Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DVRK
Die Demokratische Volksrepublik Korea
Die Republik Korea
Korea
Korea-Expeditionskorps
Nordkorea
Südkorea
UNCURK

Traduction de «korea ergab » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]

Zuid-Korea [ Republiek Korea ]


Bestand,bei dem die Kontrolle einen positiven Befund ergab

na controle positief verklaarde koppel


Kommission der Vereinten Nationen für die Vereinigung und den Wiederaufbau Koreas | UNCURK [Abbr.]

Commissie van de Verenigde Naties voor unificatie en rehabilitatie van Korea | UNCURK [Abbr.]


UN-Kommission für die Vereinigung und den Wiederaufbau Koreas

Commissie van de Verenigde Naties voor de hereniging en het herstel van Korea


Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]

Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Umfrage zum Vertrauen der Wirtschaft, die 2016 von der europäischen Handelskammer in Korea durchgeführt wurde, ergab, dass Korea für europäische Unternehmen aktuell und künftig ein wichtiger Markt ist.

Uit een enquête over het vertrouwen van bedrijven, die in 2016 werd afgenomen door de Europese Kamer van Koophandel in Korea, blijkt dat Korea voor Europese bedrijven een belangrijke markt is en zal blijven.


Die Studie ergab, dass Europa derzeit in der Entwicklung interaktiver fester Breitbanddienste hinter den USA und im Hinblick auf mobile Dienste hinter Japan und Korea zurückbleibt.

In de studie werd vastgesteld dat Europa achterligt bij de VS wat de ontwikkeling van interactieve breedbanddiensten betreft en bij Japan en Korea wat de ontwikkeling van mobiele diensten betreft.


Beide Programme waren Gegenstand einer von der Kommission finanzierten Studie, die ergab, dass sie den Zugang für europäische Unternehmen in Japan und Korea verbessert und das Profil der Europäischen Gemeinschaft in diesen beiden Ländern gestärkt haben.

Deze beide programma's zijn het onderwerp geweest van een door de Commissie gefinancierde studie, waaruit naar voren is gekomen dat ze de toegang voor Europese bedrijven in zowel Japan als Korea hebben vergroot en ook de zichtbaarheid van de Europese Unie in deze twee landen hebben verbeterd, en daarom zijn ze op zichzelf al waardevol geweest.


Beide Programme waren Gegenstand einer von der Kommission finanzierten Studie, die ergab, dass sie den Zugang für europäische Unternehmen in Japan und Korea verbessert und das Profil der Europäischen Gemeinschaft in diesen beiden Ländern gestärkt haben.

Deze beide programma's zijn het onderwerp geweest van een door de Commissie gefinancierde studie, waaruit naar voren is gekomen dat ze de toegang voor Europese bedrijven in zowel Japan als Korea hebben vergroot en ook de zichtbaarheid van de Europese Unie in deze twee landen hebben verbeterd, en daarom zijn ze op zichzelf al waardevol geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie die Ausgangsuntersuchung ergab auch diese Untersuchung, dass das auf dem Inlandsmarkt der Republik Korea und Taiwans hergestellte und verkaufte PET und das in die Gemeinschaft ausgeführte PET dieselben grundlegenden materiellen und chemischen Eigenschaften und dieselben Verwendungszwecke aufweisen.

Evenals in het oorspronkelijke onderzoek werd geconstateerd dat PET dat in Korea en Taiwan wordt vervaardigd en verkocht, en PET dat vanuit deze landen naar de Gemeenschap wordt uitgevoerd, dezelfde fysische en chemische eigenschappen en toepassingen hebben.


Die Untersuchung in Korea ergab jedoch, daß es auf dem koreanischen Markt keine anhaltenden und eindeutigen Preisunterschiede zwischen OEM-Verkäufen und Verkäufen unter eigenem Firmennamen gab.

Uit het onderzoek in Korea bleek evenwel dat op de Koreaanse markt geen duidelijke, noch grote verschillen in prijzen bestonden tussen verkopen aan OEM's en eigen verkopen.


(25) Die vorläufige Sachaufklärung ergab, daß bei den Ausfuhren aus der Volksrepublik China und der Republik Korea Dumping vorlag, wobei die Dumpingspanne der Differenz zwischen den rechnerisch ermittelten Normalwerten und den Preisen bei der Ausfuhr in die Gemeinschaft entsprach.

(25) Uit het voorlopige onderzoek van de feiten blijkt het bestaan van dumpingpraktijken met betrekking tot de Volksrepubliek China en de Republiek Korea, waarbij de dumpingmarge gelijk is aan het verschil tussen de vastgestelde normale waarden en de prijzen bij uitvoer naar de Gemeenschap.


(27) Alle Vergleiche wurden auf der Stufe ab Werk je Geschäftsvorgang im Falle Koreas und global im Falle Chinas vorgenommen (anhand eines gewogenen durchschnittlichen Einheitspreises, wie er sich aus den Berechnungen unter Randnummer 22 ergab).

(27) Alle vergelijkingen zijn verricht in het stadium af fabriek, in het geval van Korea per transactie, en in het geval van China op globale grondslag (door uit te gaan van de gewogen gemiddelde eenheidsprijs zoals deze uit de in punt 22 vermelde berekeningen voortvloeide).


(28) Die vorläufige Sachaufklärung ergab, daß bei den Einfuhren aus der Volksrepublik China und der Republik Korea Dumping vorlag, wobei die Dumpingspanne der Differenz zwischen dem rechnerisch ermittelten Normalwert und dem Preis bei der Ausfuhr in die Gemeinschaft entsprach.

(28) Uit het voorafgaande onderzoek van de feiten blijkt het bestaan van dumpingpraktijken met betrekking tot de Volksrepubliek China en de Republiek Korea, waarbij de dumpingmarge gelijk is aan het verschil tussen de vastgestelde normale waarde en de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : nordkorea     südkorea     uncurk     die demokratische volksrepublik korea     die republik korea     korea ergab     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korea ergab' ->

Date index: 2022-07-24
w