Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koordination zwischen Netzen

Traduction de «koordination sowohl zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koordination zwischen Netzen

coordinatie tussen netwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass Vietnam in den letzten Jahrzehnten durchgehend einen deutlich proeuropäischen Kurs verfolgt hat und im Zeitraum 2012–2015 als ASEAN-Länderkoordinator für die Dialogbeziehungen zwischen dem ASEAN und der EU sowie als Gastgeber der 132. Versammlung der Interparlamentarischen Union, die vom 28. März bis 1. April 2015 in Hanoi stattfand, aktiv mit der EU zusammengearbeitet hat; in der Erwägung, dass die gemeinsamen Sitzungen der EU und des ASEAN während der vietnamesischen Koordination sowohlufiger als ...[+++]

E. overwegende dat Vietnam de afgelopen decennia consistent heeft gekozen voor een uitgesproken pro-Europese aanpak en actief overleg heeft gevoerd met de EU als de ASEAN-landencoördinator voor ASEAN-EU-dialoogbetrekkingen in de periode 2012-2015 en als gastland van de 132e vergadering van de Interparlementaire Unie (IPU) in Hanoi van 28 maart tot 1 april 2015; overwegende dat het Vietnamese coördinatorschap werd gekenmerkt door een aanzienlijke toename in het aantal vergaderingen tussen de EU en de ASEAN en het hoge niveau daarvan; overwegende dat Vietnam zich heeft aangesloten bij het door Beijing naar voren geschoven project van de ...[+++]


Die Schaffung solcher Posten würde verbesserte Koordination sowohl zwischen den aktuellen Kulturattachés der Botschaften der Mitgliedstaaten als auch zwischen nationalen Kulturinstituten mit örtlicher Präsenz ermöglichen, insbesondere über das Netzwerk der nationalen Kulturinstitute der Europäischen Union (EUNIC).

Het instellen van dergelijke afvaardigingen zou een verbeterde coördinatie mogelijk maken tussen de huidige culturele attachés van de ambassades van lidstaten en tussen de nationale culturele instellingen met een lokale aanwezigheid, in het bijzonder via het netwerk van nationale culturele instellingen van de EU (EUNIC).


32. betont, dass die Bekämpfung der Steuerhinterziehung für die Europäische Union an oberster Stelle stehen sollte, insbesondere in der aktuellen Finanzkrise, in der die Steuerhinterziehung einen großen Verlust für die nationalen Haushalte darstellt und zusätzliche Einnahmen für die Erhöhung öffentlicher Investitionen verwendet werden könnten; weist auf die Notwendigkeit hin, die reibungslose Zusammenarbeit und Koordination zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sicherzustellen und im Kampf gegen Doppelbesteuerung und doppelte Nichtbesteuerung, Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuerdumping zusammenzua ...[+++]

32. wijst erop dat de strijd tegen belastingontduiking een topprioriteit van de Europese Unie dient te zijn, zeker in de huidige crisissituatie waarin belastingontduiking een enorme verliespost vormt voor nationale begrotingen, terwijl extra inkomsten zouden kunnen worden gebruikt voor meer overheidsinvesteringen; wijst op de noodzaak van een soepele samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten teneinde dubbele belasting, dubbele niet-belasting, belastingfraude, belastingontduiking en fiscale dumping tegen te gaan en het gebruik van belastingparadijzen voor illegale doeleinden te bestrijden; dringt, meer in het algem ...[+++]


Andererseits setzt die Beteiligung der Vertreter der Gemeinschaften und/oder Regionen an der internen Koordination der Vertretung, sowohl was die Angelegenheiten der Gemeinschaften und/oder Regionen als auch den allgemeinen Rahmen der bilateralen und/oder multilateralen Beziehungen betrifft, eine bestimmte Regelmäßigkeit derartiger interner Koordinierungen und einen auf Gegenseitigkeit beruhenden Informationsaustausch in Anwendung der Artikel 9 und 10 voraus. Unabhängig von diesem allgemeinen und gegenseitigen Informationsaustausch ist jedes Mal, wenn es nützlich erscheint, für spezifische Punkte eine Einzelkonzertierung ...[+++]

Anderzijds onderstelt de betrokkenheid van . de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en/of de Gewesten bij de interne coördinatie van de Post, zowel voor de Gemeenschaps- en/of Gewestzaken als voor het algemeen kader van de bilaterale en/of multilaterale betrekkingen, een zekere regelmaat van dergelijke interne coördinaties alsook wederkerigheid inzake de krachtens de artikelen 9 en 10 uitgewisselde informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betont, dass europäische Initiativen im Bereich der Kohäsions- und Strukturpolitik besser koordiniert werden müssen, um nicht die Kohärenz der Regionalpolitik zu gefährden; fordert deshalb eine verstärkte Koordination innerhalb der Kommission zwischen der für die Kohäsions- und Strukturpolitik zuständigen Generaldirektion REGIO und den für die einschlägigen sektoralen Initiativen zuständigen Generaldirektionen; fordert hinsichtlich der durch den Vertrag von Lissabon gestärkten Rechte der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften deren verstärkte Einbeziehung in die Polit ...[+++]

