Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koordinierten flughafen nach » (Allemand → Néerlandais) :

„Flughafenkoordinator“ bezeichnet die von einem Mitgliedstaat zur Durchführung der Koordinierungsaufgaben an einem koordinierten Flughafen nach Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 vom 18. Januar 1993 über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der Gemeinschaft ernannte natürliche oder juristische Person.

11. „luchthavencoördinator”: de natuurlijke of rechtspersoon die door een lidstaat is aangesteld om op gecoördineerde luchthavens de coördinatietaken uit te voeren die zijn vermeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad van 18 januari 1993 betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van „slots” op communautaire luchthavens


„Flughafenkoordinator“ bezeichnet die von einem Mitgliedstaat zur Durchführung der Koordinierungsaufgaben an einem koordinierten Flughafen nach Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 vom 18. Januar 1993 über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der Gemeinschaft (13) ernannte natürliche oder juristische Person;

11. „luchthavencoördinator”: de natuurlijke of rechtspersoon die door een lidstaat is aangesteld om op gecoördineerde luchthavens de coördinatietaken uit te voeren die zijn vermeld in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad van 18 januari 1993 betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van „slots” op communautaire luchthavens (13);


12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanz ...[+++]

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van pootaardappelen; Gelet op het overleg gepleegd op 18 februari 2016 tus ...[+++]


(20) Es ist erforderlich, ein Verfahren vorzusehen, nach dem ein Mitgliedstaat die Änderung des Status eines koordinierten Flughafens oder flugplanvermittelten Flughafens in einen flugplanvermittelten Flughafen bzw. einen Flughafen ohne Status beschließt.

(20) Er moet een procedure worden opgesteld die een lidstaat moet volgen wanneer zij besluit de kwalificatie van een gecoördineerde luchthaven of een luchthaven met bemiddeling inzake de dienstregelingen te wijzigen in, respectievelijk, luchthaven met bemiddeling inzake de dienstregelingen of luchthaven zonder status.


Da die Luftfahrtunternehmen Zeitnischen an beiden Enden eines Flugs zwischen koordinierten Flughäfen benötigen und die Flugpläne stimmig sein sollten, um eine effiziente Nutzung von Flughäfen und Flughafenkapazität zu gewährleisten, bestimmt sich der Wert der in Artikel 4 Absatz 8 genannten Flugplandaten weitgehend nach der Zusammenarbeit der Flugplanvermittler und Koordinatoren gemäß Absatz 7 dieses Artikels.

Aangezien een luchtvaartmaatschappij slots nodig heeft aan weerskanten van een vlucht tussen gecoördineerde luchthavens en aangezien de dienstregelingen consistent moeten zijn om efficiënt gebruik van de luchthaven- en luchtruimcapaciteit te garanderen, is de waarde van de dienstregelingsgegevens in artikel 4, lid 8, in grote mate afhankelijk van de samenwerking van de bemiddelaars inzake dienstregelingen en de coördinatoren, zoals uiteengezet in lid 7 van dat artikel.


Da die Luftfahrtunternehmen Zeitnischen an beiden Enden eines Flugs zwischen koordinierten Flughäfen benötigen und die Flugpläne stimmig sein sollten, um eine effiziente Nutzung von Flughäfen und Flughafenkapazität zu gewährleisten, bestimmt sich der Wert der in Artikel 4 Absatz 8 genannten Flugplandaten weitgehend nach der Zusammenarbeit der Flugplanvermittler und Koordinatoren gemäß Absatz 7 dieses Artikels.

Aangezien een luchtvaartmaatschappij slots nodig heeft aan weerskanten van een vlucht tussen gecoördineerde luchthavens en aangezien de dienstregelingen consistent moeten zijn om efficiënt gebruik van de luchthaven- en luchtruimcapaciteit te garanderen, is de waarde van de dienstregelingsgegevens in artikel 4, lid 8, in grote mate afhankelijk van de samenwerking van de bemiddelaars inzake dienstregelingen en de coördinatoren, zoals uiteengezet in lid 7 van dat artikel.


"a) "Zeitnische": die von einem Koordinator gemäß dieser Verordnung gegebene Erlaubnis, die für den Betrieb eines Luftverkehrsdienstes erforderliche Flughafeninfrastruktur eines koordinierten Flughafens an einem bestimmten Tag und zu einer bestimmten Uhrzeit, die von einem Koordinator nach dieser Verordnung zugewiesen wurden, in vollem Umfang zum Starten oder Landen zu nutzen.

"a) "slot": door een coördinator overeenkomstig deze verordening gegeven toestemming om op een welbepaalde datum en tijd de gehele voor de uitvoering van een luchtdienst noodzakelijke luchthaveninfrastructuur op een gecoördineerde luchthaven te gebruiken om te landen of op te stijgen, zoals toegewezen door een coördinator overeenkomstig deze verordening.


"a) "Zeitnische": die von einem Koordinator gemäß dieser Verordnung gegebene Erlaubnis, die für den Betrieb eines Luftverkehrsdienstes erforderliche Flughafeninfrastruktur eines koordinierten Flughafens an einem bestimmten Tag und zu einer bestimmten Uhrzeit, die von einem Koordinator nach dieser Verordnung zugewiesen wurden, in vollem Umfang zum Starten oder Landen zu nutzen;

"a) "slot": door een coördinator overeenkomstig deze verordening gegeven toestemming om op een welbepaalde datum en tijd de gehele voor de uitvoering van een luchtdienst noodzakelijke luchthaveninfrastructuur op een gecoördineerde luchthaven te gebruiken om te landen of op te stijgen, zoals toegewezen door een coördinator overeenkomstig deze verordening;


(2) Unter Berücksichtigung der Bedingung, daß der Wettbewerb zwischen den betreffenden Luftfahrtunternehmen nicht verzerrt wird, bemüht sich der für den vollständig koordinierten Flughafen nach Absatz 1 zuständige Mitgliedstaat, eine Vereinbarung zwischen den betreffenden Luftfahrtunternehmen zu erleichtern.

2. Met inachtneming van het feit dat de mededinging tussen de betrokken luchtvaartmaatschappijen niet mag worden verstoord, tracht de Lid-Staat die verantwoordelijk is voor de volledig gecooerdineerde luchthaven als bedoeld in lid 1, een overeenkomst tussen de betrokken maatschappijen te vergemakkelijken.


Schutzmechanismus (1) Sofern eine Lösung nach Absatz 2 nicht möglich ist, darf ein Luftfahrtunternehmen - in Anbetracht dessen, daß der Wettbewerb zwischen den betreffenden Luftfahrtunternehmen nicht verzerrt werden darf - nicht von der Flexibilität nach Artikel 8 Absatz 4 Gebrauch machen, um eine oder mehrere zusätzliche Frequenzen auf einer Strecke zwischen einem vollständig koordinierten Flughafen innerhalb der Gemeinschaft und einem Flughafen in einem anderen Mitgliedstaat anzubieten, wenn ...[+++]

Vrijwaringsmechanisme 1. Wanneer geen oplossing kan worden gevonden in het kader van lid 2 mag, met inachtneming van het feit dat de mededinging tussen de betrokken luchtvaartmaatschappijen niet mag worden verstoord, een luchtvaartmaatschappij geen gebruik maken van de in artikel 8, lid 4, geboden flexibiliteit om een of meer bijkomende frequenties te verkrijgen op een route tussen een volledig gecooerdineerde luchthaven in de Gemeenschap en een luchthaven in een andere Lid-Staat, indien een andere communautaire luchtvaartmaatschappij ...[+++]


w