Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kopenhagen wurden drei " (Duits → Nederlands) :

P. in der Erwägung, dass für die Zeit nach 2012, dem letzten Jahr der Anschubfinanzierung (in Kopenhagen wurden 30 Milliarden USD über drei Jahre zugesagt), keine Gewissheit darüber besteht, in welchem Umfang Mittel zur Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen zur Verfügung stehen werden;

P. overwegende dat de snelstartfinancieringsperiode (drie jaar met een budget van USD 30 miljard, zoals in Kopenhagen overeengekomen) in 2012 afloopt en dat het onzeker is hoeveel geld er daarna beschikbaar komt;


P. in der Erwägung, dass für die Zeit nach 2012, dem letzten Jahr der Anschubfinanzierung (in Kopenhagen wurden 30 Milliarden USD über drei Jahre zugesagt), keine Gewissheit darüber besteht, in welchem Umfang Mittel zur Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen zur Verfügung stehen werden;

P. overwegende dat de snelstartfinancieringsperiode (drie jaar met een budget van USD 30 miljard, zoals in Kopenhagen overeengekomen) in 2012 afloopt en dat het onzeker is hoeveel geld er daarna beschikbaar komt;


Auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen wurden drei zusätzliche Aktionen beschlossen: die Schengen-Fazilität (317 Mio. €), die Übergangsfazilität für den Institutionenaufbau nach dem Beitritt (221 Mio. €) und die Maßnahme zur Gewährleistung der nuklearen Sicherheit in Litauen und der Slowakei (138 Mio. €).

Op de Europese Raad van Kopenhagen is besloten tot drie nieuwe maatregelen, respectievelijk in verband met de Schengenfaciliteit (317 miljoen euro), de overgangsfaciliteit voor institutionele opbouw na de toetreding (221 miljoen euro) en de nucleaire veiligheid in Litouwen en Slowakije (138 miljoen euro).


Meines Erachtens werden die Kopenhagener Kriterien mit ihren Vorschriften bezüglich der Rechte ethnischer Minderheiten nicht konsequent umgesetzt, wie der Skandal an der Babeş-Bolyai-Universität in Cluj beweist. Berichten zufolge wurden am Montag drei Lehrkräfte entlassen, nur weil sie eine mehrsprachige Ausschilderung des Universitätsgeländes gefordert hatten.

Ik ben van mening dat de Kopenhagen-criteria met betrekking tot de rechten van etnische minderheden niet consistent worden nageleefd, zoals blijkt uit het schandaal op de Babeş-Bolyai-universiteit in Cluj, waar drie docenten maandag hun baan hebben verloren, alleen omdat ze eisten dat er in het universiteitsgebouw meerdere talen gebruikt kunnen worden.


Meines Erachtens werden die Kopenhagener Kriterien mit ihren Vorschriften bezüglich der Rechte ethnischer Minderheiten nicht konsequent umgesetzt, wie der Skandal an der Babeş-Bolyai-Universität in Cluj beweist. Berichten zufolge wurden am Montag drei Lehrkräfte entlassen, nur weil sie eine mehrsprachige Ausschilderung des Universitätsgeländes gefordert hatten.

Ik ben van mening dat de Kopenhagen-criteria met betrekking tot de rechten van etnische minderheden niet consistent worden nageleefd, zoals blijkt uit het schandaal op de Babeş-Bolyai-universiteit in Cluj, waar drie docenten maandag hun baan hebben verloren, alleen omdat ze eisten dat er in het universiteitsgebouw meerdere talen gebruikt kunnen worden.


Zur Vorbereitung der Erweiterung hat die EU drei wesentliche Bedingungen für den Vollzug des Beitritts aufgestellt: den Finanzrahmen (wie auf dem Europäischen Rat von Berlin beschlossen), die institutionelle Reform und die Erfuellung der Beitrittskriterien, die auf den Europäischen Räten von Kopenhagen und Madrid festgelegt wurden.

In het kader van de voorbereiding op de uitbreiding heeft de EU drie essentiële voorwaarden voor de toetreding van nieuwe lidstaten gesteld, te weten het financieel kader (vastgesteld door de Europese Raad van Berlijn), institutionele hervormingen en naleving van de toetredingscriteria vastgelegd door de Europese Raden van Kopenhagen en Madrid.


Zur Vorbereitung der Erweiterung hat die EU drei wesentliche Bedingungen für den Vollzug des Beitritts aufgestellt: den Finanzrahmen (wie auf dem Europäischen Rat von Berlin beschlossen), die institutionelle Reform und die Erfuellung der Beitrittskriterien, die auf den Europäischen Räten von Kopenhagen und Madrid festgelegt wurden.

In het kader van de voorbereiding op de uitbreiding heeft de EU drie essentiële voorwaarden voor de toetreding van nieuwe lidstaten gesteld, te weten het financieel kader (vastgesteld door de Europese Raad van Berlijn), institutionele hervormingen en naleving van de toetredingscriteria vastgelegd door de Europese Raden van Kopenhagen en Madrid.


Mit Blick auf die Verwirklichung dieser Ziele wurden auf der Konferenz in Kopenhagen im Jahr 1980 drei Bereiche herausgearbeitet, denen ein besonderes Augenmerk gelten sollte: gleicher Zugang zur Bildung, gleicher Zugang zur Beschäftigung und gleicher Zugang zu einer angemessenen Gesundheitsversorgung.

Om deze doelstellingen te verwezenlijken werden op de conferentie van Kopenhagen in 1980 drie thema's naar voren geschoven: gelijke toegang van vrouwen en mannen tot onderwijs, werk en medische zorgverlening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen wurden drei' ->

Date index: 2021-02-22
w