Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «korrektur könnte jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Vorarbeiten wird dies wie folgt verdeutlicht: « Die Einhaltung dieser Bedingungen, insbesondere der ersten, in Verbindung mit dem Umstand, dass die Inanspruchnahme der Verwaltungsschleife nicht zur Folge haben kann, dass sich die Tragweite der Entscheidung nach ihrer Korrektur verändern kann, bringt es mit sich, dass die zu korrigierenden Unregelmäßigkeiten nur am Ende des Verwaltungsverfahrens vorkommen können. Diese Unregelmäßigkeiten sind also faktisch von geringer Bedeutung. Beispiele der Studie bezüglich der Auswirkungen oder Anhörung in den vorerwähnten Fragen scheinen nicht relevant zu sein, selbst wenn die erste zur Nic ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, zelfs als de eerste leidde ...[+++]


Das Tempo der Korrektur könnte jedoch von Land zu Land unterschiedlich sein, wobei der Anpassungspfad aufgrund der jeweiligen Konjunkturlage und des jeweiligen Schuldenstands festgelegt würde.

Het tempo van aanpassing zou echter van land tot land kunnen verschillen en het meest geschikte aanpassingstraject zou worden uitgestippeld op basis van de economische situatie en het schuldniveau.


Das Tempo der Korrektur könnte jedoch von Land zu Land unterschiedlich sein, wobei der Anpassungspfad aufgrund der jeweiligen Konjunkturlage und des jeweiligen Schuldenstands festgelegt würde.

Het tempo van aanpassing zou echter van land tot land kunnen verschillen en het meest geschikte aanpassingstraject zou worden uitgestippeld op basis van de economische situatie en het schuldniveau.


Der Rat teilte die Auffassung der Kommission, dass das Vereinigte Königreich zwar auf dem Weg zu sein scheint, sein übermäßiges Defizit im Haushaltsjahr 2006/07 zu korrigieren, in dieser Hinsicht jedoch große Unwägbarkeiten bestehen, da es im Hinblick auf den Referenzwert offenbar keine Sicherheitsmarge gibt, so dass die Korrektur des übermäßigen Defizits bis 2006/07 schon durch geringfügige negative Veränderungen bei den makroökonomischen und finanzpolitischen Perspektiven gefährdet werden könnte.

De Raad is het met de Commissie eens dat het UK er nog maar net in zal slagen om zijn buitensporig tekort in het begrotingsjaar 2006-2007 te corrigeren, maar dat hieraan grote onzekerheden verbonden zijn, omdat er geen veiligheidsmarge blijkt te zijn ten opzichte van de referentiewaarde, waardoor de correctie van het buitensporig tekort in 2006-2007 in gevaar kan komen door kleine, ongunstige veranderingen in de macro-economische en budgettaire vooruitzichten.


In vielen Fällen geht ein großer Teil der Anpassung jedoch auf den Nachfragerückgang vor allem bei den Investitionen (Schaubild 2) zurück, was sich bei ausbleibender Korrektur negativ auf das mittelfristige Potenzial auswirken könnte.

In vele gevallen is de aanpassing echter grotendeels terug te voeren op een inkrimping van de vraag, en met name van de investeringen (grafiek 2), wat negatieve gevolgen kan hebben voor het potentieel op middellange termijn als er niets aan wordt gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korrektur könnte jedoch' ->

Date index: 2021-06-23
w