Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Korrigierte Effektivtemperatur
Korrigierte Sehschärfe
Nicht korrigierter Abzug

Traduction de «korrigiert hatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch




korrigierte Effektivtemperatur

gecorrigeerde effectieve temperatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem das BIP-Wachstum im Rahmen des IWF-Programms zwei Jahre lang eine stabile, aber eher flache Entwicklung verzeichnet hatte (2,3 % in den Jahren 2013 und 2014), wurde es für 2015 auf 0,5 % nach unten korrigiert (Prognose zum Jahresbeginn: 3 %).

Na twee jaar van stabiele maar lage bbp-groei (2,3 % zowel in 2013 als in 2014) is in het kader van het IMF-programma de groei voor 2015 naar beneden bijgesteld tot 0,5 %, terwijl de prognose aan het begin van het jaar nog 3 % bedroeg.


– Frau Präsidentin, ich hatte gar nicht vor noch einmal zu reden, aber das Gesagte muss korrigiert werden.

− Madam President, I did not intend to speak again, but what has been said needs to be corrected.


Im Fall Zyperns beschloss der Rat im Juni 2006, das Verfahren einzustellen, da das Land sein übermäßiges Defizit 2005 korrigiert hatte.

De Raad heeft in juni 2006 besloten om de procedure tegen Cyprus te staken aangezien het zijn buitensporig tekort in 2005 had gecorrigeerd.


Im Fall Zyperns beschloss der Rat im Juni 2006, das Verfahren einzustellen, da das Land sein übermäßiges Defizit 2005 korrigiert hatte.

De Raad heeft in juni 2006 besloten om de procedure tegen Cyprus te staken aangezien het zijn buitensporig tekort in 2005 had gecorrigeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, zur Zulässigkeit der Änderung von Frau Vălean: Frau Vălean hatte ganz recht, als sie den Text noch einmal korrigierte und den vagen und irreführenden Hinweis auf dritte und vierte Ehefrauen strich, der zu Zweifeln hinsichtlich der Legitimität von Polygamie führte.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou iets willen zeggen over de ontvankelijkheid van het amendement van mevrouw Vălean. Zij heeft er goed aan gedaan op haar schreden terug te keren en haar tekst te wijzigen door de algemene en voor misverstanden vatbare verwijzing naar derde en vierde echtgenotes eruit te halen. Met die formulering waren er twijfels gerezen ten aanzien van het mogelijk legitimeren van polygamie.


– (IT) Herr Präsident, zur Zulässigkeit der Änderung von Frau Vălean: Frau Vălean hatte ganz recht, als sie den Text noch einmal korrigierte und den vagen und irreführenden Hinweis auf dritte und vierte Ehefrauen strich, der zu Zweifeln hinsichtlich der Legitimität von Polygamie führte.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou iets willen zeggen over de ontvankelijkheid van het amendement van mevrouw Vălean. Zij heeft er goed aan gedaan op haar schreden terug te keren en haar tekst te wijzigen door de algemene en voor misverstanden vatbare verwijzing naar derde en vierde echtgenotes eruit te halen. Met die formulering waren er twijfels gerezen ten aanzien van het mogelijk legitimeren van polygamie.


Auch die Klärung einiger statistischer Fragen (Schätzung der Überschüsse von Sozialversicherungsfonds und Städten und Gemeinden) mit Eurostat steht nach wie vor aus, so dass die Defizitwerte bis 2005 unter Umständen nach oben korrigiert werden müssen, was ab dem Jahr 2006 Überlagerungseffekte zur Folge hätte, wie auch die für 2006 geplanten einmaligen Maßnahmen noch davon abhängen, ob Eurostat sie als defizitmindernd einstuft.

Voorts zijn er nog steeds enkele hangende statistische kwesties met Eurostat (de raming van de overschotten van socialeverzekeringsinstellingen en van lokale besturen) die aanleiding kunnen geven tot een opwaartse herziening van de tekortcijfers tot 2005, met mogelijke overloopeffecten in 2006 en latere jaren, terwijl Eurostat momenteel nog niet heeft besloten de voor 2006 geplande eenmalige maatregelen als tekortverminderende maatregelen te beschouwen.


Das Unternehmen hatte für sehr viele Warentypen viel zu niedrige Produktionskosten und insbesondere Rohstoffkosten angegeben, und deshalb wurden die Produktionskosten für die Zwecke der vorläufigen Dumpingberechnungen korrigiert.

Er wordt op gewezen dat de productiekosten zoals ze door de onderneming voor een groot aantal producten werden gerapporteerd sterk onderschat waren, met name de kosten van de grondstoffen, en derhalve werden de productiekosten gecorrigeerd voor de voorlopige dumpingberekeningen.


Wenn diese Situation nicht in der Zwischenzeit durch die neue Präsidialverordnung korrigiert worden wäre, dann hätte die Kommission theoretisch die in den Artikeln 226 und 228 festgelegten Verfahren in Gang setzen können, deren Ziel darin besteht zu erklären, dass der Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen aus dem Vertrag nicht nachgekommen ist, und ihn zur Einhaltung zu zwingen.

Als dit probleem intussen niet was opgelost met het nieuw presidentieel decreet, zou de Commissie in theorie de in de artikelen 226 en 228 genoemde procedures tegen de betrokken lidstaat op gang kunnen brengen wegens niet naleving van de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen om hem aldus te dwingen zich te conformeren.


Wenn diese Situation nicht in der Zwischenzeit durch die neue Präsidialverordnung korrigiert worden wäre, dann hätte die Kommission theoretisch die in den Artikeln 226 und 228 festgelegten Verfahren in Gang setzen können, deren Ziel darin besteht zu erklären, dass der Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen aus dem Vertrag nicht nachgekommen ist, und ihn zur Einhaltung zu zwingen.

Als dit probleem intussen niet was opgelost met het nieuw presidentieel decreet, zou de Commissie in theorie de in de artikelen 226 en 228 genoemde procedures tegen de betrokken lidstaat op gang kunnen brengen wegens niet naleving van de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen om hem aldus te dwingen zich te conformeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korrigiert hatte' ->

Date index: 2025-03-18
w