Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitragen
Groß-Kopenhagen
Kopenhagen
Kopenhagener Kriterien
Kopenhagener Vereinbarung
Kopenhagener Übereinkommen
Nach Verhaeltnis beitragen
Politische Kriterien von Kopenhagen
Pro rata beitragen
Vereinbarung von Kopenhagen
Verhaeltnismaessig beitragen
Zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Vertaling van "kopenhagen beitragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen

akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen


nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


Kopenhagener Kriterien | politische Kriterien von Kopenhagen

politieke criteria van Kopenhagen


zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen | zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein








zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen

helpen bij werkzaamheden aan lenspomp- en ballastsystemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Kopenhagen-Prozess ist fester Bestandteil des strategischen Regelwerks „Allgemeine und berufliche Bildung“ (ET 2020) und soll dazu beitragen, die Ziele der Strategie Europa 2020 für den Bildungsbereich zu erreichen.

Het Proces van Kopenhagen maakt integraal onderdeel uit van de strategische set regels „Education and training” (Onderwijs en opleiding, ET 2020) en heeft als doel bij te dragen aan opleidingsgerelateerde doelstellingen van de strategie Europa 2020


Wir streben Unabhängigkeitsstatus an, damit unsere Nationen zu Versammlungen des Europäischen Rates und zu weltweiten Ereignissen wie der Konferenz zum Klimawandel in Kopenhagen beitragen können.

We streven naar een onafhankelijke status, zodat onze naties kunnen bijdragen aan de vergaderingen van de Europese Raad en aan mondiale evenementen, zoals de klimaatconferentie in Kopenhagen.


Wir streben Unabhängigkeitsstatus an, damit unsere Nationen zu Versammlungen des Europäischen Rates und zu weltweiten Ereignissen wie der Konferenz zum Klimawandel in Kopenhagen beitragen können.

We streven naar een onafhankelijke status, zodat onze naties kunnen bijdragen aan de vergaderingen van de Europese Raad en aan mondiale evenementen, zoals de klimaatconferentie in Kopenhagen.


Unser Ziel ist es, dass der Rat die entsprechenden Beschlüsse fasst, einschließlich zum Thema Finanzierung, sodass die EU weiterhin die erforderliche führende Rolle spielen und dabei zu einem erfolgreichen Ergebnis in Kopenhagen beitragen kann.

Het is onze ambitie om de Raad geëigende besluiten te laten nemen, ook wat de kwestie van de financiering betreft, zodat de EU haar noodzakelijke leidende rol kan blijven spelen en aldus kan bijdragen tot een geslaagd resultaat in Kopenhagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. begrüßt den Antrag Kroatiens auf Beitritt zur Europäischen Union und ist der Überzeugung, dass dieser wichtige Schritt dazu beitragen wird, den Frieden und die Stabilität in Südosteuropa zu stärken; hofft, dass Kroatien konkrete Schritte unternehmen wird, um die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen und fordert die kroatischen Behörden auf, uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof in Den Haag zusammenzuarbeiten;

52. verwelkomt de aanvraag voor het EU-lidmaatschap van Kroatië en is ervan overtuigd dat deze belangrijke stap zal bijdragen aan de versterking van vrede en stabiliteit in Zuidoost-Europa; hoopt dat Kroatië concrete maatregelen zal nemen om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen en vraagt van de Kroatische autoriteiten volledige samenwerking met het Internationaal Strafhof te Den Haag;


49. begrüßt die Bewerbung Kroatiens um Mitgliedschaft in der EU und ist der Überzeugung, dass dieser wichtige Schritt dazu beitragen wird, den Frieden und die Stabilität in Südosteuropa zu stärken; hofft, dass Kroatien konkrete Schritte unternehmen wird, um die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen und fordert die kroatischen Behörden auf, uneingeschränkt mit dem Gerichtshof in Den Haag zusammenzuarbeiten;

49. verwelkomt de aanvraag voor het EU-lidmaatschap van Kroatië en is ervan overtuigd dat deze belangrijke stap zal bijdragen aan de versterking van vrede en stabiliteit in Zuidoost-Europa; hoopt dat Kroatië concrete maatregelen zal nemen om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen en vraagt van de Kroatische autoriteiten volledige samenwerking met het VN-Tribunaal te Den Haag;


die Sozialpartner aller Ebenen sollten weiterhin eine aktive Rolle im Kopenhagen-Prozess (Gestaltung und Eigenverantwortung) spielen und zur Verwirklichung der oben genannten kurzfristigen Ziele beitragen.

de sociale partners op alle niveaus dienen een actieve rol te blijven spelen in het Kopenhagenproces (governance en ownership) en bij te dragen tot het verwezenlijken van bovengenoemde op korte termijn te realiseren resultaten.


Die europäische Zusammenarbeit im Rahmen des Kopenhagen-Prozesses sollte zur Entwicklung eines europäischen Raums der allgemeinen und beruflichen Bildung beitragen, in dem in einem Land erworbene Qualifikationen in anderen europäischen Ländern anerkannt werden, um die Mobilität Jugendlicher und Erwachsener zu fördern.

De Europese samenwerking in het kader van het proces van Kopenhagen moet bijdragen tot de totstandbrenging van een Europese ruimte voor onderwijs en opleiding waarin de kwalificaties die in één land zijn behaald, erkend worden in andere Europese landen, ten einde de mobiliteit van jongeren en volwassenen te bevorderen.


Die europäische Zusammenarbeit im Rahmen des Kopenhagen-Prozesses sollte zur Entwicklung eines europäischen Raums der allgemeinen und beruflichen Bildung beitragen, in dem in einem Land erworbene Qualifikationen in anderen europäischen Ländern anerkannt werden, um die Mobilität Jugendlicher und Erwachsener zu fördern.

De Europese samenwerking in het kader van het proces van Kopenhagen moet bijdragen tot de totstandbrenging van een Europese ruimte voor onderwijs en opleiding waarin de kwalificaties die in één land zijn behaald, erkend worden in andere Europese landen, ten einde de mobiliteit van jongeren en volwassenen te bevorderen.


Der Kopenhagen-Prozess ist fester Bestandteil des strategischen Rahmens „Allgemeine und berufliche Bildung 2020” (ET2020) und kann dazu beitragen, die Ziele der Strategie Europa 2020 für den Bildungsbereich zu erreichen.

Het Proces van Kopenhagen maakt deel uit van het strategisch kader “Onderwijs en opleiding 2020” (ET2020) en kan de onderwijsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie mee helpen verwezenlijken.


w