Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittskriterien
Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien
Kopenhagener Kriterien
Politische Kriterien von Kopenhagen

Vertaling van "kopenhagener kriterien uneingeschränkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kopenhagener Kriterien | politische Kriterien von Kopenhagen

politieke criteria van Kopenhagen


Beitrittskriterien | Kopenhagener Kriterien

criteria van Kopenhagen | toetredingscriteria


Bewertung anhand der Kopenhagener Kriterien

evaluatie in het licht van de criteria van Kopenhagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn ein Beitrittskandidat die Beitrittskriterien (Kopenhagener Kriterien) erfüllt, muss dieses Land im Laufe des Verhandlungszeitraums nachweisen, dass es in der Lage ist, seinen Rechten und Pflichten als EU-Mitglied uneingeschränkt nachzukommen.

Wanneer een kandidaat-land aan de toetredingscriteria (criteria van Kopenhagen) heeft voldaan, moet het tijdens de onderhandelingsperiode aantonen dat het de rechten en plichten van het EU-lidmaatschap op zich kan nemen.


Ferner sind weitere kontinuierliche Anstrengungen erforderlich, damit die Kopenhagener Kriterien uneingeschränkt erfüllt werden; dies gilt unter anderem für Religionsfreiheit, Eigentumsrechte, Gewerkschaftsrechte, Rechte der Angehörigen von Minderheiten, Rechte der Frau und des Kindes, Nichtdiskriminierung und Gleich­berechtigung der Geschlechter sowie die Bekämpfung von Folter und Misshandlung.

Ook moet intensiever en vasthoudender worden gewerkt aan volledige naleving van de criteria van Kopenhagen, onder meer wat betreft vrijheid van godsdienst, eigendomsrechten, vakbondsrechten, rechten van personen die toe een minderheid behoren, vrouwen- en kinderrechten, discriminatiebestrijding en gender­gelijkheid en de bestrijding van foltering en mishandeling.


Ferner sind weitere Anstrengungen erforderlich, damit die Kopenhagener Kriterien uneingeschränkt erfüllt werden; dies gilt unter anderem für Religionsfreiheit, Eigentumsrechte, Gewerkschafts­rechte, Rechte von Personen, die Minderheiten angehören, Rechte der Frauen und des Kindes, Nichtdiskriminierung und Gleichberechtigung der Geschlechter sowie die Bekämpfung von Folter und Misshandlung.

Ook moet er nog meer worden gedaan voor een volledige naleving van de criteria van Kopenhagen, onder meer wat betreft vrijheid van godsdienst, eigendomsrechten, vakbondsrechten, rechten van personen die toe een minderheid behoren, vrouwen- en kinderrechten, discriminatiebestrijding en gendergelijkheid en de bestrijding van foltering en mishande­ling.


Ferner sind weitere Anstrengungen erforderlich, damit die Kopenhagener Kriterien uneingeschränkt erfüllt werden; dies gilt unter anderem für Eigentumsrechte, Gewerkschaftsrechte, Rechte von Personen, die Minderheiten angehören, Rechte der Frauen und des Kindes, Nichtdiskriminierung und Gleichberechtigung der Geschlechter sowie die Bekämpfung von Folter und Misshandlung.

Ook moet er nog meer worden gedaan voor een volledige naleving van de criteria van Kopenhagen, onder meer wat betreft eigendomsrechten, vakbondsrechten, rechten van personen die toe een minderheid behoren, vrouwen- en kinderrechten, discriminatie­bestrijding en gendergelijkheid en de bestrijding van foltering en mishandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf seiner Tagung vom 19./20. Juni 2003 in Thessaloniki bekräftigte der Europäische Rat unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen seiner Tagungen in Kopenhagen (Dezember 2002) und Brüssel (März 2003) seine Entschlossenheit zur vollen und wirksamen Unterstützung der europäischen Perspektive der westlichen Balkanstaaten, die uneingeschränkt Teil der Europäischen Union sein werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen.

