Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KEDO

Traduction de «koreanischen halbinsel weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel | KEDO [Abbr.]

Organisatie voor energieontwikkeling van het Koreaanse schiereiland | KEDO [Abbr.]


Delegation für die Beziehungen zur Koreanischen Halbinsel

Delegatie voor de betrekkingen met het Koreaanse schiereiland


Abkommen über die Bedingungen für den Beitritt der Europäischen Atomgemeinschaft zur Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel

Overeenkomst inzake de voorwaarden voor de toetreding van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie tot de Energieontwikkelingsorganisatie van het Koreaanse schiereiland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner wird in dieser Erklärung bekräftigt, dass die EU die Sechs-Parteien-Gespräche sowie Frieden und Stabilität auf der koreanischen Halbinsel weiterhin politisch unterstützen wird und beabsichtigt, die Entsendung einer EU-Troika-Mission in die DVRK zu prüfen.

In de verklaring van de EU wordt daarnaast nogmaals bevestigd dat de Unie de zespartijenbesprekingen en het streven naar vrede en solidariteit op het Koreaanse schiereiland ook in de toekomst politiek zal blijven steunen en dat het sturen van een Trojka-missie van de EU naar de Democratische Volksrepubliek Korea in overweging zal worden genomen.


Ferner wird in dieser Erklärung bekräftigt, dass die EU die Sechs-Parteien-Gespräche sowie Frieden und Stabilität auf der koreanischen Halbinsel weiterhin politisch unterstützen wird und beabsichtigt, die Entsendung einer EU-Troika-Mission in die DVRK zu prüfen.

In de verklaring van de EU wordt daarnaast nogmaals bevestigd dat de Unie de zespartijenbesprekingen en het streven naar vrede en solidariteit op het Koreaanse schiereiland ook in de toekomst politiek zal blijven steunen en dat het sturen van een Trojka-missie van de EU naar de Democratische Volksrepubliek Korea in overweging zal worden genomen.


Die EU wird die Sechs-Parteien-Gespräche sowie Frieden und Stabilität auf der koreanischen Halbinsel weiterhin politisch unterstützen.

De EU zal haar politieke steun voor het zespartijenoverleg en voor vrede en stabiliteit op het Koreaanse schiereiland continueren.


Die EU unterstützt die zentrale Rolle, die China zurzeit auf der Koreanischen Halbinsel spielt; für Fortschritte im Atomstreit mit Iran wird die von China wahrgenommene Rolle auch weiterhin entscheidend sein.

De EU steunt de centrale rol van China met betrekking tot het Koreaanse schiereiland. Voorts zal blijvende Chinese steun van doorslaggevende betekenis zijn om vooruitgang inzake de kwestie van de kernenergie in Iran te boeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Der Rat erklärte erneut, dass es keine tragfähige Alternative zum Dialog zwischen den beiden Koreas gibt und dass er den Aussöhnungsprozess auf der koreanischen Halbinsel weiterhin unterstützt.

3. De Raad herhaalde dat er geen haalbaar alternatief bestaat voor de dialoog tussen Noord- en Zuid-Korea en verklaarde dat hij het verzoeningsproces op het Koreaanse schiereiland blijft steunen.


Auf der anderen Seite werden Teile Asiens weiterhin von Krieg sowie ethnischen und Stammesfehden gegeißelt (beispielsweise Kaschmir, Sri Lanka, Afghanistan, Aceh, Mindanao, in der Straße von Taiwan, in der Südchinesischen See, auf der koreanischen Halbinsel), was zu Todesopfern, politischer Instabilität, Umweltschäden, Menschenrechtsverletzungen und Flüchtlingsströmen sowie Migration von anderen Vertriebenen führt.

Daar staat tegenover dat sommige delen van Azië nog steeds hebben te lijden onder het uitbreken van oorlogen en wrijvingen tussen etnische groepen en gemeenschappen (te denken valt aan Kasjmir, Sri Lanka, Afghanistan, Aceh, Mindanao, de zee-engte van Taiwan, de Zuid-Chinese Zee en het Koreaanse schiereiland) die leidden tot menselijke slachtoffers, politieke instabiliteit, milieuschade, schendingen van de mensenrechten en de migratie van vluchtelingen en andere ontheemden.


20. hebt die politische Bedeutung der Erklärung von Seoul für den Frieden auf der koreanischen Halbinsel hervor, die es uneingeschränkt unterstützt, und hofft, dass alle ASEM-Mitglieder, sowohl die europäischen als auch die asiatischen, die Bemühungen der verantwortlichen Politiker der beiden Koreas, neue Schritte der Annäherung zwischen ihnen einzuleiten, weiterhin unterstützen;

20. benadrukt het politieke belang van de Verklaring van Seoel voor de vrede op het Koreaanse schiereiland, die het volledig onderschrijft, en hoopt dat zowel alle Europese als alle Aziatische leden van de ASEM de inspanningen van de leiders van de twee Korea's blijven ondersteunen met het oog op de onderlinge toenadering;


Aufbauend auf ihrem bisherigen Beitrag zu dem Ziel, Frieden und Stabilität auf der koreanischen Halbinsel zu fördern, ist die EU bereit, weiterhin ein koordiniertes und umfassendes internationales Konzept für die Beziehungen zu der DVRK zu unterstützen.

In het verlengde van de bijdrage die zij tot nu toe heeft geleverd tot de bevordering van vrede en stabiliteit op het Koreaans Schiereiland, is de EU bereid verder bij te dragen tot een gecoördineerde en alomvattende internationale aanpak ten aanzien van de DVK.


72. Der Europäische Rat ist jederzeit bereit, weiterhin seinen Beitrag zur Verminderung der Spannungen zwischen den beiden koreanischen Staaten zu leisten, und hat vereinbart, dass die Union bei der Förderung von Frieden, Sicherheit und Freiheit auf der koreanischen Halbinsel eine stärkere Rolle spielen sollte.

72. De Europese Raad is bereid verder bij te dragen tot vermindering van de spanning tussen de twee Korea's en is overeengekomen de rol van de Unie ter ondersteuning van vrede, veiligheid en vrijheid op het Koreaans schiereiland te versterken.


72. Der Europäische Rat ist jederzeit bereit, weiterhin seinen Beitrag zur Verminderung der Spannungen zwischen den beiden Koreas zu leisten, und er vertritt übereinstimmend die Auffassung, dass die Union bei der Förderung von Frieden, Sicherheit und Freiheit auf der koreanischen Halbinsel eine stärkere Rolle spielen sollte.

72. De Europese Raad is bereid verder bij te dragen tot vermindering van de spanning tussen de twee Korea's en is overeengekomen de rol van de Unie ter ondersteuning van vrede, veiligheid en vrijheid op het Koreaans schiereiland te versterken.




D'autres ont cherché : koreanischen halbinsel weiterhin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koreanischen halbinsel weiterhin' ->

Date index: 2025-01-20
w