Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COP 15
Groß-Kopenhagen
Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
Kopenhagen
Kopenhagener Kriterien
Kopenhagener Vereinbarung
Kopenhagener Übereinkommen
Ordnungsgemäß getroffene Entscheidung
Politische Kriterien von Kopenhagen
Vereinbarung von Kopenhagen

Vertaling van "kopenhagen getroffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen

akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen


Kopenhagener Kriterien | politische Kriterien von Kopenhagen

politieke criteria van Kopenhagen


15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen | COP 15 | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen

Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering | Klimaatconferentie CoP15 | Vijftiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | CoP15 [Abbr.]


ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

regelmatige beslissing




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entscheidung, die in Kopenhagen getroffen werden muss, sollte alle Aspekte umfassen, die für das Klima wichtig ist.

Kopenhagen biedt de gelegenheidomhet besluit te nemen, met alle inhoudelijke elementen die belangrijk zijn voor het klimaat.


Es wurde mit Nachdruck betont, dass die wichtigsten Entscheidungen in Kopenhagen getroffen werden müssen; so sind verbindliche Verpflichtungen zur Reduktion der Treibhausgasemissionen einzugehen und ist ein Zeitplan für die Ausarbeitung eines ratifizierbaren Textes festzulegen.

Benadrukt is dat de voornaamste besluiten in Kopenhagen zullen moeten worden genomen, onder meer bindende emissiereductietoezeggingen en een tijdschema voor de opstelling van een ratificeerbare tekst.


Welche Vorbereitungen hat der Rat im Vorfeld des G8-Gipfels im Juli und der später in diesem Jahr stattfindenden Klimakonferenz in Kopenhagen getroffen, um die internationalen Verhandlungen über den Klimawandel voranzubringen?

Welke voorbereidingen treft de Raad in verband met de G8-top in juli en de klimaatconferentie in Kopenhagen later dit jaar met het oog op het bereiken van vooruitgang bij de internationale onderhandelingen over klimaatverandering?


Ich schlage vor, dass im Kyoto-Protokoll II oder in Kopenhagen diese Regelungen getroffen werden und wir in Europa mit dieser Auktionierung an dem Tag beginnen, an dem das Kopenhagen- oder Kyotoprotokoll verabschiedet wird.

Ik stel voor dat deze regelingen in het tweede Protocol van Kyoto of in Kopenhagen worden getroffen en dat we in Europa beginnen met de veiling op de dag dat het Protocol van Kopenhagen of Kyoto wordt aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies wurde durch die am 12. und 13. Dezember 2002 in Kopenhagen getroffene Entscheidung bestätigt, mit der die EU dem Ergebnis dieser Verhandlungen zustimmte und somit die Beitrittsverhandlungen mit zehn Staaten zum Abschluss brachte.

Dit is bevestigd door het besluit dat op 12-13 december 2002 is genomen en waarin de EU akkoord ging met het resultaat van deze onderhandelingen.


kennt die Entscheidung, die am 18. November 2002 vom Rat Allgemeine Angelegenheiten in Brüssel getroffen und vom Europäischen Rat von Kopenhagen am 12. und 13. Dezember 2002 bestätigt wurde, den Beitrittsstaaten die uneingeschränkte Teilnahme an der bevorstehenden Regierungskonferenz zu gestatten;

neemt nota van het besluit van de Raad van ministers van Algemene Zaken op 18 november 2002 in Brussel dat bevestigd werd door de Raad van Kopenhagen van 12 en 13 december 2003, om de kandidaat-lidstaten volwaardig te laten participeren aan de komende Intergouvernementele Conferentie;


Das erste Treffen nach den neuen Vereinbarungen fand am 7. Oktober 1994 statt. Die sechs großen Hersteller (und Brugg) hatten sich am 18. August in Kopenhagen getroffen, um Maßnahmen für eine Preiserhöhung in Deutschland zu beschließen.

De eerste vergadering in het kader van de nieuwe regeling werd op 7 oktober 1994 gehouden, nadat de zes belangrijkste producenten (en Brugg) op 18 augustus in Kopenhagen waren bijeengekomen om te beslissen over de maatregelen die konden worden genomen om het prijsniveau op de Duitse markt te verhogen.


Die Vereinbarung von Cancún stützt sich auf die Beschlüsse, die vor einem Jahr in Kopenhagen getroffen wurden, und gibt außerdem Wege vor, wie künftig weitere Fortschritte erzielt werden können.

De overeenkomst van Cancún borduurt voort op de besluiten die een jaar geleden in Kopenhagen zijn genomen en er worden processen vastgesteld om in de toekomst nog meer vooruitgang te boeken.


Er unterstreicht noch einmal die Beschlüsse des Europäischen Rates in Luxemburg, daß Entscheidungen über weitere Verhandlungsaufnahmen allein auf der Basis der vom Europäischen Rat in Kopenhagen festgelegten Kriterien getroffen werden können.

59. Hij beklemtoont nogmaals de conclusie van de Europese Raad van Luxemburg dat alleen op basis van de door de Europese Raad van Kopenhagen vastgestelde criteria kan worden besloten tot het aanknopen van verdere onderhandelingen.


Dieser entscheidende Durchbruch wird es der Europäischen Union ermöglichen, dass sie den ehrgeizigen Verpflichtungen gerecht wird, die auf diesem Gebiet 2007 vereinbart wurden, und weiter eine Vorreiterrolle bei dem Bemühen spielt, dass im nächsten Jahr in Kopenhagen eine ehrgeizige, globale und umfassende Vereinbarung getroffen wird.

Met die beslissende doorbraak zal de Europese Unie de ambitieuze toezeggingen kunnen waarmaken die hierover in 2007 zijn gedaan en zal zij de drijvende kracht kunnen blijven bij het streven naar een ambitieus, wereldwijd, breed akkoord volgend jaar in Kopenhagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen getroffen' ->

Date index: 2023-09-22
w