Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koordinierung bestehender nationaler " (Duits → Nederlands) :

2. fordert die Vereinfachung und Koordinierung bestehender nationaler Verfahren; vertritt die Auffassung, dass die Kommission diesbezüglich eine fundierte Studie in Auftrag geben könnte, um die Machbarkeit und den Bedarf eines europaweiten Überwachungsmechanismus und der Verbreitung bewährter Verfahren festzustellen, um eine tatsächliche Homogenität der Verfahren in den Mitgliedstaaten gemäß den internationalen Übereinkommen zu fördern und zu unterstützen;

2. pleit voor vereenvoudiging en coördinatie van de bestaande nationale procedures; de Commissie kan hiervoor een gedegen onderzoek verrichten om vast te stellen of een Europees mechanisme voor controle en verbreiding van beste praktijken ingesteld kan worden en of dat nodig is, om te zorgen voor daadwerkelijke homogeniteit van de procedures die in de lidstaten worden gevolgd overeenkomstig internationale verdragen;


fordert eine bessere Koordinierung und einen Austausch von Ideen und bewährten Verfahren unter den Mitgliedstaaten in Bezug auf Einsparverpflichtungen und Gebäude- und Sanierungspläne (Artikel 4, 5, 6 und 7), damit bestehende und neue Instrumente (steuerliche Erleichterungen, Förderprogramme, Musterverträge und Investitionen in den sozialen Wohnungsbau) schneller angewendet werden; ist der Auffassung, dass der Anwendungsbereich von Artikel 5 möglichst auf alle öffentlichen Einrichtungen ausgedehnt werden sollte; fordert Leitlinien der Kommission für ...[+++]

wenst dat de lidstaten hun coördinatie verbeteren en ideeën en beste praktijken uitwisselen over de besparingsverplichtingen en de renovatieplannen voor gebouwen (artikel 4, 5, 6 en 7), teneinde bestaande en nieuwe instrumenten (belastingverlichting, steunprogramma's, modelcontracten en investeringen in sociale woningbouw) sneller toe te passen; is van mening dat artikel 5 zo mogelijk moet worden uitgebreid tot alle overheidsorganen; dringt aan op richtsnoeren van de Commissie voor toekomstige nationale plannen om de transparantie e ...[+++]


70. begrüßt in diesem Zusammenhang das Iberoamerikanische Übereinkommen über soziale Sicherheit und regt an, die Möglichkeit zu schaffen, dass weitere Mitgliedstaaten, neben Portugal und Spanien, diesem Übereinkommen als Plattform der europäischen Koordination beitreten können; verweist darauf, dass bilaterale Abkommen zwischen EU-Staaten und Drittstaaten zwar möglicherweise den Sozialversicherungsschutz verbessern, jedoch Drittstaatsangehörigen bei einem Umzug von EU-Land zu EU-Land die Wahrnehmung ihrer Sozialversicherungsrechte erschweren könnten; begrüßt daher den Vorschlag der Kommission, einen EU-Mechanismus zum Austausch von bewährten Verfahren und Informationen zum Thema Koordinierung ...[+++]

70. toont zich in dit verband ook ingenomen met het Ibero-Amerikaans akkoord over sociale zekerheid en doet de suggestie de mogelijkheid te scheppen dat nog meer lidstaten dan Portugal en Spanje tot deze overeenkomst als platform van de Europese coördinatie toetreden; benadrukt dat bilaterale overeenkomsten tussen EU-lidstaten en derde landen weliswaar kunnen voorzien in betere bescherming op het gebied van sociale zekerheid, maar dat onderdanen van derde landen bij een verhuizing uit een EU-lidstaat naar een andere EU-lidstaat vanwege deze overeenkomsten wellicht niet goed op de hoogte zijn van hun socialezekerheidsrechten; is daarom verheugd over het voorstel van de Commissie een EU-mechanisme in te stellen voor de uitwisseling van goed ...[+++]


gezielte Maßnahmen entwickelt werden müssen, um die gegenseitige Kenntnis und das gegenseitige Verständnis der Rechtssysteme anderer Länder zu fördern und damit zu größerer Rechtssicherheit beizutragen und das gegenseitige Vertrauen zu fördern, das eine wesentliche Voraussetzung für die gegenseitige Anerkennung ist; solche Maßnahmen müssen den Austausch von Erfahrungen, Studienaustauschprogramme und Studienaufenthalte, Informationsveranstaltungen und Kurse für Angehörige der Rechtsberufe, die Koordinierung bestehender nationaler Regelungen für die juristische Ausbildung in der gesamten Europäischen Union und das Angebot von Einführungsk ...[+++]

er een actief beleid moet komen dat gericht is op het bevorderen van wederzijdse kennis en begrip van buitenlands recht, om zo tot een grotere rechtszekerheid te komen en het wederzijds vertrouwen te stimuleren dat essentieel is voor wederzijdse erkenning; dit beleid moet voorzien in de uitwisseling van ervaringen, uitwisselingen, bezoeken en voorlichting en cursussen voor rechtsbeoefenaars en rechters, alsook in de coördinatie van de in de EU bestaande nationale systemen voor juridische opleiding en de organisatie van cursussen om de rechtsbeoefenaars en rechters vertrouwd te maken met nationaal recht;


gezielte Maßnahmen entwickelt werden müssen, um die gegenseitige Kenntnis und das gegenseitige Verständnis der Rechtssysteme anderer Länder zu fördern und damit zu größerer Rechtssicherheit beizutragen und das gegenseitige Vertrauen zu fördern, das eine wesentliche Voraussetzung für die gegenseitige Anerkennung ist; solche Maßnahmen müssen den Austausch von Erfahrungen, Studienaustauschprogramme und Studienaufenthalte, Informationsveranstaltungen und Kurse für Angehörige der Rechtsberufe, die Koordinierung bestehender nationaler Regelungen für die juristische Ausbildung in der gesamten Europäischen Union und das Angebot von Einführungsk ...[+++]