wijst erop dat de Europese initiatieven op het gebied van cohesie- en structuurbeleid beter moeten worden gecoördineerd om de samenhang van het regionaal beleid niet in gevaar te brengen; dringt derhalve aan op meer coördinatie binnen de Commissie onder leiding van het Directoraat-generaal REGIO dat verantwoordelijk is voor het cohesie- en structuurbeleid, en met deelname van de directoraten-generaal die bevoegd zijn voor de daarmee samenhangende sectoriële initiatieven; dringt er, daar de rechten van regionale en lokale autoriteiten door het Verdrag van Lissabon zijn uitgebreid, op aan deze overheden nauwer te betrekken bij de formule ...[+++]


Seit dem 11. September, dem 11. März und den Bombenanschlägen von London hat die EU eine EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung, einen EU-Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung, einen Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung und mehrere Initiativen angenommen bzw. ergriffen, um mit Unterstützung des EU-Koordinators für die Terrorismusbekämpfung die Abstimmung sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch zwischen den Mitgliedstaaten und den EU-Organen zu verstärken.

Sinds 11 september, 11 maart en de bomaanslagen in Londen heeft de EU een strategie voor de terrorismebestrijding goedgekeurd, alsmede een actieplan terrorismebestrijding, en kaderbesluit inzake terrorisme en diverse initiatieven ter versterking van de coördinatie tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de Europese instellingen met de steun van de EU-coördinator terrorismebestrijding.


Ferner, weil ich glaube, dass der Bericht von Herrn Kindermann neue Elemente einbringt, die Berücksichtigung verdienen, wie – und dies halte ich für sehr wichtig – die Notwendigkeit der Erleichterung der Koordination und Zusammenarbeit sowohl zwischen den Gremien der Kommission als auch zwischen diesen und den Mitgliedstaaten und die Förderung der Bereiche Forschung, Ausbildung und Kommunikation mit der Öffentlichkeit, Bereiche, die mit dem spanischen Forstplan verbunden sind.

En verder bevat het verslag van de heer Kindermann mijns inziens belangrijke nieuwe aspecten zoals – en dit vind ik erg belangrijk – de noodzaak om de coördinatie en samenwerking te verbeteren, zowel tussen de Commissiediensten onderling als tussen de Commissiediensten en de lidstaten, en het bevorderen van onderzoek, opleiding en voorlichting, onderwerpen die in het Spaanse bosplan al zijn opgenomen.


Sowohl unter dem Vorsitz von Serbien und Montenegro als auch danach unter Vorsitz von Bosnien und Herzegowina wurde in Schlüsselbereichen ein hohes Maß an politischer Koordination zwischen den SEECP-Mitgliedern erreicht, vor allem im Bereich Justiz und Inneres mit der Annahme der ,Erklärung von Sarajevo".

Zowel de voorzitter uit Servië en Montenegro als de daaropvolgende voorzitter uit Bosnië en Herzegovina hebben beide gezorgd voor een sterke mate van politieke coördinatie tussen de leden van SEECP over essentiële kwesties, in het bijzonder betreffende justitie en binnenlandse zaken met de goedkeuring van de "Verklaring van Sarajevo".


Aus den Darlegungen der Parteien vor dem Hof geht hervor, dass es notwendig ist, bezüglich der Zuteilung der strittigen Frequenzen eine Koordination zwischen dem Föderalstaat und den Gemeinschaften vorzusehen, sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene.

Uit de uiteenzetting van de partijen voor het Hof blijkt de noodzaak om inzake het toewijzen van de in het geding zijnde frequenties te voorzien in een coördinatie tussen de federale Staat en de gemeenschappen, zowel op het nationale als op het internationale vlak.


(9) Die Effizienz von Programmen zur Unterstützung nationaler Strategien zur Bekämpfung von HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria hängt teilweise von der verbesserten Koordination der Hilfe sowohl auf europäischer als auch auf internationaler Ebene, und zwar insbesondere mit den Organisationen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen unter Einbeziehung der Partnerschaften zwischen dem Privatsektor, dem öffentlichen Sektor und dem Vereinssektor, sowie von einer genauen Abstimmung der Verfahren auf die jeweiligen St ...[+++]

(9) De doeltreffendheid van programma's ter ondersteuning van de nationale strategieën voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria is deels afhankelijk van een betere coördinatie van de hulp op Europees én internationaal niveau, inzonderheid met VN-organisaties, -fondsen en -programma's, tussen de particuliere, de overheids- en de vrijwilligerssector, en het gebruik van procedures die zijn afgestemd op de specifieke aard van de betrokken strategieën en partners.




D'autres ont cherché : koordination zwischen netzen     koordination sowohl zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koordination sowohl zwischen' ->

Date index: 2021-06-02
w