Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kooperationsnetz zirkulierenden personenbezogenen daten rechnung getragen " (Duits → Nederlands) :

In solchen Vereinbarungen wird der Notwendigkeit eines angemessenen Schutzes der im Kooperationsnetz zirkulierenden personenbezogenen Daten Rechnung getragen.

Zulke overeenkomsten houden rekening met de noodzaak om afdoende bescherming te waarborgen van de persoonsgegevens die in het samenwerkingsnetwerk circuleren.


In solchen Vereinbarungen wird der Notwendigkeit eines angemessenen Schutzes der im Kooperationsnetz zirkulierenden personenbezogenen Daten Rechnung getragen .

Zulke overeenkomsten houden rekening met de noodzaak om afdoende bescherming te waarborgen van de persoonsgegevens die in het samenwerkingsnetwerk circuleren.


In solchen Vereinbarungen wird der Notwendigkeit eines angemessenen Schutzes der im Kooperationsnetz zirkulierenden personenbezogenen Daten Rechnung getragen.

Zulke overeenkomsten houden rekening met de noodzaak om afdoende bescherming te waarborgen van de persoonsgegevens die in het samenwerkingsnetwerk circuleren.


In solchen Vereinbarungen wird der Notwendigkeit eines angemessenen Schutzes der im Kooperationsnetz zirkulierenden personenbezogenen Daten Rechnung getragen.

Zulke overeenkomsten houden rekening met de noodzaak om afdoende bescherming te waarborgen van de persoonsgegevens die in het samenwerkingsnetwerk circuleren.


In solchen Vereinbarungen wird der Tatsache Rechnung getragen, dass die im Kooperationsnetz zirkulierenden personenbezogenen Daten angemessen geschützt werden müssen, und das Kontrollverfahren angegeben, das anzuwenden ist, um für den Schutz der im Kooperationsnetz zirkulierenden personenbezogenen Daten Sorge zu tragen .

In zulke overeenkomsten wordt rekening gehouden met de noodzaak om afdoende bescherming te waarborgen van de persoonsgegevens die in het samenwerkingsnetwerk circuleren, en wordt de controleprocedure beschreven die moet worden gevolgd om de bescherming van die persoonsgegevens te waarborgen .


In solchen Vereinbarungen wird der Tatsache Rechnung getragen, dass die im Kooperationsnetz zirkulierenden personenbezogenen Daten angemessen geschützt werden müssen, und das Kontrollverfahren angegeben, das anzuwenden ist, um für den Schutz der im Kooperationsnetz zirkulierenden personenbezogenen Daten Sorge zu tragen.

In zulke overeenkomsten wordt rekening gehouden met de noodzaak om afdoende bescherming te waarborgen van de persoonsgegevens die in het samenwerkingsnetwerk circuleren, en wordt de controleprocedure beschreven die moet worden gevolgd om de bescherming van die persoonsgegevens te waarborgen.


In den Vereinbarungen werden die zur Sicherstellung des Schutzes der im Kooperationsnetz zirkulierenden personenbezogenen Daten umzusetzenden Kontrollverfahren angegeben.

In deze overeenkomsten wordt de controleprocedure beschreven die moet worden toegepast om de bescherming te waarborgen van de persoonsgegevens die in het samenwerkingsnetwerk circuleren.


Um ein Gleichgewicht zwischen dem angestrebten Ziel einer öffentlichen Kontrolle der Verwendung der Mittel der Fonds einerseits und dem Recht der Begünstigten auf Achtung ihres Privatlebens im Allgemeinen und insbesondere auf Schutz ihrer personenbezogenen Daten andererseits zu bewahren, muss dem Umfang der Beihilfe Rechnung getragen werden.

Om een evenwicht te vinden tussen het doel van overheidscontrole op de besteding van de gelden uit het de Fondsen enerzijds en het recht van de begunstigden op eerbiediging van hun privéleven in het algemeen en op de bescherming van hun persoonsgegevens anderzijds, moet rekening worden gehouden met de omvang van de steun.


Um unter Berücksichtigung der besonderen Umstände und Rahmenbedingungen, unter denen die personenbezogenen Daten verarbeitet werden, der betroffenen Person gegenüber eine faire und transparente Verarbeitung zu gewährleisten, sollte der für die Verarbeitung Verantwortliche geeignete mathematische oder statistische Verfahren für das Profiling verwenden, technische und organisatorische Maßnahmen treffen, mit denen in geeigneter Weise insbesondere sichergestellt wird, dass Faktoren, die zu unrichtigen personenbezogenen Daten führen, korrigiert werden und das Risiko von Fehlern minimiert wird, und per ...[+++]

Teneinde een voor de betrokkene behoorlijke en transparante verwerking te garanderen, met inachtneming van de concrete omstandigheden en context waarin de persoonsgegevens worden verwerkt, dient de verwerkingsverantwoordelijke voor de profilering passende wiskundige en statistische procedures te hanteren en technische en organisatorische maatregelen te treffen waarmee factoren die aanleiding geven tot onjuistheden van persoonsgegevens worden gecorrigeerd en het risico op fouten wordt geminimaliseerd, en de persoonsgegevens zodanig te be ...[+++]


(4) Bei der Beurteilung, ob die Einwilligung freiwillig erteilt wurde, muss dem Umstand in größtmöglichem Umfang Rechnung getragen werden, ob unter anderem die Erfüllung eines Vertrags, einschließlich der Erbringung einer Dienstleistung, von der Einwilligung zu einer Verarbeitung von personenbezogenen Daten abhängig ist, die für die Erfüllung des Vertrags nicht erforderlich sind.

4. Bij de beoordeling van de vraag of de toestemming vrijelijk kan worden gegeven, wordt onder meer ten sterkste rekening gehouden met de vraag of voor de uitvoering van een overeenkomst, met inbegrip van een dienstenovereenkomst, toestemming vereist is voor een verwerking van persoonsgegevens die niet noodzakelijk is voor de uitvoering van die overeenkomst.


w