Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «korrigiert werden mussten » (Allemand → Néerlandais) :

NB: Die ursprünglichen Altlasten zu Beginn des Jahres 2005 entsprechen nicht den im Jahresbericht 2004 genannten Endbeträgen, da diese ungenau waren und korrigiert werden mussten.

Noot: De oorspronkelijke RAL’s in 2005 komen niet overeen met de eindbedragen in het jaarverslag voor 2004 wegens onnauwkeurigheden in de tabel voor 2004.


Beschwerdeführer 2 behauptet, dass in den Angebotsunterlagen angebotspreisrelevante Angaben zur finanziellen Situation der NG fehlten, was zu überhöhten indikativen Angeboten geführt habe, so dass es wahrscheinlich ist, dass diese nach der Datenraumphase nach unten korrigiert werdenssten.

Klager nr. 2 beweert dat in de inschrijvingsstukken bepaalde gegevens over de financiële situatie van NG ontbraken die belangrijk waren om een koopprijs te kunnen bepalen, wat tot te hoge indicatieve biedingen heeft geleid, zodat deze waarschijnlijk na de dataroomfase naar beneden bijgesteld zullen moeten worden.


137. stellt fest, dass die Behörden der Mitgliedstaaten 322 nationale Prüfungsurteile über ihre operationellen Programme herausgegeben haben und dass gemäß den Prüfungsurteilen 209 Fälle (65 %) eine Fehlerquote unter 2 % aufwiesen; stellt fest, dass die Kommission bei ihrer Überprüfung der Daten nur bei 78 nationalen Prüfungsurteilen die Fehlerquoten in den Meldungen der Mitgliedstaaten bestätigen konnte; stellt fest, dass 244 Prüfungsurteile von der Kommission korrigiert werden mussten ; fordert die Kommission auf, in Zukunft detailliert über die Änderungen, die die GD REGIO bei den Fehlerquoten vorgenommen hat, Bericht zu erstatten; ...[+++]

137. wijst erop dat de autoriteiten van de lidstaten 322 nationale controleadviezen hebben opgesteld over hun operationele programma's en dat de controleadviezen in 209 gevallen (65%) een foutenpercentage van minder dan 2% meldden; wijst erop dat de Commissie na controle van de gegevens slechts voor 78 van de nationale controleadviezen de door de lidstaten meegedeelde foutenpercentages kon bevestigen; wijst erop dat 244 controleadviezen door de Commissie moesten worden gecorrigeerd ; verzoekt de Commissie voortaan gedetailleerd verslag uit te brengen van alle door DG REGIO uitgevoerde correcti ...[+++]


134. stellt fest, dass die Behörden der Mitgliedstaaten 322 nationale Prüfungsurteile über ihre operationellen Programme herausgegeben haben und dass gemäß den Prüfungsurteilen 209 Fälle (65 %) eine Fehlerquote unter 2 % aufwiesen; stellt fest, dass die Kommission bei ihrer Überprüfung der Daten nur bei 78 nationalen Prüfungsurteilen die Fehlerquoten in den Meldungen der Mitgliedstaaten bestätigen konnte; stellt fest, dass 244 Prüfungsurteile von der Kommission korrigiert werden mussten; fordert die Kommission auf, in Zukunft detailliert über die Änderungen, die die GD REGIO bei den Fehlerquoten vorgenommen hat, Bericht zu erstatten;

134. wijst erop dat de autoriteiten van de lidstaten 322 nationale controleadviezen hebben opgesteld over hun operationele programma's en dat de controleadviezen in 209 gevallen (65%) een foutenpercentage van minder dan 2% meldden; wijst erop dat de Commissie na controle van de gegevens slechts voor 78 van de nationale controleadviezen de door de lidstaten meegedeelde foutenpercentages kon bevestigen; wijst erop dat 244 controleadviezen door de Commissie moesten worden gecorrigeerd; verzoekt de Commissie voortaan gedetailleerd verslag uit te brengen van alle door DG REGIO uitgevoerde correctie ...[+++]


27. begrüßt es, dass die Anzahl der Länder, gegen die ein Verfahren wegen eines übermäßigen Defizits läuft, stark zurückgegangen ist, nämlich von 24 im Jahr 2011 auf 11 im Jahr 2014; weist darauf hin, dass aufgrund dieser fiskalischen Verbesserung nun damit gerechnet wird, dass der haushaltspolitische Kurs in der EU im Jahr 2015 im Großen und Ganzen neutral bleiben wird; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob der haushaltspolitische Kurs der EU mit der Notwendigkeit, die Investitionen zu erhöhen, vereinbar ist; bringt jedoch seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Ungleichheit zunimmt, die Kaufkraft zurückgeht, eine hohe Langzeitarbeitslosigkeit und Jugendarbeitslosigkeit besteht und eine Reihe von Mitgliedstaaten des Euroraums ...[+++]

