Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koordinierte bewertung sollte " (Duits → Nederlands) :

Die koordinierte Bewertung sollte nicht die Bewertung von Aspekten rein nationaler, lokaler oder ethischer Art der klinischen Leistungsstudie, darunter die Einwilligung nach Aufklärung, umfassen.

De gecoördineerde beoordeling moet geen betrekking hebben op de beoordeling van de wezenlijk nationale, lokale en ethische aspecten van een klinische prestatiestudie, waaronder de geïnformeerde toestemming.


Um sicherzustellen, dass die Bewertung des Risikos für die öffentliche Gesundheit auf Unionsebene bei schwerwiegenden grenzüberschreitenden Gesundheitsgefahren aus Gesundheitsschutzperspektive konsistent und umfassend ist, sollte das verfügbare wissenschaftliche Fachwissen in koordinierter Weise, durch entsprechende Kanäle oder Strukturen in Abhängigkeit vom jeweiligen Gefahrentyp mobilisiert werden.

Om ervoor te zorgen dat de beoordeling van de volksgezondheidsrisico’s die op het niveau van de Unie uitgaan van ernstige grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen uit het oogpunt van de volksgezondheid samenhangend en alomvattend is, moet de beschikbare wetenschappelijke expertise afhankelijk van de soort bedreiging op gecoördineerde wijze worden ingezet via passende kanalen of structuren.


2. Angesichts der Unterschiede in der Art und Weise, in der Maßnahmen zum Früheingreifen der­zeit eingeleitet werden, sollte als eine Priorität eine Reihe von gemeinsamen Früh­warnindikato­ren sowie ein Rahmen für eine gemeinsame Bewertung ausgearbeitet werden, um i) entscheiden zu können, ob ein Eingreifen angemessen ist und ii) die Zusammenarbeit in der Weise zu erleichtern, dass sie koordinierte Reaktionen ermöglicht, gleichzeit ...[+++]

Ten aanzien van de verschillen in de wijzen waarop momenteel vroegtijdige interventie­maatregelen worden getroffen dient prioriteit te worden verleend aan het ontwikkelen van een gezamenlijke reeks indicatoren voor vroegtijdige waarschuwing en een kader voor gemeenschappelijke beoordeling als middel om i) de geschiktheid van een interventie te bepalen en ii) samenwerking te vergemakkelijken op een wijze waardoor gezamenlijke reacties mogelijk zijn maar tegelijkertijd in voorkomend geval voldoende flexibiliteit en discretie overblijven.


3. Angesichts der Schwierigkeiten, die sich bei Maßnahmen in Bezug auf grenzüberschrei­tend tätige Unternehmensgruppen stellen, deren Tochtergesellschaften unterschiedlichen Aufsichts- und Rechtsvorschriften unterliegen, sollte als eine der nächsten Arbeiten geprüft werden, ob Mechanis­men ausgearbeitet werden können, die es den einschlägigen Behör­den erleichtern würden, koordinierte Maßnahmen auf der Grundlage einer gemeinsamen Bewertung unter Berücksichtig ...[+++]

Wat betreft de omgang met grensoverschrijdende groepen waarvan de dochter­ondernemingen onderworpen kunnen zijn aan uiteenlopende toezichtregelingen en wetgevingen, dient te worden nagegaan of mechanismen kunnen worden ontwikkeld waardoor de bevoegde autoriteiten gemakkelijker gecoördineerde besluiten kunnen nemen op basis van een gemeenschappelijke beoordeling waarin rekening wordt gehouden met een groepssaneringsplan.


12. schlägt vor, dass dieser neue Dialog, der als Chance zur Förderung der europäischen Demokratie begriffen werden sollte, in der gesamten Union, und zwar gegliedert nach gemeinsamen Themen und in realistischen Etappen gemäß einem vereinbarten Rahmen für die Bewertung und zugeschnitten auf entscheidende politische Weichenstellungen, geführt und koordiniert werden sollte;

12. stelt voor dat deze nieuwe dialoog, die moet worden beschouwd als een kans om de Europese democratie te bevorderen, in de gehele Unie wordt gevoerd en gecoördineerd en dat deze dialoog door gemeenschappelijke thema's wordt gestructureerd, in realistische stadia aan de hand van een overeengekomen evaluatiekader wordt onderverdeeld en erop is gericht tot beslissende politieke keuzes te leiden;


Ich stimme auch der Anregung zu, dass dieser neue demokratische Dialog, der als Chance zur Förderung der europäischen Demokratie begriffen werden sollte, in der gesamten Union, und zwar gegliedert nach gemeinsamen Themen und in realistischen Phasen gemäß einem vereinbarten Rahmen für die Bewertung und als Hilfestellung für entscheidende politische Weichenstellungen, geführt und koordiniert werden sollte.

