Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen
Unter
Vor allem anderen

Vertaling van "kooperationsabkommen vor allem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Kooperationsabkommen (EU) [ EG-Kooperationsabkommen ]

samenwerkingsovereenkomst (EU) [ EG-samenwerkingsovereenkomst ]




Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap




Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Erwägung dessen, dass vorliegendes Kooperationsabkommen vor allem den Wert der Initiativen unterstreicht, bei denen soziale Ziele und wirtschaftliche Dynamik miteinander kombiniert werden.

Overwegende dat het samenwerkingsakkoord meerwaardeneconomie de waarde beklemtoont van initiatieven die maatschappelijke doelstellingen combineren met een economische dynamiek.


In Erwägung dessen, dass vorliegendes Kooperationsabkommen vor allem den Wert der Initiativen unterstreicht, bei denen soziale Ziele und wirtschaftliche Dynamik miteinander kombiniert werden.

Overwegende dat het samenwerkingsakkoord meerwaardeneconomie de waarde beklemtoont van initiatieven die maatschappelijke doelstellingen combineren met een economische dynamiek.


In Erwägung dessen, dass vorliegendes Kooperationsabkommen vor allem den Wert der Initiativen unterstreicht, bei denen soziale Ziele und wirtschaftliche Dynamik miteinander kombiniert werden.

Overwegende dat het samenwerkingsakkoord meerwaardeneconomie de waarde beklemtoont van initiatieven die maatschappelijke doelstellingen combineren met een economische dynamiek.


empfiehlt, die Gründung der „Malaysian Maritime Enforcement Agency“ (Malaysische Agentur für maritime Vollstreckung, MMEA), die alle mit den Bundesgesetzen in Zusammenhang stehenden Tätigkeiten im Bereich der Strafverfolgung auf See in einer Agentur zusammenfasst, zu würdigen; empfiehlt, die Ergebnisse der subregionalen Zusammenarbeit Malaysias mit Singapur, Indonesien, den Philippinen, Thailand, mit der Asiatischen Initiative für maritime Sicherheit (AMARSECTIVE) und mit dem regionalen Kooperationsabkommen zur Bekämpfung der Piraterie und des bewaffneten Raubs gegen Schiffe in Asien (ReCAAP) sowie die Ergebnisse der Zusammenarbeit inne ...[+++]

lof uit te spreken over de oprichting van het Maritime Enforcement Agency (MMEA) belast met alle activiteiten voor de handhaving van de federale wetgeving op zee; lof uit te spreken over de resultaten van de subregionale samenwerking van Maleisië met Singapore, Indonesië, de Filippijnen, Thailand, het Initiatief voor maritieme veiligheid in Azië (AMARSECTIVE) en het Regionaal Samenwerkingsverdrag inzake de bestrijding van piraterij en gewapende overvallen op zee in Azië (Recaap), en van de samenwerking met het Regionaal Forum van de Asean, waardoor de maritieme veiligheid in zowel de Straat van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung dessen, dass vorliegendes Kooperationsabkommen vor allem den Wert der Initiativen unterstreicht, bei denen soziale Ziele und wirtschaftliche Dynamik miteinander kombiniert werden.

Overwegende dat het samenwerkingsakkoord meerwaardeneconomie de waarde beklemtoont van initiatieven die maatschappelijke doelstellingen combineren met een economische dynamiek.


einen umfassende Beobachtungsmechanismus zwischen Parlament und EAD umgehend nach dem Abschluss des Abkommens einzurichten, damit eine umfassende und regelmäßige Unterrichtung über die Umsetzung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens möglich ist, vor allem on Bezug auf die Ziele; dieser Mechanismus sollte Folgendes beinhalten:

te verzoeken om de opzet, na sluiting van de overeenkomst, van een volledig controlemechanisme waarbinnen het Parlement en de EDEO samenwerken voor volledige en regelmatige informatieverstrekking over de uitvoering van de PSO, in het bijzonder de verwezenlijking van de doelstellingen ervan; dit mechanisme moet de volgende elementen bevatten,


eng mit Kasachstan auf eine Förderung der regionalen Zusammenarbeit und die Verbesserung der nachbarlichen Beziehungen in der Region Zentralasien hinzuarbeiten und dafür zu sorgen, dass das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen Bestimmungen in Bezug auf eine regionale Zusammenarbeit innerhalb der Region Zentralasien enthält, unter anderem durch die Unterstützung vertrauensbildender Maßnahmen, wo dies angebracht ist, vor allem in Bereichen wie Wasserwirtschaft und Bewirtschaftung der Ressourcen, Grenzschutz, Bekämpfung von Extremism ...[+++]

nauw met Kazachstan samen te werken aan de bevordering van regionale samenwerking en de verbetering van betrekkingen met de buurlanden in Centraal-Azië en ervoor te zorgen dat de PSO bepalingen bevat voor regionale samenwerking met de regio Centraal-Azië, onder andere door de ondersteuning van vertrouwenscheppende maatregelen waar nodig, in het bijzonder op gebieden als het beheer van water en hulpbronnen, grensbeheer, de strijd tegen extremisme en de bestrijding van terrorisme; beveelt daarbij aan dat deze samenwerking de uitwisseling van ervaringen moet bevorderen en rekening moet houden met aanbevelingen van maatschappelijke organisa ...[+++]


In Erwägung dessen, dass vorliegendes Kooperationsabkommen vor allem den Wert der Initiativen unterstreicht, bei denen soziale Ziele und wirtschaftliche Dynamik miteinander kombiniert werden.

Overwegende dat dit samenwerkingsakkoord de waarde beklemtoont van initiatieven die maatschappelijke doelstellingen combineren met een economische dynamiek.


Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen wird allem Anschein nach einige Zeit ausgesetzt werden, wenn Russland seine Truppen nicht zurückzieht.

Het lijkt erop dat het samenwerkings- en partnerschapsovereenkomst enige tijd bevroren zal worden, tenzij Rusland zijn troepen terugtrekt.


Ich begrüße daher auch besonders die klare Aussage in dem Bericht, dass das Europäische Parlament die Ratifizierung der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen vor allem mit Tadschikistan voranbringen wird.

Daarom ben ik blij dat het Europees Parlement in het verslag de lidstaten aanmoedigt om de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Tadzjikistan in het bijzonder goed te keuren.




Anderen hebben gezocht naar : kooperationsabkommen     untervorbehalt     vor allem anderen     kooperationsabkommen vor allem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kooperationsabkommen vor allem' ->

Date index: 2022-05-29
w