Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
DVRK
Die Demokratische Volksrepublik Korea
Die Republik Korea
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Korea
Korea-Expeditionskorps
Nordkorea
Oppurtunistisch
Südkorea

Vertaling van "korea sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]

Zuid-Korea [ Republiek Korea ]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]

Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]




Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11)Die Daten über die Präferenznutzung der EU und Koreas sind nicht direkt vergleichbar, da sie sich auf unterschiedliche Zeiträume beziehen (Juli 2014-Juni 2015 für die EU und Januar-Dezember 2014 für Korea).

(11)Gegevens over het EU- en Koreaanse preferentiegebruik zijn niet direct vergelijkbaar omdat zij betrekking hebben op verschillende perioden (juli 2014 tot en met juni 2015 voor het EU-preferentiegebruik en januari-december 2014 voor het Koreaanse preferentiegebruik).


Die zivilgesellschaftlichen Mechanismen im Kapitel „Handel und nachhaltige Entwicklung“ des Freihandelsabkommens zwischen der EU und Korea wurden im Laufe der letzten fünf Jahre kontinuierlich gestärkt. Die Interessenträger sind deutlich besser und ausgewogener vertreten, die Nationalen Beratungsgruppen in der EU und in Korea trafen sich regelmäßig und das jährliche zivilgesellschaftliche Forum, bei dem die Nationalen Beratungsgruppen der EU und Koreas zusammentreffen, fand im Februar 2017 zum fünften Mal statt.

De mechanismen van het maatschappelijk middenveld uit het hoofdstuk „Handel en duurzame ontwikkeling” (hierna het „TSD-hoofdstuk”) van de vrijhandelsovereenkomst EU-Korea zijn de afgelopen vijf jaar voortdurend versterkt: de representativiteit en de evenwichtige vertegenwoordiging van de belanghebbenden zijn aanzienlijk verbeterd, de interne adviesgroepen van zowel de EU als Korea hebben regelmatig vergaderd, en het jaarlijkse forum van het maatschappelijk middenveld EU-Korea — waar de interne adviesgroepen van de EU en Korea elkaar treffen — was in februari van dit jaar aan zijn 5e editie toe.


Neben Korea sind die wichtigsten Ausfuhrmärkte für diese Branchen die Union, die USA, die Länder des Nahen und Mittleren Ostens sowie Südostasien.

Naast de Republiek Korea vormen de Unie, de VS en de landen in het Midden-Oosten en in Zuidoost-Azië de belangrijkste uitvoermarkten voor deze bedrijfstakken.


der Personen, die nicht von den Anhängen I, II oder III erfasst sind und im Namen oder auf Anweisung der Einrichtungen der Regierung der DVRK oder der Arbeiterpartei Koreas handeln, wenn der Rat feststellt, dass sie mit den Nuklearprogrammen oder den Programmen für ballistische Flugkörper der DVRK oder anderen nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) oder 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrates verbotenen Aktivitäten verbunden sind; diese Personen und Einrichtungen sind in Anhang V des vorliegenden Beschlu ...[+++]

personen die handelen namens of op aanwijzing van de entiteiten van de regering van de DVK of de Koreaanse Arbeiderspartij, welke naar het inzicht van de Raad betrokken zijn bij de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten of andere activiteiten die bij de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016) verboden zijn en die niet vallen onder bijlage I, II of III, als genoemd in bijlage V bij dit besluit”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der nicht von den Anhängen I, II oder III erfassten Einrichtungen der Regierung der DVRK oder der Arbeiterpartei Koreas oder der in ihrem Namen oder auf ihre Anweisung handelnden Personen oder Einrichtungen oder der in ihrem Eigentum oder unter ihrer Kontrolle stehenden Einrichtungen, wenn der Rat feststellt, dass sie mit den Nuklearprogrammen oder den Programmen für ballistische Flugkörper der DVRK oder anderen nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) oder 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrates verbotenen Aktivitäten verbunden sind; diese P ...[+++]

entiteiten van de regering van de DVK of de Koreaanse Arbeiderspartij, of personen of entiteiten die namens hen of op hun aanwijzing handelen, of entiteiten waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, welke naar het inzicht van de Raad betrokken zijn bij de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten, of andere activiteiten van de DVK die bij de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016) verboden zijn en die niet vallen onder bijlage I, II of III, als genoemd in bijlage V bij dit besluit”.


d)der Personen, die nicht von den Anhängen I, II oder III erfasst sind und im Namen oder auf Anweisung der Einrichtungen der Regierung der DVRK oder der Arbeiterpartei Koreas handeln, wenn der Rat feststellt, dass sie mit den Nuklearprogrammen oder den Programmen für ballistische Flugkörper der DVRK oder anderen nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) oder 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrates verbotenen Aktivitäten verbunden sind; diese Personen und Einrichtungen sind in Anhang V des vorliegenden Besch ...[+++]

d)personen die handelen namens of op aanwijzing van de entiteiten van de regering van de DVK of de Koreaanse Arbeiderspartij, welke naar het inzicht van de Raad betrokken zijn bij de programma's van de DVK in verband met kernwapens of ballistische raketten of andere activiteiten die bij de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016) verboden zijn en die niet vallen onder bijlage I, II of III, als genoemd in bijlage V bij dit besluit.


B) die mindestens zu 50 Prozent Eigentum eines Mitgliedstaates der Europäischen Union oder Koreas, von öffentlichen Einrichtungen eines Mitgliedstaates der Europäischen Union oder Koreas oder von Staatsangehörigen eines Mitgliedstaates der Europäischen Union oder Koreas sind.

B) die voor ten minste 50 % toebehoort aan een van de lidstaten van de Europese Unie of aan Korea, overheidsorganen van een lidstaat van de Europese Unie of van Korea of onderdanen van een van de lidstaten van de Europese Unie of van Korea.


Anträge aus Korea sind mit den geforderten Nachweisen persönlich oder durch einen privaten Kurierdienst bei folgender Anschrift einzureichen:

Koreaanse aanvragen en bewijsstukken moeten persoonlijk of via een koeriersdienst worden afgeleverd bij:


Die Vertragsparteien bestätigen, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Korea für die Koproduktion audiovisueller Werke Finanzhilfen gewähren können, so wie dies in einschlägigen bestehenden oder künftigen bilateralen Koproduktionsvereinbarungen festgelegt ist, deren Vertragsparteien ein oder mehrere Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Korea sind.

Zij herbevestigen dat de lidstaten van de Europese Unie en Korea financiële voordelen kunnen toekennen aan audiovisuele coproducties, zoals omschreven in bestaande of toekomstige bilaterale coproductieovereenkomsten waarbij een of meer lidstaten van de Europese Unie en Korea partij zijn.


Vorzugsweise wird Ausrüstung aus Europa und Japan importiert, Importe aus der Republik Korea sind mit Ausnahme der Schiffshauptmaschinen begrenzt.

Uitrusting uit Europa en Japan geniet de voorkeur, terwijl de invoer uit Zuid-Korea, met uitzondering van grote motoren, beperkt is.




Anderen hebben gezocht naar : erreger     karolus     nordkorea     südkorea     die demokratische volksrepublik korea     die republik korea     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     korea sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korea sind' ->

Date index: 2024-12-07
w