Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "korrekte umsetzung aller " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat Bulgarien eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, in der sie die korrekte Umsetzung aller Bestimmungen der Richtlinie zur Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (Richtlinie 2010/31/EU) in nationales Recht verlangt.

De Europese Commissie heeft Bulgarije een met redenen omkleed advies gestuurd met het verzoek alle bepalingen van de richtlijn energieprestatie van gebouwen (Richtlijn 2010/31/EU) juist om te zetten.


11.1. Die Republik Österreich stellt sicher, dass die vollständige und korrekte Implementierung des Umstrukturierungsplans der ÖVAG und des Verbunds sowie die vollständige und korrekte Umsetzung aller Zusagen dieses Zusagenkatalogs von einem unabhängigen, hinreichend qualifizierten und zur Verschwiegenheit verpflichteten Überwachungstreuhänder laufend überwacht wird.

11.1. Oostenrijk ziet erop toe dat de volledige en correcte uitvoering van het herstructureringsplan van ÖVAG evenals de volledige en correcte naleving van alle toezeggingen in deze lijst permanent worden gecontroleerd door een onafhankelijke, voldoende gekwalificeerde en tot geheimhouding gehouden monitoring trustee.


42. begrüßt die bedeutenden Fortschritte, die in den vergangenen Jahren in Bezug auf die Stärkung der Verteidigungsrechte von Verdächtigen oder Beschuldigten in der EU erzielt wurden; betont, wie wichtig die rechtzeitige, vollständige und korrekte Umsetzung aller im Fahrplan des Rates festgelegten Maßnahmen zur Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigen oder Beschuldigten in Strafverfahren ist; weist darauf hin, dass diese Maßnahmen von grundlegender Bedeutung für das ordnungsgemäße Funktionieren der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen in der EU sind;

42. is verheugd over de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen jaren is geboekt ten aanzien van de versterking van de rechten van verdachten en beklaagden in de EU; benadrukt het wezenlijke belang van een tijdige, volledige en juiste omzetting van alle maatregelen die zijn opgesomd in de routekaart van de Raad ter versterking van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures; wijst erop dat deze maatregelen essentieel zijn voor een doeltreffende justitiële samenwerking in strafzaken in de EU;


42. begrüßt die bedeutenden Fortschritte, die in den vergangenen Jahren in Bezug auf die Stärkung der Verteidigungsrechte von Verdächtigen oder Beschuldigten in der EU erzielt wurden; betont, wie wichtig die rechtzeitige, vollständige und korrekte Umsetzung aller im Fahrplan des Rates festgelegten Maßnahmen zur Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigen oder Beschuldigten in Strafverfahren ist; weist darauf hin, dass diese Maßnahmen von grundlegender Bedeutung für das ordnungsgemäße Funktionieren der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen in der EU sind;

42. is verheugd over de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen jaren is geboekt ten aanzien van de versterking van de rechten van verdachten en beklaagden in de EU; benadrukt het wezenlijke belang van een tijdige, volledige en juiste omzetting van alle maatregelen die zijn opgesomd in de routekaart van de Raad ter versterking van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures; wijst erop dat deze maatregelen essentieel zijn voor een doeltreffende justitiële samenwerking in strafzaken in de EU;


3. begrüßt die großen Fortschritte, die in den vergangenen Jahren in Bezug auf die Stärkung der Verteidigungsrechte von Verdächtigen oder Beschuldigten in der EU gemacht worden sind; betont, wie wichtig die rechtzeitige, vollständige und korrekte Umsetzung aller im Fahrplan des Rates festgelegten Maßnahmen zur Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigen oder Beschuldigten in Strafverfahren ist; weist darauf hin, dass diese Maßnahmen von grundlegender Bedeutung für das ordnungsgemäße Funktionieren der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen in der EU sind;

3. is verheugd over de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen jaren is geboekt op het gebied van de versterking van de rechten van verdachten en beklaagden in de EU; benadrukt het wezenlijke belang van een tijdige, volledige en juiste omzetting van alle maatregelen die zijn opgesomd in de routekaart van de Raad ter versterking van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures; wijst erop dat deze maatregelen essentieel zijn voor een doeltreffende justitiële samenwerking in strafzaken in de EU;


4. fordert die Kommission auf, eine korrekte Umsetzung aller geltenden Rechtsvorschriften über den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit sicher zu stellen, und zwar insbesondere im Hinblick auf Abfallbewirtschaftungsmaßnahmen in den betroffenen Italienischen Regionen;

4. verzoekt de Commissie te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging van alle bestaande wetgeving op het gebied van milieu en de bescherming van de volksgezondheid, met name in het geval van het afvalbeheer in de getroffen Italiaanse regio;


30. Die vollständige und korrekte Umsetzung aller in diesem Dokument zusammengefassten Bedingungen wird von einem hinreichend qualifizierten und unabhängigen Überwachungstreuhänder (monitoring trustee) laufend und vollumfänglich überwacht und detailliert geprüft.

30. Een naar behoren gekwalificeerde onafhankelijke monitoring trustee ziet voortdurend en in volle omvang toe op de volledige en correcte nakoming van alle in dit document vermelde verplichtingen en onderwerpt de tenuitvoerlegging ervan aan een grondige controle.


Jetzt muss für eine korrekte Umsetzung aller besseren Rechtsetzungsinitiativen gesorgt werden.

Naar de mening van de rapporteur is het nu zaak te zorgen voor een correcte implementatie van alle initiatieven voor betere regelgeving.


Nach Einschätzung der Kommission war die oberste Priorität die korrekte und fristgerechte Umsetzung und Durchführung aller Anforderungen der Richtlinie 2010/53/EU, einschließlich ihres Anhangs.

De Commissie heeft geoordeeld dat de eerste prioriteit bestond in de correcte en tijdige omzetting en uitvoering van alle in Richtlijn 2010/53/EU en de bijlage genoemde vereisten.


4. ERKENNT AN, dass die zentralen Aspekte des Binnenmarkts zu wahren und zu stärken sind; dazu gehören die gegenseitige Anerkennung, die Normung (insbesondere in den Bereichen Bauprodukte und Maschinen), die Marktbeobachtung, die umfassende, rechtzeitige und korrekte Umsetzung aller Binnenmarktrechtsvorschriften, die tatsächliche Anwendung und Durchsetzung der Wettbewerbsregeln, das Vertrauen der Verbraucher, die Rechtssicherheit und eine bessere Zusammenarbeit auf Verwaltungsebene;

4. ERKENT de noodzaak van handhaving en versterking van de hoofdelementen van de interne markt, zoals wederzijdse erkenning, normalisatie (vooral voor bouwmaterialen en in de machinebouw), markttoezicht, volledige, spoedige en correcte omzetting van alle internemarktwetgeving, effectieve toepassing en handhaving van mededingingsvoorschriften, consumentenvertrouwen, juridische zekerheid en verbeterde administratieve samenwerking;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korrekte umsetzung aller' ->

Date index: 2024-08-30
w