Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koordinierung sichergestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Für die internationale Zusammenarbeit ist Koordinierung unverzichtbar, wenn die Union und die Mitgliedstaaten mit einer Stimme sprechen wollen und kohärentes Handeln sichergestellt werden soll.

Op het gebied van internationale samenwerking is coördinatie absoluut noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de Unie en haar lidstaten met één stem spreken en dat de maatregelen die zij treffen, coherent zijn.


Die Koordinierung sollte vor Ort sichergestellt werden, und zwar im Rahmen des „Hotspot-Konzepts“ unter Beteiligung der verschiedenen Akteure, die an der Überprüfung, der Abnahme von Fingerabdrücken, der Identitätsfeststellung und der Registrierung von Drittstaatsangehörigen und an der Erstaufnahme beteiligt sind, um die Opfer des Menschenhandels rasch zu identifizieren und weiterzuleiten und ein angemessenes Fürsorge- und Schutzniveau zu gewährleisten.

Alle actoren die in het kader van de hotspot-aanpak betrokken zijnbij de screening, het nemen van vingerafdrukken, de identificatie en de registratie van onderdanen van derde landen, en alle actoren die actief zijn in andere eerstelijnsopvangfaciliteiten, moeten gecoördineerd te werk gaanzodat slachtoffers van mensenhandel snel worden herkend en doorverwezen en hun passende zorg en bescherming wordt geboden.


Um die langfristige Wirkung der Ausgaben zu verbessern und Überschneidungen zu vermeiden, sollte auf Unionsebene und zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten eine enge und regelmäßige Zusammenarbeit und Koordinierung sichergestellt werden.

Teneinde het langetermijneffect van de uitgaven te vergroten en overlapping te voorkomen, moet er worden gezorgd voor nauwe en regelmatige samenwerking en coördinatie op het niveau van de Unie en tussen de autoriteiten van de lidstaten.


Um die langfristige Wirkung der Ausgaben zu verbessern und Überschneidungen zu vermeiden, sollte auf Unionsebene und zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten eine enge und regelmäßige Zusammenarbeit und Koordinierung sichergestellt werden .

Teneinde het langetermijneffect van de uitgaven te vergroten en overlapping te voorkomen , moet er worden gezorgd voor nauwe en regelmatige samenwerking en coördinatie op het niveau van de Unie en tussen de autoriteiten van de lidstaten.


(54) Die Bewertung gemeldeter schwerwiegender Vorkommnisse und Sicherheitskorrekturmaßnahmen im Feld sollte auf nationaler Ebene erfolgen; sind ähnliche Vorkommnisse schon einmal aufgetreten oder müssen Korrekturmaßnahmen in mehreren Mitgliedstaaten ergriffen werden, so sollte eine Koordinierung sichergestellt sein, damit Ressourcen gemeinsam genutzt werden und ein einheitliches Vorgehen bei den Korrekturmaßnahmen gewährleistet ist, außerdem sollte eine Transparenz der Verfahren sichergestellt ...[+++]

(54) De beoordeling van gemelde ernstige incidenten en corrigerende acties in verband met de veiligheid in het veld moet plaatsvinden op nationaal niveau, maar wanneer er zich vergelijkbare incidenten hebben voorgedaan of corrigerende acties in verband met de veiligheid in het veld in meer dan een lidstaat moeten worden uitgevoerd, moet coördinatie worden gewaarborgd, zodat de middelen gemeenschappelijk kunnen worden gebruikt en er een consistente aanpak van de corrigerende acties kan worden gewaarborgd, en moet worden gezorgd voor transparante procedures .


5. unterstreicht die Bedeutung der Einrichtung einer Beobachtungsstelle und eines Sachverständigenausschusses für Bioökonomie; betont nachdrücklich, dass regelmäßig Konferenzen veranstaltet werden müssen, bei denen die Hauptakteure aus dem öffentlichen und privaten Sektor auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene zusammenkommen; fordert, dass ein Fahrplan erarbeitet werden muss, mit dem die wirksame Weiterverfolgung von bioökonomischen Initiativen und eine gute Koordinierung der Instrumente sichergestellt werden und in dem k ...[+++]

5. onderstreept het belang van de oprichting van een waarnemingscentrum en comité van deskundigen voor de bio-economie; dringt aan op de regelmatige organisatie van conferenties met de belangrijkste actoren uit publieke en private sectoren op regionaal, nationaal en Europees niveau; vraagt om een routekaart op te stellen om een efficiënt toezicht op bio-economische initiatieven en de soepele coördinatie van de instrumenten te garanderen en te zorgen voor de vaststelling van concrete tussendoelen en de publicatie van voortgangsverslagen en de indiening daarvan bij het Parlement;


Es sollte daher für eine geeignete, wirkungsvolle Koordinierung mit den im Bereich neue Technologien getroffenen Maßnahmen gesorgt werden, insbesondere mit dem durch den Beschluss Nr. 182/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(8) verabschiedeten Fünften Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (1998-2002), dem künftigen Sechsten Rahmenprogramm und den neuen Möglichkeiten mehrsprachiger Produktionen; dadurch soll die Kohärenz mit den im Rahmen diese ...[+++]

Bijgevolg moet worden gezorgd voor een passende en doeltreffende coördinatie met de op het gebied van de nieuwe technologieën ondernomen acties, met name het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor acties op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002), zoals vastgesteld bij Besluit 182/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad(8), en moeten er gecoördineerde maatregelen komen om met name gebruik te kunnen maken van nieuwe mogelijkheden voor meertalige producties en om, met het toekomstige zesde kaderprogramma, te zorgen voor samenhang met de in het kader van dat programma op te zet ...[+++]


für Mitgliedstaaten, die für eine Förderung aus dem Kohäsionsfonds nach Artikel 5 Absatz 2 und Artikel 8 Absatz 3 in Frage kommen, Angaben zu den Mechanismen, mit denen die Koordinierung zwischen den operationellen Programmen untereinander und zwischen den operationellen Programmen und dem ELER und dem EFF sichergestellt werden soll, und gegebenenfalls den Interventionen der EIB und anderen bestehenden Finanzinstrumenten.

voor de lidstaten die voor financiering uit het Cohesiefonds in aanmerking komen uit hoofde van artikel 5, lid 2, en artikel 8, lid 3: informatie over de mechanismen waarmee de coördinatie tussen de operationele programma's onderling en tussen deze programma's en het ELFPO, het EVF en, in voorkomend geval, de bijdragen van de EIB en de andere bestaande financieringsinstrumenten wordt gegarandeerd.


Dadurch soll eine wirksame Koordinierung sichergestellt werden, um eine Überschneidung der Bemühungen zu vermeiden und der gewährten Hilfe zu größtmöglicher Wirkung zu verhelfen.

Daarmee willen ze tot een doeltreffende coördinatie komen om overlapping te voorkomen en om ervoor te zorgen dat de verleende hulp zoveel mogelijk effect sorteert.


Dadurch soll eine wirksame Koordinierung sichergestellt werden, um eine Überschneidung der Bemühungen zu vermeiden und der gewährten Hilfe zu größtmöglicher Wirkung zu verhelfen.

Daarmee willen ze tot een doeltreffende coördinatie komen om overlapping te voorkomen en om ervoor te zorgen dat de verleende hulp zoveel mogelijk effect sorteert.


w