Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschlaggebend sein

Traduction de «kopenhagen ausschlaggebend sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die nächste Plenartagung des Ausschusses der Regionen, die während der Open Days stattfindet, dürfte insbesondere angesichts des bevorstehenden Gipfels in Kopenhagen ausschlaggebend sein.

De oktober-zitting van het CvdR, die samenvalt met de Open Days , vormt een belangrijk tussenstation op weg naar Kopenhagen.


B. in der Erwägung, dass die Bedrohung durch den Klimawandel weiter zunimmt und die COP14-Gespräche in Poznan sowie die COP15-Gespräche in Kopenhagen für den Abschluss eines internationalen Übereinkommens über den Klimawandel, das das Kyoto-Protokoll ersetzt, ausschlaggebend sein werden,

B. overwegende dat de dreiging door de klimaatverandering blijft toenemen en dat de COP14-besprekingen in Poznan en de COP15-besprekingen in Kopenhagen van cruciaal belang zijn voor het bereiken van een internationale overeenkomst over klimaatverandering ter vervanging van het regime van het Protocol van Kyoto,


B. in der Erwägung, dass die Bedrohung durch den Klimawandel weiter zunimmt und die COP14-Gespräche in Poznan sowie die COP15-Gespräche in Kopenhagen für den Abschluss eines internationalen Übereinkommens über den Klimawandel, das das Kyoto-Protokoll ersetzt, ausschlaggebend sein werden,

B. overwegende dat de dreiging door de klimaatverandering blijft toenemen en dat de COP14-besprekingen in Poznan en de COP15-besprekingen in Kopenhagen van cruciaal belang zijn voor het bereiken van een internationale overeenkomst over klimaatverandering ter vervanging van het regime van het Protocol van Kyoto,


B. in der Erwägung, dass die Bedrohung durch den Klimawandel weiter zunimmt und die COP14-Gespräche in Poznan sowie die COP15-Gespräche in Kopenhagen für den Abschluss eines internationalen Übereinkommens über den Klimawandel, das das Kyoto-Protokoll ersetzt, ausschlaggebend sein werden,

B. overwegende dat de dreiging door de klimaatverandering blijft toenemen en dat de COP14-besprekingen in Poznan en de COP15-besprekingen in Kopenhagen van cruciaal belang zijn voor het bereiken van een internationale overeenkomst over klimaatverandering ter vervanging van het regime uit het Protocol van Kyoto,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU betont, dass es die westlichen Balkanstaaten selbst in der Hand haben, wie schnell sie sich an die EU weiter annähern; ausschlaggebend wird dabei sein, inwieweit sie jeweils in der Lage sind, Reformen durchzuführen und damit die vom Europäischen Rat 1993 in Kopenhagen festgelegten Kriterien sowie die Auflagen des SAP zu erfüllen.

De EU benadrukt dat het ritme van verdere toenadering van de Westelijke-Balkanlanden tot de EU door henzelf wordt bepaald, en afhankelijk is van de manier waarop elk land afzonderlijk de hervormingen doorvoert en zich daarbij houdt aan de door de Europese Raad in 1993 in Kopenhagen vastgestelde criteria en de voorwaarden van het Stabilisatie- en associatieproces (SAP).




D'autres ont cherché : ausschlaggebend sein     kopenhagen ausschlaggebend sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen ausschlaggebend sein' ->

Date index: 2022-02-04
w