Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleihung von Waren
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Geländereduktion
Korrekte Festlegung der Steuer
Korrekte Warenauszeichnung sicherstellen
Korrekte Warenkennzeichnung sicherstellen
Korrektive Komponente
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Topografische Korrektion
Topographische Korrektion

Vertaling van "korrekt waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geländereduktion | topografische Korrektion | topographische Korrektion

topografische correctie


korrekte Warenauszeichnung sicherstellen | korrekte Warenkennzeichnung sicherstellen

correcte etikettering van goederen waarborgen


korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


korrektive Komponente | korrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts

correctief deel van het stabiliteits- en groeipact


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


korrekte Festlegung der Steuer

juiste vaststelling van de belasting


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fluggesellschaften sind nicht für die Genauigkeit und Vollständigkeit der von Fluggästen bereitgestellten Daten verantwortlich, es sei denn, dass sie keine vernünftige Vorsorge getroffen haben, um sicherzustellen, dass die von den Passagieren erhobenen Daten genau und korrekt waren

De luchtvaartmaatschappijen zijn niet aansprakelijk voor de nauwkeurigheid en de volledigheid van gegevens die door de passagiers worden verstrekt, behalve indien zij niet de redelijke maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de van passagiers verkregen gegevens accuraat en juist zijn.


Projekte, die von Bewerberländern durchgeführt werden, würden nach den Bestimmungen der Haushaltsordnung der vorherigen Genehmigung durch die Kommission bedürfen (wie es derzeit bei Phare und ISPA der Fall ist); nach dem für Sapard geplanten System würden die Bewerberländer hingegen autonom handeln und wären für die korrekte Durchführung und zumindest die erste Kontrolle über die Zahlungen verantwortlich.

Onder de eerstgenoemde regeling zijn door de kandidaat-lidstaten uitgevoerde projecten onderworpen aan een goedkeuring vooraf door de Commissie (zoals momenteel het geval is in het kader van PHARE en ISPA); onder laatstgenoemde regeling handelen kandidaat-lidstaten autonoom en zijn zij aansprakelijk voor de correcte uitvoering en minstens een eerste controle van de betalingen.


Nur 53,5 % ihrer Antworten auf Fragen zu grundlegenden Verbraucherrechten waren korrekt.

Slechts 53,5% van de antwoorden die ze gaven op vragen over basisrechten van consumenten, was correct.


– die Realität zeigte, dass in vielen Fällen die Informationen nicht korrekt waren.

– omdat de realiteit heeft aangetoond dat de informatie in veel gevallen niet correct was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sind Sie der Auffassung, dass die Wahlen in Aserbaidschan frei und korrekt waren, und ist es Ihrer Meinung nach logisch, dass ein solches Programm mit Aserbaidschan vereinbart wurden, nicht jedoch mit Belarus?

Waren de verkiezingen in Azerbeidzjan naar uw mening vrij en eerlijk en denkt u dat het logisch is dat een dergelijk programma is overeengekomen met Azerbeidzjan en niet met Wit-Rusland?


Sind Sie der Auffassung, dass die Wahlen in Aserbaidschan frei und korrekt waren, und ist es Ihrer Meinung nach logisch, dass ein solches Programm mit Aserbaidschan vereinbart wurden, nicht jedoch mit Belarus?

Waren de verkiezingen in Azerbeidzjan naar uw mening vrij en eerlijk en denkt u dat het logisch is dat een dergelijk programma is overeengekomen met Azerbeidzjan en niet met Wit-Rusland?


Diese Beobachter stellten fest, dass die Wahlverfahren transparent und korrekt waren, und erklärten, dass die Palästinenser wieder einmal ihren Wunsch und ihre Entschlossenheit demonstriert hatten, innerhalb demokratischer Strukturen zu operieren.

Deze waarnemers bevestigden dat de verkiezingsprocedures transparant en eerlijk zijn verlopen en dat de Palestijnen eens te meer hebben aangetoond hoezeer zij verlangen naar een democratisch kader en vastbesloten zijn binnen zo'n kader te functioneren.


In Erwägung der Protokolle der Anhörung vom 14. April 2005 der Gesellschaft durch die " Société wallonne du Logement" und der Anhörung vom 12. Mai 2005, im Laufe deren festgestellt wurde, dass eine Reihe von getroffenen Massnahmen nicht korrekt waren und dass eine Reihe von im ursprünglichen Auditbericht angeprangerten Lücken beim Leiter der Gesellschaft keine Reaktion ausgelöst haben;

Gelet op de processen-verbaal van het verhoor van de maatschappij door de " Société wallonne du logement" op 14 april 2005 en van het verhoor van 12 mei 2005 waarbij werd vastgesteld dat een reeks genomen maatregelen niet juist waren en dat de maatschappij niets heeft ondernomen om een reeks tekortkomingen te verhelpen die in het eerste auditrapport aan het licht gebracht werden;


(25) In den materiell-rechtlichen Bemerkungen geht es Elf/Mieder darum nachzuweisen, dass die Informationen, die den ursprünglichen Entscheidungen der Kommission über staatliche Beihilfen für die Raffinerie Leuna 2000 zugrunde lagen, korrekt waren und die Investitionen wie geplant vorgenommen wurden.

(25) De juridisch-inhoudelijke opmerkingen van Elf/Mider hadden tot doel aan te tonen dat de gegevens die ten grondslag lagen aan de oorspronkelijke beschikkingen van de Commissie inzake de staatssteun voor de Leuna 2000-raffinaderij, correct waren en dat de investeringen volgens plan waren gerealiseerd.


Der dritte Bericht dagegen, der sich mit der Zollabfertigung frischer Bananen befasst, basiert auf einer in fünf Mitgliedstaaten durchgeführten Erhebung und ließ den Schluss zu, dass die Zollabfertigungssysteme in keinem der kontrollierten Mitgliedstaaten dazu geeignet waren, die ordnungsgemäße Anwendung der einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und die korrekte Erhebung der traditionellen Eigenmittel zu gewährleisten.

Het derde verslag daarentegen, over de inklaring van verse bananen, had betrekking op het onderzoek in vijf lidstaten en leidde tot de conclusie dat de inklaringssystemen in geen van deze lidstaten een goede toepassing van de communautaire voorschriften en een correcte inning van de traditionele eigen middelen konden garanderen.


w