27. is ingenomen met de sterke afname van het aantal landen die onderworpen zijn aan een buitensporigtekortprocedure – van 24 in 2011 naar 11 in 2014; merkt op dat het begrotingsbeleid in de EU in 2015 naar verwachting nagenoeg neutraal zal blijven door deze budgettaire verbetering; verzoekt de Commissie te bekijken of het EU-begrotingsbeleid verenigbaar is met de noodzaak van het aanzwengelen van investeringen; uit echter zijn bezorgdheid over de toenemende ongelijkheid, de dalende koopkracht, de hoge langdurige werkloosheid en jeugdwerkloosheid, en de nog steeds zeer hoge publieke en private schuldenlast van een aantal lidstaten in de eurozone, een omstandigheid die niet alleen de groei belemmert, maar ook een wezenlijk risico vormt in ...[+++]


11. fordert eine umsichtige Bewertung der Wachstumsprognosen, die eine langsame Erholung vorhersehen, und empfiehlt, die Nachhaltigkeit der Verbesserungen, die vor allem im Handel, bei den Leistungsbilanzen und den Staatsdefiziten erzielt wurden, sowie den Fortschritt bei den Strukturreformen eingehender zu prüfen; fordert, die Qualität von Wirtschaftsprognosen einer genaueren Prüfung zu unterziehen, da frühere Prognosen der Kommission in den meisten Fällen nach unten korrigiert werden mussten; betont, dass Hilfsprogramme auf konservativen und nicht auf optimistischen Annahmen und Szenarien beruhen müssen, um eine kontraproduktive und ...[+++]

11. vraagt om een prudente interpretatie van de groei-indicatoren van „traag herstel” en beveelt aan nader te kijken naar de duurzaamheid van de voorgestelde verbeteringen in de handelsbalans, de lopende rekening en de overheidstekorten en de vorderingen op het gebied van de structurele hervormingen; vraagt nader te kijken naar de kwaliteit van economische prognoses, aangezien eerdere prognoses van de Commissie vaker wel dan niet naar beneden werden bijgesteld; wijst erop dat er bij de ontwikkeling van ondersteuningsprogramma's moet worden uitgegaan van behoedzame in plaats van optimistische veronderstellingen en scenario's om contrapr ...[+++]


10. fordert eine umsichtige Bewertung der Wachstumsprognosen, die eine langsame Erholung vorhersehen, und empfiehlt, die Nachhaltigkeit der Verbesserungen, die vor allem im Handel, bei den Leistungsbilanzen und den Staatsdefiziten erzielt wurden, sowie den Fortschritt bei den Strukturreformen eingehender zu prüfen; fordert, die Qualität von Wirtschaftsprognosen einer genaueren Prüfung zu unterziehen, da frühere Prognosen der Kommission in den meisten Fällen nach unten korrigiert werden mussten; betont, dass Hilfsprogramme auf konservativen und nicht auf optimistischen Annahmen und Szenarien beruhen müssen, um eine kontraproduktive und ...[+++]

10. vraagt om een prudente interpretatie van de groei-indicatoren van "traag herstel" en beveelt aan nader te kijken naar de duurzaamheid van de voorgestelde verbeteringen in de handelsbalans, de lopende rekening en de overheidstekorten en de vorderingen op het gebied van de structurele hervormingen; vraagt nader te kijken naar de kwaliteit van economische prognoses, aangezien eerdere prognoses van de Commissie vaker wel dan niet naar beneden werden bijgesteld; wijst erop dat er bij de ontwikkeling van ondersteuningsprogramma's moet worden uitgegaan van behoedzame in plaats van optimistische veronderstellingen en scenario's om contrapr ...[+++]


NB: Die ursprünglichen Altlasten zu Beginn des Jahres 2005 entsprechen nicht den im Jahresbericht 2004 genannten Endbeträgen, da diese ungenau waren und korrigiert werden mussten.

Noot: De oorspronkelijke RAL’s in 2005 komen niet overeen met de eindbedragen in het jaarverslag voor 2004 wegens onnauwkeurigheden in de tabel voor 2004.


Die ursprünglichen Gewinnerwartungen im Zusammenhang mit dem UMTS-Geschäft mussten korrigiert werden.

De oorspronkelijke winstverwachtingen met betrekking tot de UMTS-activiteiten dienden te worden gecorrigeerd.


Dies ist im Wesentlichen dadurch bedingt, dass die Wirtschaftsprognosen nach unten korrigiert und der britische Beitrag neu berechnet werden mussten. Nach den Worten von Haushaltskommissarin Michaele Schreyer ist der EU-Haushalt per Definition ausgeglichen.

Dit is voornamelijk het gevolg van het feit dat de economische ramingen naar beneden zijn bijgesteld en de herberekening van de Britse correctie. Commissielid Michaele Schreyer, belast met begroting, verklaarde: Onze EU-begroting is per defenitie in evenwicht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korrigiert werden mussten' ->

Date index: 2022-08-26
w