Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «korrekturmaßnahmen einzuleiten sowie » (Allemand → Néerlandais) :

14. vertritt die Auffassung, dass die jährlichen Berichte der Mitgliedstaaten von großer Bedeutung sind, um die Auswirkungen der Rechtsvorschriften zu verstehen und geeignete Korrekturmaßnahmen einzuleiten; fordert die Kommission dazu auf, der verbesserten Durchsetzung der Verordnung hohe Priorität einzuräumen; fordert die Kommission dazu auf, zum 1. Januar 2013 Kontrollmaßnahmen und eine stärker harmonisierte Berichtsstruktur vorzugeben sowie einen Bericht über die in den Mitgliedstaaten erreichten Fortschritte zu erstellen;

14. is van oordeel dat de verslagen die jaarlijks ingediend worden door de lidstaten essentieel zijn om inzicht te krijgen in de gevolgen van de wetgeving en de gepaste corrigerende maatregelen te nemen; roept de Commissie op om de betere handhaving van de verordening een hoge prioriteit toe te kennen; roept de Commissie op om tegen 1 januari 2013 maatregelen vast te stellen in verband met controles en een meer geharmoniseerde rapporteringsstructuur, alsook een verslag op te stellen over de in de lidstaten geboekte vooruitgang;


44. bedauert, dass nur einige Mitgliedstaaten entsprechende Mittel für die Betrugsbekämpfung bereitstellen, und hält es für nicht hinnehmbar, dass bestimmte Mitgliedstaaten ihr Vorgehen in Fällen betrügerischer Unregelmäßigkeiten auf Korrekturmaßnahmen beschränken, ohne dabei die potenzielle Straftat näher zu untersuchen und die Verantwortlichen zu bestrafen, und somit die finanziellen Interessen sowohl der EU als auch der einzelnen Steuerzahler nicht auf angemessene Weise schützen; weist darauf hin, dass die von den Mitgliedstaaten vorgelegten statistischen Daten zu Strafverfahren und deren Ausgang unvollständig sind, was eine Analyse ...[+++]

44. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te beschermen; merkt op dat door de lidstaten ingediende statistieken met betrekking tot strafzaken en de uitkomst hiervan onvolledig zijn, waardoor het lastig is om de effectiviteit van het onderzoek en de vervolgin ...[+++]


44. bedauert, dass nur einige Mitgliedstaaten entsprechende Mittel für die Betrugsbekämpfung bereitstellen, und hält es für nicht hinnehmbar, dass bestimmte Mitgliedstaaten ihr Vorgehen in Fällen betrügerischer Unregelmäßigkeiten auf Korrekturmaßnahmen beschränken, ohne dabei die potenzielle Straftat näher zu untersuchen und die Verantwortlichen zu bestrafen, und somit die finanziellen Interessen sowohl der EU als auch der einzelnen Steuerzahler nicht auf angemessene Weise schützen; weist darauf hin, dass die von den Mitgliedstaaten vorgelegten statistischen Daten zu Strafverfahren und deren Ausgang unvollständig sind, was eine Analyse ...[+++]

44. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te beschermen; merkt op dat door de lidstaten ingediende statistieken met betrekking tot strafzaken en de uitkomst hiervan onvolledig zijn, waardoor het lastig is om de effectiviteit van het onderzoek en de vervolgin ...[+++]


43. bedauert, dass nur einige Mitgliedstaaten entsprechende Mittel für die Betrugsbekämpfung bereitstellen, und hält es für nicht hinnehmbar, dass bestimmte Mitgliedstaaten ihr Vorgehen in Fällen betrügerischer Unregelmäßigkeiten auf Korrekturmaßnahmen beschränken, ohne dabei die potenzielle Straftat näher zu untersuchen und die Verantwortlichen zu bestrafen, und somit die finanziellen Interessen sowohl der EU als auch der einzelnen Steuerzahler nicht auf angemessene Weise schützen; weist darauf hin, dass die von den Mitgliedstaaten vorgelegten statistischen Daten zu Strafverfahren und deren Ausgang unvollständig sind, was eine Analyse ...[+++]

43. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te beschermen; merkt op dat door de lidstaten ingediende statistieken met betrekking tot strafzaken en de uitkomst hiervan onvolledig zijn, waardoor het lastig is om de effectiviteit van het onderzoek en de vervolgin ...[+++]


Gemäß den neuen Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts wird Portugal in der Empfehlung eine Frist von sechs Monaten gesetzt, um Korrekturmaßnahmen einzuleiten, sowie eine Frist bis spätestens 2008, um sein übermäßiges Defizit zu beenden.

Conform de nieuwe bepalingen van het Stabiliteits- en Groeipact wordt in de aanbeveling een termijn vastgelegd van zes maanden binnen welke Portugal correctiemaatregelen moet presenteren; daarbij krijgt het land tot uiterlijk 2008 de tijd om het buitensporige tekort weg te werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korrekturmaßnahmen einzuleiten sowie' ->

Date index: 2022-07-27
w