Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abzug
Begleitdokument
Einheitlicher Begleitschein
Fotografische Kopie
Frühere Kopie
Historische Kopie
Kopie auf Magnetträger
Photographische Kopie
Vereinfachtes Begleitdokument

Traduction de «kopie des begleitdokuments » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abzug | fotografische Kopie | photographische Kopie

contactafdruk






vereinfachtes Begleitdokument

vereenvoudigd geleidedocument


Begleitdokument | einheitlicher Begleitschein

begeleidend document | geleidedocument


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- für abgehende Tiere Name des Transportunternehmers, amtliches Kennzeichen des Teils des Transportmittels, in dem die Tiere befördert werden, Kenncode oder Name und Anschrift des Bestimmungsbetriebs oder, für Tiere, die zu einem Schlachthof verbracht werden, Kenncode oder Angabe des Schlachthofs und Verbringungsdatum, oder eine gleich lautende Zweitausfertigung oder Kopie des Begleitdokuments gemäß Artikel 6,

- voor dieren die het bedrijf verlaten, de naam van de vervoerder en het kenteken van het gedeelte van het voertuig waarin de dieren zich bevinden, de identificatiecode of de naam en het adres van het bedrijf van bestemming van het dier of, voor de dieren die naar een slachthuis worden overgebracht, de identificatiecode of de aanduiding van het slachthuis, alsmede de datum van vertrek, of een duplicaat of eensluidend afschrift van het in artikel 6 bedoelde verplaatsingsdocument;


b) Kopie des Begleitdokuments mit einem die Ausfuhr bestätigenden Stempel der Zollbehörde.

b) een kopie van het geleidedocument dat voorzien is van het douanestempel als bevestiging dat het product is uitgevoerd.


Jede vorgeschriebene Kopie eines Begleitdokuments ist mit der Angabe „Kopie“ oder einem gleichwertigen Vermerk zu versehen.

Elke voorgeschreven kopie van een geleidedocument is voorzien van de vermelding „kopie” of van een gelijkwaardige vermelding.


Jede vorgeschriebene Kopie eines Begleitdokuments ist mit der Angabe "Kopie" oder einem gleichwertigen Vermerk zu versehen.

Elke voorgeschreven kopie van een geleidedocument is voorzien van de vermelding "kopie" of van een gelijkwaardige vermelding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jede vorgeschriebene Kopie eines Begleitdokuments ist mit der Angabe "Kopie" oder einem gleichwertigen Vermerk zu versehen.

Elke voorgeschreven kopie van een geleidedocument is voorzien van de vermelding "kopie" of van een gelijkwaardige vermelding.


Liegen diese Garantien vor, so sendet die zuständige Stelle des Entladeortes spätestens dreißig Tage nach Eingang des in diesem Absatz genannten Begleitdokuments die mit einem ordnungsgemäßen Sichtvermerk versehene Kopie dieses Begleitdokuments an den Verarbeiter/Absender des betreffenden Traubensaftes zurück.

Zodra deze garanties er zijn, retourneert de bevoegde instantie van de plaats van lossing uiterlijk dertig dagen na ontvangst van het in dit lid bedoelde geleidedocument de naar behoren geviseerde kopie aan de verwerker/verzender van het betrokken druivensap.


(4) Wird der Traubensaft vom Verarbeiter innerhalb der Gemeinschaft an einen Abfueller versandt, so übersendet dieser innerhalb von fünfzehn Tagen nach Erhalt des Erzeugnisses eine Kopie des Begleitdokuments an die zuständige Stelle des Entladeortes.

4. Wanneer het druivensap door de verwerker in de Gemeenschap wordt verzonden naar een gebruiker die het bottelt, zendt deze laatste binnen vijftien dagen na ontvangst van het product een kopie van het geleidedocument aan de bevoegde instantie van de plaats van lossing.


Liegen diese Garantien vor, so sendet die zuständige Stelle des Entladeortes spätestens dreißig Tage nach Eingang des in diesem Absatz genannten Begleitdokuments die mit einem ordnungsgemäßen Sichtvermerk versehene Kopie dieses Begleitdokuments an den Verarbeiter/Absender des betreffenden Traubensaftes zurück.

Zodra deze garanties er zijn, retourneert de bevoegde instantie van de plaats van lossing uiterlijk dertig dagen na ontvangst van het in dit lid bedoelde geleidedocument de naar behoren geviseerde kopie aan de verwerker/verzender van het betrokken druivensap.


Sind die Bedingungen gemäß Absatz 1 Buchstabe b) erfuellt, so sendet die zuständige Stelle des Entladeortes nach Eingang des unter Buchstabe a) genannten Begleitdokuments die mit einem ordnungsgemäßen Sichtvermerk versehene Kopie dieses Begleitdokuments an den Verarbeiter/Absender des betreffenden Traubensaftes zurück.

Als aan de in de eerste alinea, onder b), van dit lid bedoelde voorwaarden is voldaan en na ontvangst van het geleidedocument, retourneert de bevoegde instantie van de plaats van lossing de kopie van het onder a) bedoelde geleidedocument, naar behoren geviseerd, aan de verwerker/verzender van het betrokken druivensap.


(4) Wird der Traubensaft vom Verarbeiter innerhalb der Gemeinschaft an einen Abfueller versandt, so übersendet dieser innerhalb von fünfzehn Tagen nach Erhalt des Erzeugnisses eine Kopie des Begleitdokuments an die zuständige Stelle des Entladeortes.

4. Wanneer het druivensap door de verwerker in de Gemeenschap wordt verzonden naar een gebruiker die het bottelt, zendt deze laatste binnen vijftien dagen na ontvangst van het product een kopie van het geleidedocument aan de bevoegde instantie van de plaats van lossing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopie des begleitdokuments' ->

Date index: 2023-11-20
w