Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kooperierten » (Allemand → Néerlandais) :

Während der Informationsreise des Ausschusses nach Kopenhagen wurde den Mitgliedern kein Zugang zu einer Gesamtstatistik gewährt, weil die dänischen Behörden kaum kooperierten und sich die Staatsminister strikt weigerten, die Mitglieder zu empfangen.

Tijdens de onderzoeksmissie van de commissie in Kopenhagen kregen de leden geen enkele inzage in algemene statistische gegevens, ten gevolge van de moeizame samenwerking met de Deense autoriteiten en de duidelijke weigering van de ministers om de leden te ontmoeten.


Kooperation beim Export von Weinen aus der Douro-Gegend (Portugal): Mit dem Ziel, Informationen auszutauschen und sich gegenseitig bei der stetigen Verbesserung der Qualität ihrer Weine zu unterstützten, taten sich fünf Kleinwinzer aus der Region Douro zusammen. Sie kooperierten bei der Entwicklung einer Marke und der weltweiten Vermarktung von Douro-Weinen.

Samenwerking voor de uitvoer van wijnen uit Douro (Portugal): om informatie uit te wisselen en elkaar te helpen om de kwaliteit van hun geproduceerde wijnen gestaag te verbeteren, werken vijf kleine wijnboeren uit de regio Douro samen om een merk te ontwikkelen en de wijnen uit Douro wereldwijd aan te bieden.


N. in der Erwägung, dass die festgenommenen Aktivisten von den Behörden damit eingeschüchtert wurden, ihren Familien könnten Nachteile entstehen, wenn sie nicht kooperierten, und dass einige von ihnen in Isolationshaft gehalten wurden, etwa Wladimir Koslow, dem der Kontakt zu seiner Frau untersagt wurde und über dessen sich verschlechternden Gesundheitszustand nur über seinen Rechtsanwalt Informationen nach außen dringen;

N. overwegende dat de gearresteerde activisten bedreigd zijn met mogelijke consequenties voor hun families indien zij niet zouden meewerken, overwegende dat sommigen geen contact mogen hebben met de buitenwereld, zoals Vladimir Kozlov, die zijn echtgenote niet mag zien, en over wiens verslechterende gezondheid alleen maar informatie via zijn advocaat is ontvangen;


Dazu gehören ganz sicher die früheren Beamten von Kampanien von der Linken und insbesondere von den Grünen, aber auch bestimmte Beamte, die in Norditalien mit dem örtlichen organisierten Verbrechen kooperierten, um ihren Giftmüll loszuwerden.

Onder hen bevinden zich zonder twijfel voormalige bestuurders van de regio Campanië die tot een linkse partij behoren, en in het bijzonder tot De Groenen, maar ook bepaalde bestuurders die, in Noord-Italië, de plaatselijke onderwereld hebben gebruikt om het door hen geproduceerde giftige afval te dumpen.


Da die indonesischen Hersteller, die nicht kooperierten, in Bezug auf Ausfuhren in die Union sowie auf Produktion und Ausfuhren in Drittländer einen Großteil des indonesischen Wirtschaftszweigs darstellen, bestätigt die Kommission die Anwendung von Artikel 18 in Bezug auf die nicht kooperierenden indonesischen Hersteller, wie unter Randnummer 43 dargelegt.

Omdat de niet-medewerkende Indonesische producenten een groot deel van de Indonesische bedrijfstak uitmaken, niet alleen wat de uitvoer naar de Unie betreft, maar ook op het punt van de productie en de uitvoer naar derde landen, bevestigt de Commissie de toepassing van artikel 18 met betrekking tot de niet-medewerkende Indonesische producenten, zoals uiteengezet in overweging 43.


Wie unter Randnummer 8 dargelegt, kooperierten bei dieser Überprüfung zwei Hersteller: PT Golden Sari und PT Tunggak Waru Semi.

Zoals in overweging 8 is vermeld, hebben twee ondernemingen aan het onderzoek meegewerkt: PT Golden Sari en PT Tunggak Waru Semi.


Und zu guter Letzt möchte ich allen Kolleginnen und Kollegen für ihre hilfreichen Beiträge sowie allen nationalen Einrichtungen und Institutionen, die bei dieser schwierigen Aufgabe mit uns kooperierten, meinen Dank aussprechen, insbesondere – mit Verlaub –der italienischen Guardia di finanza, die bei diesem Einsatz ihre hohe Professionalität unter Beweis gestellt hat.

Ten slotte dank ik alle leden voor hun nuttige bijdrage en de nationale organen en instellingen die met ons aan deze zware taak hebben meegewerkt. In het bijzonder dank ik de Italiaanse Guardia di finanza, die zich zeer professioneel heeft gedragen.


Und zu guter Letzt möchte ich allen Kolleginnen und Kollegen für ihre hilfreichen Beiträge sowie allen nationalen Einrichtungen und Institutionen, die bei dieser schwierigen Aufgabe mit uns kooperierten, meinen Dank aussprechen, insbesondere – mit Verlaub –der italienischen Guardia di finanza , die bei diesem Einsatz ihre hohe Professionalität unter Beweis gestellt hat.

Ten slotte dank ik alle leden voor hun nuttige bijdrage en de nationale organen en instellingen die met ons aan deze zware taak hebben meegewerkt. In het bijzonder dank ik de Italiaanse Guardia di finanza , die zich zeer professioneel heeft gedragen.


Diese erschwerenden Faktoren wurden jedoch dadurch wieder abgemildert, dass John Menzies und Nintendo nach Dezember 1997 bei der Aufklärung der Sache mit der Kommission kooperierten.

Tegenover deze verzwarende omstandigheden staat dan weer dat John Menzies en Nintendo na december 1997 met de Commissie hebben meegewerkt.


Einige Unternehmen kooperierten bei dieser Untersuchung und lieferten wichtige Informationen über das Kartell: dies wurde entsprechend der Kronzeugenregelung der Kommission für derartige Fälle (siehe IP/02/247 und MEMO/02/23) belohnt.

Een aantal ondernemingen werkte mee aan het onderzoek en verschafte belangrijke informatie over het kartel: dit werd gehonoreerd in lijn met de clementieregeling van de Commissie (zie IP/02/247 and MEMO/02/23).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kooperierten' ->

Date index: 2024-05-05
w