Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COP 15
Groß-Kopenhagen
Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
Kopenhagen
Kopenhagener Kriterien
Kopenhagener Vereinbarung
Kopenhagener Übereinkommen
Politische Kriterien von Kopenhagen
Vereinbarung von Kopenhagen

Traduction de «kopenhagen gefasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen

akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen


15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen | COP 15 | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen

Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering | Klimaatconferentie CoP15 | Vijftiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | CoP15 [Abbr.]


Kopenhagener Kriterien | politische Kriterien von Kopenhagen

politieke criteria van Kopenhagen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Welche Beschlüsse müssen in Cancún zum Klimaschutzfonds von Kopenhagen gefasst werden?

15. Wat moet er in Cancún worden besloten omtrent het Groene Klimaatfonds van Kopenhagen?


Jetzt, nachdem zwei Jahre lang diskutiert wurde, ist es an der Zeit, dass alle Beteiligten mit vollem Einsatz an der Vorbereitung der Beschlüsse arbeiten, die in Kopenhagen gefasst werden müssen.

Na twee jaren van besprekingen is de tijd gekomen dat alle partijen zich ten volle inzetten om de grondslag te leggen voor de in Kopenhagen te nemen besluiten.


6. Der vom Europäischen Rat in Kopenhagen gefasste Beschluss zu Rubrik 7, der im Vorschlag der Kommission aufgegriffen wird, ist eine direkte Auswirkung des Beitritts von zehn Ländern zur Union.

6. Het besluit van de Europese Raad van Kopenhagen over rubriek 7, dat zijn weerslag vindt in het voorstel van de Commissie, is een rechtstreeks gevolg van de toetreding van 10 landen tot de Unie.


3) die Beträge für Verpflichtungsermächtigungen in den Rubriken 2 und 8 des HVE im Einklang mit den Beschlüssen, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen im Dezember 2002 gefasst wurden;

3) de bedragen voor vastleggingskredieten in de rubrieken 2 en 8 van het VOB, overeenkomstig de besluiten van de Europese Raad van Kopenhagen van december 2002;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Beträge für Verpflichtungsermächtigungen in den Rubriken 2 und 8 des HVE im Einklang mit den Beschlüssen, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen im Dezember 2002 gefasst wurden;

de bedragen voor vastleggingskredieten in de rubrieken 2 en 8 van het VOB, overeenkomstig de besluiten die tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in december 2002 in Kopenhagen zijn genomen;


- die Beträge für MV/VE in den Rubriken 2 und 8 des HVE im Einklang mit den Beschlüssen, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen im Dezember 2002 gefasst wurden;

- de bedragen voor vastleggingskredieten in de rubrieken 2 en 8 van het VOB, overeenkomstig de besluiten die tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in december 2002 in Kopenhagen zijn genomen;


bedauert ferner, dass sich in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Kopenhagen kein Hinweis auf die Beschlüsse über die Sitzverteilung im Europäischen Parlament findet, und dass diese Beschlüsse ohne jede Transparenz gefasst wurden;

betreurt eveneens dat in de conclusies van het Voorzitterschap in Kopenhagen geen gewag wordt gemaakt van de besluiten over de zeteltoewijzing in het Europees Parlement maar dat deze besluiten zonder enige doorzichtigheid werden genomen;


Je nachdem, wie sich die Lage zwischen der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla und der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen entwickelt, könnten aufgrund des regelmäßigen Berichts, den die Kommission im Oktober 2002 im Einklang mit den Schlussfolgerungen von Helsinki und Laeken vorlegen wird, in Kopenhagen neue Beschlüsse in Bezug auf die nächste Phase der Bewerbung der Türkei gefasst werden.

Nieuwe besluiten zouden in Kopenhagen kunnen worden genomen ten aanzien van de volgende fase in de kandidaatstelling van Turkije, rekening houdend met de ontwikkeling van de situatie tussen de bijeenkomsten van de Europese Raad in Sevilla en Kopenhagen en op basis van het periodieke verslag dat de Commissie in oktober 2002 zal voorleggen overeenkomstig de conclusies van Helsinki en Laken.


32. nimmt die Fortschritte der Türkei bei der Erfüllung der Beitrittskriterien zur Kenntnis, hält es jedoch für verfrüht, einen Zeitplan für die Verhandlungen festzulegen, und nimmt die Position des Europäischen Rates zur Kenntnis, wonach im Einklang mit den weiteren Entwicklungen in Kopenhagen neue Beschlüsse gefasst werden könnten;

32. is, terdege rekening houdend met de vooruitgang van Turkije op de weg naar de vervulling van de criteria voor de toetreding, van mening dat het thans nog te vroeg is om een tijdschema vast te stellen voor onderhandelingen en wijst op het standpunt van de Europese Raad dat nieuwe besluiten in Kopenhagen genomen zouden kunnen worden in het licht van de ontwikkelingen;


Vor diesem Hintergrund hat der Europäische Rat Beschlüsse gefasst, die es der Union erlauben werden, spätestens bis Anfang November den Bewerberländern Verhandlungspositionen zu allen noch offenen Fragen vorzulegen, damit im Dezember auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen die Beitrittsverhandlungen mit den ersten Ländern abgeschlossen werden können.

Tegen deze achtergrond heeft de Europese Raad besluiten genomen die de Unie in staat zullen stellen om de kandidaat-lidstaten uiterlijk begin november onderhandelingsstandpunten voor te leggen voor alle nog openstaande vraagstukken, met het oog op het afsluiten van de uitbreidingsonderhandelingen met de eerste groep van landen tijdens de Europese Raad van Kopenhagen in december.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen gefasst' ->

Date index: 2024-02-21
w