Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «kooperiert haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für diejenigen chinesischen Unternehmen, die kooperiert haben, werden niedrigere Zölle gelten.

Voor de Chinese ondernemingen die hebben meegewerkt, zullen lagere rechten gelden.


E. in der Erwägung, dass die Europäische Union, viele ihrer Mitgliedstaaten und die Vereinigten Staaten jahrzehntelang das Gaddafi-Regime unterstützen und eine besondere Verantwortung für die jüngsten Entwicklungen im Land tragen; in der Erwägung, dass eindeutige Beweise vorliegen, dass westliche Geheimdienste seit 2004, als Gaddafi ankündigte, seine Regierung werde ihr Arsenal an Massenvernichtungswaffen abbauen, mit Libyen kooperiert haben;

E. overwegende dat de Europese Unie, een groot aantal lidstaten en de Verenigde Staten het regime van Kadhafi tientallen jaren lang gesteund hebben en een bijzondere verantwoordelijkheid dragen voor de jongste ontwikkelingen in Libië; overwegende dat er duidelijke aanwijzingen zijn dat westerse inlichtingendiensten met Libië hebben samengewerkt sinds 2004, toen Kadhafi toezegde dat de massavernietigingswapens ontmanteld zouden worden;


Es sollte erwähnt werden, dass in Verbindung mit der Umsetzung letzteren Übereinkommens die Mitgliedstaaten eng bei der Erstellung eines praktischen Leitfadens kooperiert haben, von dem einige Teile speziell auf die Bereitstellung von Leitlinien für die Behandlung von Kindesentführungen abzielen.

Hierbij dient te worden opgemerkt dat de lidstaten met het oog op de uitvoering van laatstgenoemd verdrag nauw hebben samengewerkt om een praktische leidraad op te stellen waarvan sommige delen richtsnoeren bevatten over hoe om te gaan met gevallen van kinderontvoering.


Verwechseln Sie die Tatsache, dass wir mit der französischen Präsidentschaft sehr eng kooperiert haben – es war in der Tat eine gute Zusammenarbeit mit der französischen Präsidentschaft – nicht mit der Vorstellung, wir seien ein Sekretariat.

Verwart u het feit dat we heel nauw samenwerken met het Franse voorzitterschap – en we hebben goed samengewerkt met het Franse voorzitterschap – alstublieft niet met de misvatting dat we een secretariaat zouden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FI) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ein großes Dankeschön geht an den Berichterstatter, Herrn Piecyk, für die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen den Ausschüssen, die sehr eng miteinander kooperiert haben.

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil de rapporteur, Willi Pieck, enorm bedanken voor de samenwerking tussen de zo nauw samenwerkende commissies.


Ferner erklärten wir, dass Europa in jeder Hinsicht bereit sei, die Arbeit mit unseren palästinensischen Freunden fortzusetzen, mit denen wir über viele Jahre hinweg kooperiert haben, seit dem Prozess von Oslo, in dessen Verlauf wir in großem Maße europäische Finanzmittel investiert sowie politische und psychologische Hilfe geleistet haben, und dass wir bereit seien, dies weiterhin zu tun.

Verder zeggen we in de verklaring dat Europa zonder meer bereid is om te blijven samenwerken met onze Palestijnse vrienden, zoals we al jaren doen, sinds het proces van Oslo, waarin wij Europeanen in economisch maar ook in politiek en psychologisch opzicht heel veel hebben geïnvesteerd. We zijn bereid om dat te blijven doen, zeker tot de nieuwe regering is gevormd.


Sie kooperiert in vollem Umfang mit Staaten, die Hoheitsbefugnisse über Gewässer der Arktis haben, und versucht dabei nicht nur, Fangmöglichkeiten zu sichern, sondern auch die langfristige Erhaltung und optimale Bewirtschaftung der Fischbestände zu gewährleisten.

De Gemeenschap werkt ten volle samen met staten die souvereiniteit of jurisdictie in de Arctische wateren hebben, niet alleen om visserijmogelijkheden te verwerven, maar ook om instandhouding op lange termijn en een optimale benutting van de visbestanden te garanderen.


In Bezug auf seine Arbeit sagte er: "Die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft haben gut kooperiert.

In een commentaar op de resultaten van zijn werk zei hij "De Europese instellingen en organen hebben goed samengewerkt.


Finnland und Schweden haben auf dem Gebiet der endgültigen Beseitigung von Siedlungsabfällen [31] und der Klärschlammbewirtschaftung kooperiert.

Finland en Zweden hebben samengewerkt op het gebied van de definitieve verwijdering van gemeentelijk afval [31] en het beheer van zuiveringsslib.


Der Rat hat eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2398/97 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Bettwäsche aus Baumwolle mit Ursprung in Ägypten, Indien und Pakistan angenommen; mit dieser Verordnung werden vier indische Unternehmen in die Liste der Unternehmen aufgenommen, die den - geringeren - Zoll von 11,6 % für Unternehmen, die bei der ursprünglichen Untersuchung kooperiert haben, bezahlen müssen.

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2398/97 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van katoenachtig beddenlinnen van oorsprong uit Egypte, India en Pakistan, door toevoeging van vier bedrijven aan de lijst van bedrijven waarop het lagere recht van 11,6 % voor bedrijven die aan het oorspronkelijke onderzoek hebben meegewerkt, van toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kooperiert haben' ->

Date index: 2023-05-05
w