Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung der Korruption
Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Bekämpfung der Bestechung
Bekämpfung der Korruption
Das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Korruption
Korruptionsbekämpfung
Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen
Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben
Verkaufsziele erreichen
Vorbeugung gegen Korruption
Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Vertaling van "korruption erreichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Personal motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Verkaufsziele zu erreichen | Arbeitskräfte motivieren um Umsatzziele zu erreichen | Mitarbeiter motivieren um Umsatzziele zu erreichen

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


die Vollstreckung erreichen für den Kläger,in dem Vollstreckungsstaat die Vollstreckung zu erreichen

de gedwongen tenuitvoerlegging verkrijgen




Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Centraal Bureau voor de bestrijding van de corruptie






Bekämpfung der Bestechung | Bekämpfung der Korruption | Korruptionsbekämpfung

bestrijding van corruptie | corruptiebestrijding




mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


Verkaufsziele erreichen

omzetdoelstellingen behalen | streefcijfers behalen | verkoopdoelstellingen behalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Länder müssen eine glaubwürdige Erfolgsbilanz bei Ermittlungen, Anklageerhebungen und endgültigen Verurteilungen in Fällen von organisierter Kriminalität und Korruption erreichen, einschließlich angemessener Strafen und der Einziehung von Vermögenswerten.

Landen moeten een geloofwaardige staat van dienst ontwikkelen op het gebied van het onderzoek, de vervolging en uiteindelijke veroordeling in zaken van corruptie en georganiseerde misdaad, met passende veroordelingen en inbeslagname van vermogens.


Die Länder müssen eine glaubwürdige Erfolgsbilanz bei Ermittlungen, Anklageerhebungen und Verurteilungen in Fällen von organisierter Kriminalität und Korruption erreichen.

Landen moeten een geloofwaardige staat van dienst ontwikkelen op het gebied van het onderzoek, de vervolging en uiteindelijke veroordeling in zaken van corruptie en georganiseerde misdaad.


Die EU möchte mit ihren Vorschriften erreichen, dass Steuergelder effizient eingesetzt werden, weniger Korruption herrscht und die öffentliche Verwaltung modernisiert wird.

EU‑regels beogen een efficiënte besteding van het geld van de belastingbetaler, minder corruptie en de modernisering van de overheidsdiensten.


50. vertritt die Auffassung, dass aufgrund der Globalisierung des organisierten Verbrechens eine stärkere Zusammenarbeit unter den Mitgliedstaaten sowie auf EU- und internationaler Ebene notwendig ist; fordert eine bessere Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, den Vereinten Nationen, der OECD und dem Europarat bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, der Korruption und der Geldwäsche, um eine bessere polizeiliche Integration zu erreichen und gemeinsame operationelle Ausgestaltung festzulegen; unterstützt die Bemüh ...[+++]

50. is van mening dat de mondialisering van de georganiseerde criminaliteit noopt tot nauwere samenwerking tussen de lidstaten en op EU- en internationaal niveau; dringt met het oog op de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, corruptie en witwaspraktijken aan op een nauwere interactie tussen de EU, de VN, de OESO en de Raad van Europa, zodat zij hun beleid beter kunnen integreren en gemeenschappelijke operationele doelstellingen kunnen definiëren; steunt de door de FATF ondernomen initiatieven om witwasbestrijdingsmaatregelen te ondersteunen; spoort de lidstaten ertoe aan alle bestaande internationale instrumenten op dit gebie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um dieses Ziel zu erreichen, sind Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung der organisierten und anderer Arten der Kriminalität, einschließlich Korruption, erforderlich.

Om deze doelstelling te bereiken, is het noodzakelijk al dan niet georganiseerde misdaad, waaronder corruptie, te voorkomen en te bestrijden.


Im Rahmen des Korruptionsbekämpfungspakets hat die Kommission auch einen Bericht über die Mitarbeit der Europäischen Union in der Europarats-Gruppe der Staaten gegen Korruption (GRECO) vorgelegt, in dem die verschiedenen Methoden zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der EU und der GRECO bewertet wurden. Darin heißt es, dass die Mitarbeit der EU in der GRECO der Union hilft, die Ziele des Stockholmer Programms zu erreichen.

