Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koordinierung muss verbessert " (Duits → Nederlands) :

Zwar wurde der institutionelle Rahmen für die Durchführung der Heranführungshilfe fertig gestellt und die Verwaltungskapazität verbessert, aber letztere muss weiter ausgebaut die Koordinierung zwischen allen beteiligten Institutionen muss verbessert werden, um die Durchführung zu beschleunigen.

Hoewel het institutionele kader voor de uitvoering van de pretoetredingsfondsen is voltooid en de bestuurlijke capaciteit is verbeterd, moet worden gezorgd voor een verdere versterking van deze capaciteit en een betere coördinatie tussen alle betrokken instellingen om de uitvoering te versnellen.


9. hebt hervor, dass die Koordinierung dringend verbessert werden muss und dass dem vom Rat zugesicherten Engagement für die Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Steuerumgehung durch ein gemeinsames Engagement für die Verringerung der Steuerlücke Substanz verliehen würde;

9. benadrukt dat betere coördinatie dringend noodzakelijk is en dat een gezamenlijke benadering bij het verkleinen van de belastingkloof concrete invulling zou geven aan de toezeggingen van de Raad om de strijd aan te binden met belastingontduiking en ‑ontwijking;


9. hebt hervor, dass die Koordinierung dringend verbessert werden muss und dass dem vom Rat zugesicherten Engagement für die Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Steuervermeidung durch ein gemeinsames Engagement für die Verringerung der Steuerlücke Substanz verliehen würde;

9. benadrukt dat betere coördinatie dringend noodzakelijk is en dat een gezamenlijke benadering bij het verkleinen van de belastingkloof concrete invulling zou geven aan de toezeggingen van de Raad om de strijd aan te binden met belastingontduiking en -ontwijking;


die Koordinierung zwischen Rat, Kommission und Parlament muss verbessert werden.

de coördinatie tussen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement moet hechter worden.


Die Effizienz der Verwendung von Strukturfonds und von Fonds der Europäischen Investitionsbank muss verbessert werden; das gilt ebenso für die Koordinierung von EU-Fonds, nationalen Fonds und anderen Unterstützungsformen, die als Hebel zur Stimulation von Investitionen in energieeffiziente Maßnahmen dienen können.

De doeltreffendheid van de inzet van structuurfondsen en middelen van de Europese Investeringsbank moet worden verbeterd, net als de coördinatie van de EU-fondsen, nationale fondsen en andere vormen van steun die de investeringen in energie-efficiëntie kunnen stimuleren.


1. begrüßt die im Rahmen des Europäischen Semesters unternommenen Anstrengungen zur Stärkung der Koordinierung der wirtschaftlichen, haushaltspolitischen und beschäftigungspolitischen Maßnahmen, indem die Möglichkeit der parallelen Überwachung der einzelstaatlichen Haushalts- und Wirtschaftspolitik in einem jährlichen Sechsmonatszeitraum geschaffen wurde; betont, dass die Kohäsionspolitik ein Schwerpunkt des Jahreswachstumsberichts der Europäischen Kommission werden sollte; bedauert es daher, dass im Rahmen des Jahreswachstumsberichts 2013 nicht die Gelegenheit genutzt wurde, eine bedeutsamere Debatte über Wachstum und Beschäftigung in ...[+++]

1. is verheugd over het streven naar versterkte coördinatie van het economische, budgettaire en werkgelegenheidsbeleid door middel van het Europees semester, waardoor er jaarlijks gedurende zes maanden parallel toezicht op de begroting en het economisch beleid van de lidstaten mogelijk is; benadrukt dat het cohesiebeleid een aandachtspunt van de jaarlijkse groeianalyse van de Commissie moet worden; betreurt daarom dat de Commissie met haar groeianalyse 2013 de gelegenheid niet heeft aangegrepen om een zinvoller debat te voeren over groei en werkgelegenheid in de Europese Unie door met name de richtsnoeren ervan te herzien; is van mening dat uit de processen achter het Europees semester 2012 is gebleken dat de Europese Unie moet streven n ...[+++]


Die Koordinierung und Zusammenarbeit der maßgeblich im Bereich des Menschenhandels tätigen Akteure muss auf der Grundlage eines multisektoriellen, multidisziplinären Ansatzes verbessert werden.

De coördinatie en de samenwerking tussen de belangrijkste partijen die betrokken zijn bij de bestrijding van mensenhandel moeten worden verbeterd door middel van een sectoroverschrijdende, multidisciplinaire aanpak.


(7) Die Koordinierung zwischen den Staaten, die an Vorhaben an der gleichen Achse beteiligt sind, muss verbessert werden, um die Rentabilität der Investitionen zu erhöhen und die zeitliche Abstimmung und Finanzierung zu erleichtern.

(7) Het is noodzakelijk de coördinatie te versterken tussen de lidstaten die betrokken zijn bij projecten die op dezelfde verbinding betrekking hebben, teneinde de rentabiliteit van de investeringen te verbeteren en de onderlinge afstemming en financiering ervan te vergemakkelijken.


die Koordinierung zwischen Rat, Kommission und Parlament muss verbessert werden.

de coördinatie tussen de Raad, de Commissie en het Europees Parlement moet hechter worden.


Auf nationaler Ebene muss in einigen Bereichen die Kapazität für die Koordinierung zwischen den nationalen und den regionalen Programmen noch verbessert werden (insbesondere im Verkehrsbereich, dem problematischsten Sektor, sowie in den Bereichen Innovation/Forschung und Ausbildung).

Op nationaal niveau moet op bepaalde terreinen (met name de vervoerssector, waar de meeste problemen zijn, innovatie/onderzoek en onderwijs) het vermogen tot samenwerking van de nationale en regionale programma's nog worden verbeterd.


w