Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koordinierte europäische reaktion erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

In den vergangenen sechs Monaten hat die Europäische Kommission auf eine rasche, koordinierte europäische Reaktion hingearbeitet und ein Vorschlagspaket auf den Tisch gelegt, das den Mitgliedstaaten die Instrumente an die Hand geben soll, um das hohe Flüchtlingsaufkommen besser zu bewältigen.

De Europese Commissie heeft de afgelopen zes maanden gewerkt aan een snelle, gecoördineerde Europese respons: zij heeft een reeks voorstellen gedaan om de lidstaten de middelen in handen te geven die zij nodig hebben om de grote instroom beter op te vangen.


9. vertritt ferner die Ansicht, dass die Tatsache, dass es einigen Mitgliedstaaten in der Eurozone nicht gelungen ist, die geänderten Kriterien des Solidaritäts‑ und Wachstumspakts einzuhalten, die Mängel der wirtschaftlichen Koordinierung innerhalb der WWU deutlich aufzeigt; ist überzeugt, dass der Hauptweg zur Überwindung der derzeitigen Krise für die Eurozone über eine bessere Koordinierung der Wirtschaften und mehr Governance in der Wirtschaft führt, damit eine nachhaltige, gefestigte und koordinierte europäische Reaktion erfolgen kann, derzeitige Unterschiede in der Wettbewerbsfähigkeit zwischen den europäischen Wirtschaften verrin ...[+++]

9. is bovendien van mening dat het onvermogen van enkele lidstaten in de eurozone om te voldoen aan de herziene Stabiliteits- en groeipact-criteria erop wijst dat de economische coördinatie in de EMU tekort is geschoten; is ervan overtuigd dat de eurozone de huidige crisis in de eerste plaats te boven moet komen door de economische coördinatie te versterken en een krachtig economisch bestuur in te stellen, ten einde een duurzaam, krachtiger en gecoördineerd Europees antwoord mogelijk te maken, de bestaande kloof in het concurrentieve ...[+++]


Die strukturellen und makroökonomischen Probleme der neunziger Jahre machten deutlich, dass eine koordinierte Reaktion auf europäischer Ebene erforderlich war.

De structurele problemen en de macro-economische moeilijkheden van de jaren '90 hebben een gecoördineerde reactie op Europees niveau noodzakelijk gemaakt.


Die Digitale Agenda soll das Vertrauen der Menschen in das Internet auch dadurch erhöhen, dass sie u. a. eine besser koordinierte europäische Reaktion auf Cyberangriffe, Identitätsdiebstahl und Spam gewährleistet.

Een ander doel van de Digitale Agenda op het gebied van versterking van het vertrouwen van de gebruikers in het internet bestaat erin te zorgen voor een beter gecoördineerde Europese reactie op cyberaanvallen, identiteitsdiefstal en spam.


Eine besser koordinierte, europäische Reaktion auf Cyberangriffe und strengere Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten sind ein Teil der Lösung.

Een deel van de oplossing ligt in een beter gecoördineerde Europese reactie op cyberaanvallen en in sluitender voorschriften voor de bescherming van persoonsgegevens.


Alle Verkehrsminister haben sich für eine koordinierte europäische Reaktion auf die Krise ausgesprochen.

Alle ministers van Verkeer zijn vóór een gecoördineerde Europese respons op de crisis.


18. begrüßt den breiten Konsens in der gesamten Europäischen Union, dass entschlossene politische Maßnahmen getroffen werden müssen, um die derzeitige Wirtschaftskrise zu überwinden; ist jedoch der Auffassung, dass die getroffenen Maßnahmen der Herausforderung nicht entsprechen, einmal weil sie sich nicht angemessen auf die künftigen Bedürfnisse unserer Gesellschaften konzentrieren und zweitens keine „europäische“ Antwort bieten; unterstreicht, dass eine koordinierte europäische Reaktion in diesem Zusammenhang von entscheidender Bed ...[+++]

18. is er verheugd over dat er in de gehele Europese Unie consensus over bestaat dat de huidige economische crisis met een stoutmoedige politieke aanpak bestreden moet worden; is evenwel van oordeel dat de genomen maatregelen niet op de ernst van de problemen afgestemd zijn, ten eerste omdat ze niet consequent op de toekomstige behoeften van onze samenleving gericht zijn en ten tweede omdat ze geen "Europees" antwoord bieden; beklemtoont dat een gecoördineerde Europese reactie in dit verband essentieel is om te ...[+++]


Ich fordere die rasche Einrichtung eines europäischen Katastrophenschutzes, wie von Herrn Barnier im Jahr 2006 mit dem Ziel ausgearbeitet, zu einer europäische Reaktion zu gelangen, die geplant, wirklich koordiniert und effektiv ist.

Ik pleit ervoor om snel een Europese macht voor civiele bescherming op te richten, zoals de heer Barnier in 2006 had bedacht met als doel om tot een geplande, daadwerkelijk gecoördineerde en effectieve Europese reactie te komen.


Es stimmt, dass die Reaktion auf Katastrophen vor allem und hauptsächlich auf lokaler Ebene erfolgen muss, mit Verhütungs- und Wiederaufbaumaßnahmen, doch es ist auch wahr, dass Krisenbewältigungsmaßnahmen erforderlich sind, die auf europäischer Ebene koordiniert werden können und sollten, wenn wir nennenswerte Größenvorteile und vor allem mehr Effizienz erreichen wollen.

De respons bij een ramp moet allereerst en hoofdzakelijk op plaatselijk niveau worden gegeven met op preventie en wederopbouw gerichte acties. Als wij echter belangrijke schaalvoordelen en vooral meer efficiëntie wensen te bereiken, bestaat er eveneens behoefte aan maatregelen voor crisisbeheer die op Europees niveau kunnen en moeten worden gecoördineerd.


18. Die Europäische Union bemüht sich darum, die Folgen der Terroranschläge vom 11. September für den Luftfahrtsektor abzufangen und eine rasche und koordinierte Reaktion aller Mitgliedstaaten herbeizuführen.

18. De Europese Unie beraadt zich met het oog op een snelle en gecoördineerde reactie van alle lidstaten over maatregelen om de gevolgen van de aanslagen van 11 september voor de luchtvaartsector te ondervangen.


w