Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleich am Schaftmodell
EU-Politik - nationale Politik
EU-Recht - nationales Recht
Geländereduktion
Gemeinschaftsrecht—nationales Recht
Innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht
Korrekte Festlegung der Steuer
Korrekte Warenauszeichnung sicherstellen
Korrekte Warenkennzeichnung sicherstellen
Korrektion
Korrektive Komponente
Nationale Abhängigkeit
Nationale Politik - EU-Politik
Nationale Politik - Politik der Europäischen Union
Nationale Unabhängigkeit
Nationales Recht - Recht der Europäischen Union
Nationales Recht—Gemeinschaftsrecht
Politik der Europäischen Union - nationale Politik
Politische Unabhängigkeit
Recht der Europäischen Union - nationales Recht
Topografische Korrektion
Topographische Korrektion

Traduction de «korrekt in nationales » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


Geländereduktion | topografische Korrektion | topographische Korrektion

topografische correctie


korrekte Warenauszeichnung sicherstellen | korrekte Warenkennzeichnung sicherstellen

correcte etikettering van goederen waarborgen


korrektive Komponente | korrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts

correctief deel van het stabiliteits- en groeipact


EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


korrekte Signalgebung während Streckenwartungsarbeiten sicherstellen

zorgen voor correcte signalisatie tijdens spooronderhoud | zorgen voor juiste seinen tijdens spooronderhoud


Ausgleich am Schaftmodell | Korrektion

sprong in de schacht


korrekte Festlegung der Steuer

juiste vaststelling van de belasting


nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]

nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem hat die Kommission heute ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Rumänien eingeleitet, weil das Land Bestimmungen über die Ablehnung von Anträgen auf eine Aufenthaltserlaubnis und die Verpflichtung, eine Ablehnung zu begründen, nicht korrekt in nationales Recht überführt hat.

Bovendien heeft de Commissie vandaag een inbreukprocedure ingeleid tegen Roemenië over de onjuiste omzetting en uitvoering van bepalingen in de EU-richtlijnen over legale migratie over de afwijzing van aanvragen voor verblijfsvergunningen en de verplichting om weigeringen met redenen te omkleden.


Vogelschutz- und Habitat‑Richtlinie: Kommission fordert KROATIEN auf, EU-Naturschutzvorschriften korrekt in nationales Recht zu überführen

Vogel- en habitatrichtlijnen: Commissie verzoekt KROATIË EU-wetgeving inzake natuurbescherming correct om te zetten in nationale wetgeving


Die Europäische Kommission hat Belgien und die Tschechische Republik aufgefordert, die EU-Bestimmungen über die Umwelthaftung korrekt in nationales Recht umzusetzen, um einen hinreichenden Schutz der Bürgerinnen und Bürger sicherzustellen.

De Europese Commissie verzoekt België en Tsjechië de voorschriften inzake milieuaansprakelijkheid correct in nationale wetgeving om te zetten teneinde voldoende bescherming voor de burgers te waarborgen.


Die Europäische Kommission fordert das Vereinigte Königreich auf, sich zu vergewissern, dass die Wasserrahmenrichtlinie (Richtlinie 2000/60/EG) korrekt in nationales Recht umgesetzt ist.

De Europese Commissie verzoekt het Verenigd Koninkrijk ervoor te zorgen dat de Kaderrichtlijn water (Richtlijn 2000/60/EG) juist wordt omgezet in nationaal recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat Zypern aufgefordert, die Richtlinie 2009/16/EG über die Hafenstaatkontrolle korrekt in nationales Recht umzusetzen.

De Europese Commissie heeft Cyprus verzocht Richtlijn 2009/16/EG betreffende havenstaatcontrole correct om te zetten.


Bislang hat Belgien die Bestimmungen über die Einrichtung einer unabhängigen Aufsichtsbehörde zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Flughäfen und Fluggesellschaften über Flughafenentgelte nicht korrekt in nationales Recht umgesetzt.

Tot dusver heeft België de bepalingen inzake de oprichting van een onafhankelijke toezichthoudende autoriteit om geschillen over luchthavengelden tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen te regelen, nog niet correct omgezet.


Lettland erhält eine mit Gründen versehene Stellungnahme, weil es die Abfallrahmenrichtlinie nicht korrekt in nationales Recht umgesetzt hat.

Aan Letland wordt een met redenen omkleed advies gezonden wegens zijn verzuim de Kaderrichtlijn afvalstoffen juist in nationaal recht om te zetten.


Bislang hat Belgien bestimmte Anforderungen der Richtlinie nicht korrekt in nationales Recht umgesetzt. Dies betrifft insbesondere die Bestimmungen über die Einrichtung eines Konsultationssystems zwischen Flughäfen und Fluggesellschaften in Bezug auf die Entgelte sowie die Bestellung einer unabhängigen Aufsichtsbehörde zur Beilegung von diesbezüglichen Streitigkeiten zwischen Flughäfen und Fluggesellschaften.

Tot dusver heeft België een aantal voorschriften van de richtlijn niet correct omgezet in nationaal recht, met name de bepalingen betreffende een regeling voor consultaties over de luchthavengelden tussen luchthaven en luchtvaartmaatschappijen en de instelling van een onafhankelijke toezichthoudende autoriteit die geschillen over luchthavengelden tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen moet beslechten.


Die Kommission wird die Anwendung der Richtlinie auch weiterhin unter Berücksichtigung der künftigen Entwicklungen im Bereich Arbeitsrecht und Leiharbeit genau überwachen, um sicherzustellen, dass ihre Ziele angemessen verwirklicht und ihre Bestimmungen in allen Mitgliedstaaten in vollem Umfang und korrekt in nationales Recht umgesetzt werden.

De Commissie zal de toepassing van de richtlijn van nabij blijven volgen en daarbij rekening houden met verdere ontwikkelingen op het gebied van arbeidsrecht en uitzendarbeid, om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de richtlijn voldoende worden verwezenlijkt en dat de bepalingen ervan volledig en juist worden omgezet in alle lidstaten.


Dieses sollte so ausgelegt sein, dass für Unternehmen ein transparenter und korrekter Informationszugriff gewährleistet ist, damit sich Verzögerungen, Kosten und Abschreckungseffekte aufgrund nationaler technischer Vorschriften vermeiden lassen.

Dit moet zodanig worden ingericht dat ondernemingen op transparante en correcte wijze toegang tot informatie kunnen krijgen, zodat vertragingen, kosten en het ontmoedigende effect waartoe nationale technische voorschriften leiden, kunnen worden voorkomen.


w