er een actief beleid moet komen dat gericht is op het bevorderen van wederzijdse kennis en begrip van buitenlands recht, om zo tot een grotere rechtszekerheid te komen en het wederzijds vertrouwen te stimuleren dat essentieel is voor wederzijdse erkenning; dit beleid moet voorzien in de uitwisseling van ervaringen, uitwisselingen, bezoeken en voorlichting en cursussen voor rechtsbeoefenaars en rechters, alsook in de coördinatie van de in de EU bestaande nationale systemen voor juridische opleiding en de organisatie van cursussen om de rechtsbeoefenaars en rechters vertrouwd te maken met nationaal recht;


– gezielte Maßnahmen entwickelt werden müssen, um die gegenseitige Kenntnis und das gegenseitige Verständnis der Rechtssysteme anderer Länder zu fördern und damit zu größerer Rechtssicherheit beizutragen und das gegenseitige Vertrauen zu fördern, das eine wesentliche Voraussetzung für die gegenseitige Anerkennung ist; solche Maßnahmen müssen den Austausch von Erfahrungen, Studienaustauschprogramme und Studienaufenthalte, Informationsveranstaltungen und Kurse für Angehörige der Rechtsberufe, die Koordinierung bestehender nationaler Regelungen für die juristische Ausbildung in der gesamten EU und das Angebot von Einführungskursen in das n ...[+++]

– er een actief beleid moet komen dat gericht is op het bevorderen van wederzijdse kennis en begrip van buitenlands recht, om zo tot een grotere rechtszekerheid te komen en het wederzijds vertrouwen te stimuleren dat essentieel is voor wederzijdse erkenning; dit beleid moet voorzien in de uitwisseling van ervaringen, uitwisselingen, bezoeken en voorlichting en lessen voor rechtsbeoefenaars en rechters, alsook in de coördinatie van de in de EU bestaande nationale systemen voor juridische opleiding en lessen om de rechtsbeoefenaars en rechters vertrouwd te maken met nationaal recht;


(1) Die in Artikel 8 genannten Maßnahmen, einschließlich der zu ihrer Durchführung notwendigen Maßnahmen und der zur Verbesserung der Koordinierung zwischen der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe und anderen relevanten Programmen auf nationaler und internationaler Ebene notwendigen Maßnahmen auf der Grundlage bestehender bewährter Praktiken, kommen für eine finanzielle Unterstützung in Betracht.

1. De in artikel 8 bedoelde acties komen in aanmerking voor financiële bijstand, inclusief de maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering en noodzakelijke maatregelen die gericht zijn op het verbeteren van de coördinatie tussen het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp en andere relevante programma's op nationaal en internationaal niveau die voortbouwen op bestaande goede praktijken.


Gemeinsame Programmplanung kann sowohl durch die Koordinierung bestehender nationaler Programme als auch durch die Erstellung völlig neuer Programme geschehen, wobei die Ressourcen zusammengeführt und die Fortschritte gemeinsam überwacht und geprüft werden.

Het proces kan berusten op een coördinatie van de bestaande nationale programma's of kan uitmonden in de vaststelling van volkomen nieuwe programma's, de bundeling van middelen en een gezamenlijke proces van monitoring en evaluatie.


Im April 2002 genehmigte der Begleitausschuss des Programms den Vorschlag der Verwaltungsbehörde, primär drei nationale thematische Netzwerke zu errichten (a. Sozialwirtschaft, b. Vernetzung und Koordinierung bereits bestehender und neuer Beschäftigungsagenturen und deren Weiterentwicklung zu "One-Stop-Shops", c. Systeme für die Anerkennung von Qualifikationen), und ermächtigte die Verwaltungsbehörde, ein viertes Netzwerk für das Thema "Vereinbarkeit von Familie und Beruf" zu errichten.

In april 2002 heeft het toezichtcomité van het programma zijn goedkeuring gegeven aan het voorstel van de beheersinstantie tot het opzetten van in eerste instantie drie nationale themanetwerken (sociale economie; netwerken en coördinatie van reeds bestaande en nieuwe arbeidsbureaus en het ontwikkelen van deze bureaus tot 'loketten'; en accreditatiesystemen voor vaardigheden) en heeft de beheersinstantie belast met het opzetten van een vierde netwerk met als onderwerp het combineren van gezin en werk.


Mit der Resolution 1770 wird das bestehende Mandat der UNAMI, das Bereiche wie den politischen Dialog, die nationale Aussöhnung, die Wirtschaftsreform, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit umfasst, um wichtige neue Bereiche erweitert, insbesondere Beratung, Unterstützung und Hilfe für die irakische Regierung in Bereichen wie Gestaltung des regionalen Dialogs im Rahmen der Beziehungen zu den Nachbarländern, Durchführung des internationalen Paktes mit Irak ("Iraq Compact") und stärkere Koordinierung ...[+++]

Naast de bestaande taken in de sfeer van politieke dialoog, nationale verzoening, economische hervorming, mensenrechten en de rechtsstaat, voorziet Resolutie 1770 in taken op nieuwe belangrijke gebieden: met name zal de Iraakse regering advies, steun en assistentie moeten krijgen, onder meer bij het bevorderen van de regionale dialoog in het kader van het buurlandenproces, de uitvoering van het International Compact met Irak, en het versterken van de donorcoördinatie, onder meer met de Faciliteit inzake een internationaal wederopbouwfonds voor Irak (IRFFI ...[+++]


w