In het kader van het corruptiebestrijdingspakket worden in een verslag van de Commissie over de wijze van deelname van de Europese Unie aan de Groep van Staten tegen Corruptie van de Raad van Europa (GRECO) diverse manieren geanalyseerd om de samenwerking tussen de EU en de GRECO te versterken. Hierbij wordt geconcludeerd dat het EU-lidmaatschap van de GRECO het meest geschikt is om de doelstellingen van het programma van Stockholm te verwezenlijken.


nimmt die landläufige Meinung, dass die Korruptheit der afghanischen Regierung alleine am Mangel an grundlegenden Dienstleistungen für die Bevölkerung schuld ist, zur Kenntnis, stellt jedoch auch fest, dass der überwiegende Teil der Hilfe für die sozioökonomische Entwicklung über internationale Organisationen, regionale Entwicklungsbanken, nichtstaatliche Organisationen, internationale Auftragnehmer, Berater usw. und nicht über die Zentralregierung abgewickelt wurde; fordert die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft mit Nachdruck auf, eine größere Kontrolle auszuüben, um Korruption zu beseitigen und zu gewährleisten, dass die Hilfen ...[+++]

onderkent de wijdverbreide mening dat de corruptie van de Afghaanse regering alleen verantwoordelijk is voor de tekortkomingen wat betreft de voorziening in essentiële diensten ten behoeve van de burgers van het land, maar merkt ook op dat de meeste financiële middelen voor sociaaleconomische ontwikkeling zijn doorgesluisd via internationale organisaties, regionale ontwikkelingsbanken, ngo's, internationale contractanten, consultants, enz., en niet via de centrale regering; dringt er bij de Afghaanse regering en de internationale gemeenschap op aan meer controle uit te oefenen om corruptie uit te bannen en ervoor te zorgen dat de hulp o ...[+++]


die Schlussfolgerungen des Rates zur internationalen Konferenz von Monterrey über die Finanzierung der Entwicklung, in denen betont wird, dass es vorrangig in der Verantwortung der Entwicklungsländer liegt, ein gesundes makroökonomisches Umfeld und einen geeigneten Rahmen für Investitionen zu schaffen und zu garantieren, dass die empfangenen Mittel ordnungsgemäß und effizient verwaltet werden, wobei sie sich verpflichten, eine verantwortungsvolle Staatsführung zu gewährleisten, hohe Standards an Transparenz zu erreichen und die Korruption zu beseitigen;

- de Raadsconclusies over de Internationale Conferentie van Monterrey inzake Ontwikkelingsfinanciering, waarin werd benadrukt dat het in de eerste plaats aan de ontwikkelingslanden is een gezond macro-economisch klimaat en een passend kader voor investeringen te scheppen, en te waarborgen dat de ontvangen middelen op behoorlijke en doeltreffende wijze worden beheerd, waarbij zij zich ertoe dienen te verbinden voor goed bestuur te zorgen, een hoog niveau van transparantie te bereiken en corruptie uit te roeien;


5. betont, dass es vorrangig in der Verantwortung der Entwicklungsländer liegt, ein gesundes makroökonomisches Umfeld und einen geeigneten Rahmen für Investitionen zu schaffen und zu garantieren, dass die empfangenen Mittel ordnungsgemäß und effizient verwaltet werden; dabei verpflichten sie sich, eine verantwortungsvolle Staatsführung zu gewährleisten, hohe Standards an Transparenz zu erreichen und die Korruption zu beseitigen;

5. Benadrukkend dat het in de eerste plaats aan de ontwikkelingslanden is een gezond macro-economisch klimaat en een passend kader voor investeringen te scheppen, en te waarborgen dat de ontvangen middelen op behoorlijke en doeltreffende wijze worden beheerd, waarbij zij zich ertoe dienen te verbinden voor goed bestuur te zorgen, een hoog niveau van transparantie te bereiken en corruptie uit te roeien.


Um mehr Transparenz im Vergabeverfahren zu erreichen und Korruption und organisiertes Verbrechen zu bekämpfen, sieht das Richtlinienpaket auch die Einführung klarerer Zuschlagskriterien und Kriterien für die Auswahl der Bieter vor.

Met het oog op meer transparantie bij de gunning en de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit bevat het pakket wetgevende maatregelen ook maatregelen die meer duidelijkheid moeten brengen in de criteria voor de gunning van de opdracht en de selectie van de inschrijvers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korruption erreichen' ->

Date index: 2023-05-04
w