De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst te Thessaloniki op 19 en 20 juni 2003 verwezen naar zijn conclusies van Kopenhagen (december 2002) en Brussel (maart 2003) en herhaald dat hij zijn volledige en daadwerkelijke steun wil verlenen aan het Europese perspectief van de landen van de Westelijke Balkan, en te kennen gegeven dat deze landen integraal deel zullen gaan uitmaken van de Europese Unie zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria.


Maßgeblich sind dabei die Kopenhagener Kriterien und die Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses, die u.a. regionale Kooperation, gutnachbarliche Beziehungen und die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) betreffen.

Dit zijn de criteria voor het lidmaatschap die door de Europese Raad van Kopenhagen zijn vastgesteld en de voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces, die betrekking hebben op onder meer regionale samenwerking, goede betrekkingen met de buurlanden en volledige medewerking met het Joegoslavië-tribunaal.


52. begrüßt den Antrag Kroatiens auf Beitritt zur Europäischen Union und ist der Überzeugung, dass dieser wichtige Schritt dazu beitragen wird, den Frieden und die Stabilität in Südosteuropa zu stärken; hofft, dass Kroatien konkrete Schritte unternehmen wird, um die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen und fordert die kroatischen Behörden auf, uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof in Den Haag zusammenzuarbeiten;

52. verwelkomt de aanvraag voor het EU-lidmaatschap van Kroatië en is ervan overtuigd dat deze belangrijke stap zal bijdragen aan de versterking van vrede en stabiliteit in Zuidoost-Europa; hoopt dat Kroatië concrete maatregelen zal nemen om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen en vraagt van de Kroatische autoriteiten volledige samenwerking met het Internationaal Strafhof te Den Haag;


49. begrüßt die Bewerbung Kroatiens um Mitgliedschaft in der EU und ist der Überzeugung, dass dieser wichtige Schritt dazu beitragen wird, den Frieden und die Stabilität in Südosteuropa zu stärken; hofft, dass Kroatien konkrete Schritte unternehmen wird, um die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen und fordert die kroatischen Behörden auf, uneingeschränkt mit dem Gerichtshof in Den Haag zusammenzuarbeiten;

49. verwelkomt de aanvraag voor het EU-lidmaatschap van Kroatië en is ervan overtuigd dat deze belangrijke stap zal bijdragen aan de versterking van vrede en stabiliteit in Zuidoost-Europa; hoopt dat Kroatië concrete maatregelen zal nemen om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen en vraagt van de Kroatische autoriteiten volledige samenwerking met het VN-Tribunaal te Den Haag;


Die EU weist erneut darauf hin, dass das Voranschreiten jedes westlichen Balkanstaats auf dem Weg zur europäischen Integration von dessen eigenen Bemühungen zur Erfüllung sämtlicher Kriterien von Kopenhagen und der Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses abhängt; dazu gehört auch die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY).

De EU herinnert eraan dat de vooruitgang van elk land van de westelijke Balkan op de weg naar Europese integratie afhangt van zijn inspanningen om te voldoen aan alle criteria van Kopenhagen en alle voorwaarden van het stabilisatie en associatieproces, onder andere de volledige meewerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië.


40. Der Europäische Rat bekräftigt unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen seiner Tagungen in Kopenhagen (Dezember 2002) und Brüssel (März 2003) seine Entschlossenheit, die europäische Perspektive der westlichen Balkanstaaten, die Teil der EU sein werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen, uneingeschränkt und wirksam zu unterstützen.

40. Onder verwijzing naar zijn conclusies van Kopenhagen (december 2002) en Brussel (maart 2003) heeft de Europese Raad herhaald dat hij zijn volledige en daadwerkelijke steun wil verlenen aan het Europese perspectief van de landen van de Westelijke Balkan, die integraal deel zullen gaan uitmaken van de Europese Unie zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagener kriterien uneingeschränkt' ->

Date index: 2022-01-23
w