Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung der Korruption
Bekämpfung der Bestechung
Bekämpfung der Korruption
Der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann
In mehreren Gelenken auftretende Arthritis
Kessel
Korruption
Korruptionsbekämpfung
Mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel
Polyarthritis
Therapie mit mehreren Medikamenten
Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten
Vorbeugung gegen Korruption
Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Traduction de «korruption mehreren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen

een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen


der mit mehreren Brennstoffen betrieben werden kann | Kessel | mit mehreren Brennstoffen befeuerbarer Kessel

allesbrander


Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Centraal Bureau voor de bestrijding van de corruptie








Polyarthritis | in mehreren Gelenken auftretende Arthritis

polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht


Bekämpfung der Bestechung | Bekämpfung der Korruption | Korruptionsbekämpfung

bestrijding van corruptie | corruptiebestrijding




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die technische und administrative Kapazität zur Prävention und Bekämpfung von Korruption wurde ausgebaut und es wurden Ermittlungen in mehreren Korruptionsfällen durchgeführt.

De technische en bestuurlijke capaciteit voor preventie en bestrijding van corruptie werd verbeterd en diverse corruptieonderzoeken werden doorgevoerd.


91. verweist auf den Bericht der Kommission über die Bekämpfung der Korruption in der EU (COM(2014)0038) und die darin hervorgehobene Bedeutung der öffentlichen Auftragsvergabe als ein für die Korruption besonders anfälliger Bereich; unterstützt in diesem Zusammenhang die Forderungen nach strengeren Integritätsstandards sowie nach einer Verbesserung der Kontrollmechanismen in mehreren Mitgliedstaaten;

91. verwijst naar het EU-corruptiebestrijdingsverslag van de Commissie (COM(2014)0038), waarin overheidsopdrachten als bijzonder corruptiegevoelig worden gekwalificeerd; pleit in dit verband voor toepassing van strengere integriteitsnormen en betere controlemechanismen in een aantal lidstaten;


91. verweist auf den Bericht der Kommission über die Bekämpfung der Korruption in der EU (COM(2014)0038) und die darin hervorgehobene Bedeutung der öffentlichen Auftragsvergabe als ein für die Korruption besonders anfälliger Bereich; unterstützt in diesem Zusammenhang die Forderungen nach strengeren Integritätsstandards sowie nach einer Verbesserung der Kontrollmechanismen in mehreren Mitgliedstaaten;

91. verwijst naar het EU-corruptiebestrijdingsverslag van de Commissie (COM(2014)0038), waarin overheidsopdrachten als bijzonder corruptiegevoelig worden gekwalificeerd; pleit in dit verband voor toepassing van strengere integriteitsnormen en betere controlemechanismen in een aantal lidstaten;


Allerdings bleibt Korruption in mehreren Ländern weiterhin ein großes Problem.

Corruptie blijft echter een belangrijk probleem in diverse landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von Bedeutung sind internationale Abkommen, und im Bericht wird festgestellt, dass die UN-Konvention zur Korruption von mehreren unserer Mitgliedstaaten noch ratifiziert werden muss.

Internationale verdragen vormen daarvan een belangrijk onderdeel. In het verslag wordt geconstateerd dat het VN-Verdrag tegen corruptie nog steeds door een aantal lidstaten geratificeerd dient te worden.


Der Kampf gegen die Korruption muss auf mehreren Ebenen geführt werden und muss, um effizient zu sein, mit einem globalen Konzept auf mehreren Fronten geführt werden.

De bestrijding van corruptie moet op meerdere niveaus plaatsvinden en moet onderdeel zijn van een wereldwijde aanpak op meerdere fronten, wil zij resultaat hebben.


Außerdem beginnen illegaler Holzeinschlag und seine illegale Verarbeitung, Rechtsstaatlichkeit zu untergraben, und Korruption, soziale Konflikte und die ineffiziente Nutzung von Ressourcen in mehreren Herstellerländern zu fördern mit der Folge des Verlusts erheblicher zu erwartender Regierungseinnahmen.

Bovendien beginnen de illegale kap en verwerking in toenemende mate te leiden tot ondermijning van de rechtsorde, tot meer corruptie, sociale conflicten en verspilling van hulpbronnen in een aantal producerende landen, en tot een groot verlies aan potentiële overheidsinkomsten.


Außerdem beginnen illegaler Holzeinschlag und seine illegale Verarbeitung, Rechtsstaatlichkeit zu untergraben, und Korruption, soziale Konflikte und die ineffiziente Nutzung von Ressourcen in mehreren Herstellerländern zu fördern mit der Folge des Verlusts erheblicher zu erwartender Regierungseinnahmen.

Bovendien beginnen de illegale kap en verwerking in toenemende mate te leiden tot ondermijning van de rechtsorde, tot meer corruptie, sociale conflicten en verspilling van hulpbronnen in een aantal producerende landen, en tot een groot verlies aan potentiële overheidsinkomsten.


Diese allgemeine Einsicht führte zu mehreren, einander zum Teil überschneidenden internationalen Initiativen, die sich um konkrete Maßnahmen zur präventiven und repressiven Bekämpfung der grenzüberschreitenden Korruption bemühen:

Dit algemene inzicht leidt tot diverse, elkaar ten dele overlappende internationale initiatieven voor het nemen van concrete maatregelen voor de preventieve en repressieve bestrijding van grensoverschrijdende corruptie:


w