Samen met de rapporteurs stel ik voor dat deze nieuwe democratische dialoog, die moet worden beschouwd als een kans om de Europese democratie te bevorderen, in de gehele Unie wordt gevoerd en gecoördineerd en dat deze dialoog door gemeenschappelijke thema's wordt gestructureerd, in realistische stadia aan de hand van een overeengekomen evaluatiekader wordt onderverdeeld en erop is gericht tot beslissende politieke keuzes te leiden.


Ich stimme auch der Anregung zu, dass dieser neue demokratische Dialog, der als Chance zur Förderung der europäischen Demokratie begriffen werden sollte, in der gesamten Union, und zwar gegliedert nach gemeinsamen Themen und in realistischen Phasen gemäß einem vereinbarten Rahmen für die Bewertung und als Hilfestellung für entscheidende politische Weichenstellungen, geführt und koordiniert werden sollte.

Samen met de rapporteurs stel ik voor dat deze nieuwe democratische dialoog, die moet worden beschouwd als een kans om de Europese democratie te bevorderen, in de gehele Unie wordt gevoerd en gecoördineerd en dat deze dialoog door gemeenschappelijke thema's wordt gestructureerd, in realistische stadia aan de hand van een overeengekomen evaluatiekader wordt onderverdeeld en erop is gericht tot beslissende politieke keuzes te leiden.


12. schlägt vor, dass dieser neue Dialog, der als Chance zur Förderung der europäischen Demokratie begriffen werden sollte, in der gesamten Union, und zwar gegliedert nach gemeinsamen Themen und in realistischen Etappen gemäß einem vereinbarten Rahmen für die Bewertung und zugeschnitten auf entscheidende politische Weichenstellungen, geführt und koordiniert werden sollte;

12. stelt voor dat deze nieuwe dialoog, die moet worden beschouwd als een kans om de Europese democratie te bevorderen, in de gehele Unie wordt gevoerd en gecoördineerd en dat deze dialoog door gemeenschappelijke thema's wordt gestructureerd, in realistische stadia aan de hand van een overeengekomen evaluatiekader wordt onderverdeeld en erop is gericht tot beslissende politieke keuzes te leiden;


Zusammenlegung (Pooling) der für Zuschüsse bereitgestellten Ressourcen, gegebenenfalls anhand eines gemeinsamen Trustfonds, um eine bessere Verknüpfung und stärkere Mobilisierung der bestehenden Ressourcen für vorrangige Infrastrukturvorhaben, die von der Kommission, den Partner-IFI, den Mitgliedstaaten und anderen multilateralen EU-Gebern bereitgestellt werden, zu fördern; zügige Einrichtung einer gemeinsamen Website im Jahr 2008, die für die externe Kommunikation genutzt werden kann und den potenziellen Begünstigten anhand eines umfassenden Inventars einen Überblick über die bestehenden Fazilitäten der teilnehmenden Institutionen bietet; der Rat fordert die Lenkungsgruppe auf, bis Ende 2008 auszuloten, auf welchem Wege eine zentrale A ...[+++]

een bundeling van subsidiemiddelen, mogelijkerwijs door middel van een gezamenlijk trustfonds, om te helpen de bestaande subsidies voor prioritaire infrastructuurprojecten van de Commissie, de partner-IFI's, de lidstaten en andere multilaterale EU-donoren beter aan elkaar te koppelen en te mobiliseren; de spoedige totstandbrenging van een gemeenschappelijke website in 2008 die een kanaal zal vormen voor externe communicatie en potentiële begunstigden op basis van een alomvattende inventarisatie een overzicht biedt van de bestaande faciliteiten van de deelnemende instellingen; de Raad verzoekt de stuurgroep uiterlijk eind 2008 de mogelijkheden te onderzoeken voor de totstandbrenging van één enkel contactpunt voor begunstigden (één loket), ...[+++]


Die Kommission sollte diese Begutachtungen in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten arrangieren. Die Begutachtungen sollten mit den Aktivitäten im Rahmen des Eurocontrol-Programms zur Überwachung und Unterstützung der Umsetzung der ESARR (ESIMS: ESARR Implementation Monitoring and Support) und des von der Internationalen Zivilluftfahrtsorganisation (ICAO) betriebenen Programms zur universellen Bewertung der Sicherheitsaufsicht (USOAP: Universal Safety Oversight Audit Programme) koordiniert ...[+++]

De Commissie moet deze collegiale beoordelingen in samenwerking met de lidstaten organiseren en deze moeten worden gecoördineerd met de activiteiten in het kader van het ESIMS-programma (programma tot tenuitvoerlegging, controle en ondersteuning van ESARR) van Eurocontrol en het USOAP-programma (universeel programma voor controle op het veiligheidstoezicht) van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO).


w