Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COP 15
Groß-Kopenhagen
Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
Kopenhagen
Kopenhagener Kriterien
Kopenhagener Vereinbarung
Kopenhagener Übereinkommen
Politische Kriterien von Kopenhagen
Vereinbarung von Kopenhagen

Vertaling van "kopenhagen september " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen

akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen


15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen | COP 15 | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen

Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering | Klimaatconferentie CoP15 | Vijftiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | CoP15 [Abbr.]


Kopenhagener Kriterien | politische Kriterien von Kopenhagen

politieke criteria van Kopenhagen






Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. SEPTEMBER 2012 - Dekret zur Zustimmung zu dem Protokoll zur Änderung des am 16. Oktober 1969 in Brüssel unterzeichneten Abkommens zwischen Belgien und Dänemark zur Vermeidung der Doppelbesteuerungen und zur Regelung verschiedener anderer Fragen auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen, in der durch das am 27. September 1999 in Kopenhagen unterzeichnete Protokoll geänderten und vervollständigten Fassung, geschehen zu Brüssel am 7. Juli 2009

24 SEPTEMBER 2012. - Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 7 juli 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen België en Denemarken tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 16 oktober 1969, zoals gewijzigd en aangevuld door het op 27 september 1999 te Kopenhagen ondertekende Protocol


26. APRIL 2012 - Dekret zur Zustimmung zum in Brüssel am 16. Oktober 1969 unterzeichneten Abkommen zwischen Belgien und Dänemark zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung bestimmter anderer Fragen auf dem Gebiet der Einkommens- und Vermögenssteuern, in seiner durch das in Kopenhagen am 27. September 1999 unterzeichnete Protokoll und durch das in Brüssel am 7. Juli 2009 unterzeichnete Protokoll abgeänderten Fassung (1)

26 APRIL 2012. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 16 oktober 1969, tussen België en Denemarken tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en het vermogen, zoals gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Kopenhagen op 27 september 1999 en het Protocol, ondertekend te Brussel op 7 juli 2009 (1)


1° das in Brüssel am 16. Oktober 1969 unterzeichnete Abkommen zwischen Belgien und Dänemark zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung bestimmter anderer Fragen auf dem Gebiet der Einkommens- und Vermögenssteuern, in seiner durch das in Kopenhagen am 27. September 1999 unterzeichnete Protokoll und durch das in Brüssel am 7. Juli 2009 unterzeichnete Protokoll abgeänderten Fassung;

1° de Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 16 oktober 1969, tussen België en Denemarken tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en het vermogen, zoals gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Kopenhagen op 27 september 1999 en het Protocol, ondertekend te Brussel op 7 juli 2009;


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 10. September 2009 mit dem Titel "Mehr internationale Finanzmittel für den Klimaschutz: europäisches Konzept für die Kopenhagener Vereinbarung" (KOM(2009)0475),

– gezien de mededeling van de Commissie van 10 september 2009 getiteld "Meer internationale middelen om de strijd tegen klimaatverandering te financieren: Een Europese blauwdruk voor de overeenkomst van Kopenhagen" (COM(2009)0475),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der Erklärung des Vorsitzenden des 4. Asien-Europa-Treffens (ASEM IV), das am 23./24. September 2002 in Kopenhagen stattgefunden hat,

– gezien de verklaring van het voorzitterschap over de vierde Azië-Europa bijeenkomst (ASEM IV) te Kopenhagen van 23-24 september 2002,


– in Kenntnis der Erklärung des Vorsitzenden des 4. Asien-Europa-Treffens (ASEM IV), das am 23./24. September 2002 in Kopenhagen stattgefunden hat,

– gezien de verklaring van het voorzitterschap over de vierde Azië-Europa bijeenkomst (ASEM IV) te Kopenhagen van 23-24 september 2002,


Der Hohe Flüchtlingskommissar hat dieses Thema anlässlich seiner Teilnahme am informellen Rat in Kopenhagen im September 2002 vor den europäischen Ministern und der Kommission ausführlich erläutert.

Hij heeft dit onderwerp in september 2002 tijdens de informele Raad in Kopenhagen verder uitgewerkt voor de Europese ministers en de Commissie.


Diese Regelungen sollten erstmals am 13. September in Kopenhagen auf dem informellen Treffen der Justiz- und Innenminister der EU mit John Ashcroft, dem Generalstaatsanwalt der Vereinigten Staaten, erörtert werden.

Deze regelingen zouden voor het eerst op 13 september in Kopenhagen uitvoerig worden besproken op de informele bijeenkomst tussen de EU-ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken en de Amerikaanse minister van Justitie, John Ashcroft.


– mit Blick auf den bevorstehenden ASEM IV-Gipfel, der vom 22. bis 24. September 2002 in Kopenhagen stattfinden soll,

– gezien de aanstaande vierde ASEM-top, die van 22 tot en met 24 september 2002 in Kopenhagen plaatsvindt,


Weitere Treffen zum Quotensystem, einschließlich Gesprächen über ein System zur Bestrafung der Hersteller, die ihre Quote übersteigen, fanden am 8. oder 9. September 1993 in Kopenhagen und Frankfurt statt.

Op 8 of 9 september 1993 werden te Kopenhagen en te Frankfurt extra vergaderingen gehouden in verband met het quotasysteem, met inbegrip van gesprekken over een systeem om boeten op te leggen aan diegenen die hun quota zouden overschrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen september' ->

Date index: 2022-04-11
w