandacht vestigen op de corruptie, die kenmerkend is voor de Midden-Europese landen maar in Hongarije bijzonder ernstige vormen aanneemt, en die de crisis verder heeft verdiept en ons land vanwege extra leningen in nog grotere schulden heeft gestort.


Bei der Justiz- und Verwaltungsreform und der Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität sowie in den Bereichen Achtung und Schutz von Minderheiten und Flüchtlingsrückkehr bedarf es jedoch weiterer Fortschritte und verstärkter Bemühungen.

De hervormingsinspanningen moeten echter worden volgehouden en verder opgevoerd, met name wat betreft justitiële en bestuurlijke hervorming, bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad, respect voor en bescherming van minderheden en de terugkeer van vluchtelingen.


Auch die Bekämpfung der Korruption und der organisierten Kriminalität muss weiter verstärkt werden.

De bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit moet worden geïntensiveerd.


Auch Rumänien muss sich verstärkt um die Bekämpfung der Korruption bemühen und in diesem Bereich weitere Ergebnisse vorweisen.

Roemenië moet zijn inspanningen voortzetten en verdere resultaten laten zien van de strijd tegen de corruptie.


w